Королева Альдеров. Как полюбить зверя - Мотя Губина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так вот почему она была спокойна! Ей-то ничего не угрожало. Для нее просто интересное представление.
Я наблюдала, как Айрана вышла в центр круга и встала вместе со своими сородичами. Да, их раса, похоже, состояла только из красавцев. Все тоненькие, полупрозрачные. У дриад – нимф леса – за спиной сверкали аккуратные крылышки. Наяды – водные нимфы, были без крыльев, зато их тела были настолько гибкие, а движения плавные, что привлекали внимание, даже когда просто стояли.
Нимфы встали в круг, взявшись за руки. Зазвучала музыка. В центре круга между ними начали появляться растения, похожие на лианы, они раскачивались в такт музыке и поднимались к небу, на ходу обрастая листьями и цветами. В воздухе запахло лесом. Крылатые дриады, все еще держась за руки, взлетели к самым цветам наверху лиан, а наяды, оставшиеся на земле, отплясывали замысловатый танец, похожий на нашу чечетку.
- Похоже, ты впервые видишь что-то подобное, - разнеслось над ухом.
Я вздрогнула и развернулась на голос. Рядом со мной, усмехаясь, сидел Берк.
- Что ты тут делаешь? - спросила достаточно вежливым голосом. - Кажется, все боевики сидят напротив, а не тут.
- Я могу сидеть, где пожелаю. Не думаю, что кто-то посмеет меня прогнать, - он самодовольно поднял голову. - Как тебя зовут?
- Карина. А ты не мог бы пожелать посидеть в другом месте? Я, из-за тебя, пропускаю танец подруги.
- Нимфы? - его бровь поднялась. - Ты ничего не теряешь. Попрыгают и перестанут. Хоть этой традиции много лет, но она уже давно себя изжила.
- Много ты понимаешь в прекрасном! - я сделала презрительное лицо
- Что, больше не дрожишь от страха при виде меня? - альдер сощурился. - Уж больно быстро осмелела.
- Ты тогда меня просто испугал. Появился из ниоткуда и навис надо мной. У меня не очень крепкие нервы.
- Ну да, я это заметил, - и снова ухмылка: - Но, если бы ты знала, кто я такой, ты бы разговаривала повежливей.
- И кто же ты? Сын регента? Я и так это знаю. Не думаю, что статус твоего отца дает тебе право пренебрежительно разговаривать со всеми вокруг.
Глаза ястреба грозно сверкнули, и он резко придвинул свое лицо к моему:
- А ну повтори.
Я громко сглотнула. Ну, все. Довыпендривалась. Сейчас сожрет меня и косточки выплюнет. Или в темницу отправит, он же вроде из королевской семьи, значит власть имеющий. И уже открыла было рот, чтобы сказать, что живой не дамся, как рядом произнесли:
- Разве ты не согласен с Кариной, Сайлос? Похоже, она понимает куда больше избалованных наследников.
Мы с Берком одновременно повернули головы - рядом с нами стоял Алан, сложив руки на груди. Ой. Кажется, он слышал наш разговор. Он-то вообще будущий король, может и на свой счет хамство принять.
- Ты что, каждый раз будешь прерывать мой разговор с девушкой, Вэбер? - ястреб выпрямился.
- Если эта девушка - моя сестра, то да, - спокойно ответил лев.
- Больно ты наглый для первокурсника, хотя… - Берк внимательно оглядел меня прищуренным взглядом: - Похоже, у вас это семейное.
- Не переживай, меня перевели заочно к вам на четвертый курс на несколько предметов, так что теперь будем чаще видеться.
- Да неужели? А не рановато тебе, малыш? Что, много блата на верхах?
- Пожалуй, не больше чем у тебя.
Я сидела и смотрела, как эти двое переругиваются. Вот вроде взрослые люди, а как начнут петушиться, так сразу на юнцов похожи. Берк был старше и массивней Алана. Зато тот светился такой холодной уверенностью короля, что поневоле внушал уважение. И неизвестно, кто бы из них победил, если бы сошлись в бою.
- А теперь, мы начинаем первое соревнование - поиск артефактов под огненными шарами! - провозгласил ректор Дардор: - Игра опасная, есть шанс получить небольшие травмы. Но никто не умрет, пострадавших сразу вылечим, не переживайте. Ну что, есть среди первокурсников смельчаки?
Оказывается, танец нимф уже давно прошел, а я даже и не заметила, так как наблюдала за перепалкой двоюродных братьев.
Игра на поиск артефактов была одной из самых сложных. 25 человек помещали на большую поляну с разбросанными по всей площади камнями, стогами сена, деревьями и кустами... Суть игры заключалась в том, чтобы найти пять спрятанных артефактов на поле. Скрипичный ключ, перо, стрелу, зеленую бабочку и красный цветок. Некоторые из этих предметов были просто спрятаны или зарыты, а некоторые запечатаны магией. Никто заранее не мог сказать, что именно скрыто, какого размера и где будут находиться предметы.
Я не совсем поняла, что значит, запечатаны магией, но переспрашивать не стала, потому что была уверена, что мне не нужно будет в это играть.
Самая большая сложность заключалась в том, что вокруг поляны со всех сторон становились студены старших курсов. Они должны были выбивать игроков волшебными мячами. Сначала кидали водными снарядами. Студента, в которого попадал мяч, обливало водой с головы до ног. Потом звуковыми. Тех, в кого попали, оглушало диким визгом сирены. Затем воздушными. Несчастного подхватывало в воздух и кружило в воронке из ветра вниз головой. Ну, и для оставшихся были приготовлены огненные снаряды - они оставляли большие ожоги на коже. Выбывали из игры те, кто нашел артефакт или те, в кого попали. Соответственно, первые получали плюс восемьдесят очков к своему счету и автомат в зачетку по боевым искусствам, вторые минус восемьдесят. Нам в самом начале сказали, что у каждого студента перед началом обучения по сто очков. Чтобы вылететь с академии, нужно было лишиться всех. Соответственно, минус восемьдесят - ну очень приближали к выходу. Айрана говорила, что в этой игре девушки добровольно обычно не принимают участие. Только если их вызовут.
- Вот, господин ректор, мисс Карина хотела бы принять участие, - громко прокричал Берк, показывая на меня пальцем.
На меня обернулся весь стадион. Студенты старших курсов с интересом начали меня рассматривать, а я, в ответ, пошла красными пятнами от страха.