Кровь Керенского-3: Потерянная судьба - Майкл Стэкпол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каю здание показалось излишне высоким и вычурным. Те, что ему уже доводилось видеть, были и проще, и незаметней.
«Странно», — подумал он и задумчиво произнес:
— Как правило, показуха Ком-Стару не свойственна. В таких мелких городишках регенты больше предпочитают ютиться подальше от любопытных глаз. Например, в старых складах. Зачем им понадобилось так афишировать свое присутствие? Очень странно.
Дейра неуверенно пожала плечами.
— Не знаю, — ответила она. — Я их вообще никогда не видела. Но этот дом мне определенно не нравится.
— Мне тоже, — отозвался Кай. — Но выбора у нас нет, поэтому придется входить.
Кай и Дейра подошли к представительству и стали подниматься по широкой лестнице. Еще до того как Кай нажал кнопку звонка, дверь здания открылась и на пороге показался одетый в желтую мантию послушник.
— Прошу вас в дом Блейка, — произнес он мягким голосом и ласково улыбнулся. — Чем можем быть вам полезны? — спросил послушник, вводя Кая и Дейру в круглое фойе с украшенными резьбой стенами и черно-белым, словно шахматная доска, полом.
Длинный широкий коридор вел в глубь здания. Недалеко находилась идущая вверх красивая лестница, справа и слева вошедших окружали ряды двойных дверей. Некоторые из них были открыты, и, глядя внутрь, Кай видел просторные комнаты, уставленные дорогой антикварной мебелью. С высокого потолка фойе свисала громадная хрустальная люстра.
— Меня зовут Кевин Абунаи, а это Дэнис Стрэдфорд. Мы хотели бы поговорить с регентом. Нам нужно отправить сообщение.
Выражение лица послушника не изменилось — видимо, дежурная улыбка навсегда примерзла к нему.
— Пожалуйста, подождите здесь, — произнес он и, церемонно поклонившись, ушел. В ту же секунду раздался тихий щелчок — это заблокировался замок двери, через которую вышел послушник.
— Что это вы придумали? — зашипела Дейра. — Какая еще Дэнис Стрэдфорд? Вы бросьте мне эти шпионские штучки!
— А как вы хотели, чтобы я вас называл? Ну а Дэнис Стрэдфорд запомнить нетрудно. Имя Дэнис начинается с той же буквы, что и ваше настоящее, а Стрэдфорд — часть названия города Стрэдфорд-на-Эйвоне, где много веков назад родился...
— Знаю, — огрызнулась Дейра. — Билли Шекспир там родился. Он написал «Король Лир» и что-то там еще. — Вдруг глаза ее блеснули, внезапная злость прошла, она начала понимать Кая.
— Ну, вот видите, как легко вам запомнить свое новое имя, — не очень вслушиваясь в слова Дейры, произнес Кай, внимательно оглядывая фойе. — Судя по тому, как выглядят соседние дома, Ком-Стар угрохал гигантские деньги на восстановление этого здания. Но если оно временное, к чему такие расходы? — недоумевал он.
— Понятия не имею, — отозвалась Дейра и провела пальцами по стене. — Краска совсем свежая. Но мне любопытно другое. Я точно помню: до вторжения здесь никакого представительства Ком-Стара не было.
— Совершенно верно, — подтвердил Кай и нахмурился. — Да и по внешнему виду это здание скорее напоминает правительственный объект или посольство, чем телекоммуникационную станцию Ком-Стара.
Возвращение послушника прервало дальнейшие размышления Кая.
— Деми-регент Халса готов принять вас, — пропел послушник и указал на одну из дверей. — Вещи можете оставить здесь, я прослежу, чтобы их никто не трогал.
Именно этого-то Каю и не хотелось делать: в рюкзаке у него был пистолет и нож, подаренный Эриком, — но и привлекать ненужное внимание тоже не стоило.
— Благодарю вас, — сказал Кай, положил рюкзак на пол и последовал за послушником.
Вскоре они вошли в просторный кабинет, внутри которого, сверкая яркой обивкой, стояла роскошная мебель из натурального орехового дерева.
Навстречу им из-за стола поднялся замотанный в ярко-красную ткань толстяк.
— Да будет с вами мир и слово Блейка, — приветливо произнес он. — Присаживайтесь, дорогая, — прошептал он, пожимая руку Дейре. Руку Кая он обхватил двумя ладонями и воодушевленно потряс. Показное радушие тут же насторожило Кая. Он сел рядом с Дейрой, напряженно всматриваясь в улыбающееся, подозрительно знакомое лицо регента. Дейра положила руку на ладонь Кая, и тот с благодарностью посмотрел на нее.
Халса погрузил свое колышущееся, бесформенное тело в широкое кресло, далеко откинулся на спинку, отчего на его выбритом затылке забегали отблески света, и, полузакрыв глаза, спросил:
— Чем я могу быть вам полезен, господин Абунаи и госпожа Стрэдфорд?
— Как я уже говорил послушнику, нам нужно отправить сообщение.
— Для того мы здесь и находимся. Наша цель — объединять людей, — оживившись, проговорил Халса, поворачивая монитор так, чтобы Кай не видел появляющиеся на экране данные. — Кому вы хотели бы отправить сообщение? — Регент пододвинул к себе клавиатуру.
— Компания «Производственное объединение ЭнЭй», — сказал Кай и улыбнулся. «Вряд ли он знает, что это подставная фирма, служащая прикрытием разведотдела генштаба», — подумал он. — Мне необходимо связаться с ее центральным офисом.
Халса удивленно поднял брови.
— Но это же Новый Авалон, — задумчиво сказал он. — Передача сообщения будет вам дорого стоить.
— У меня есть счет, — ответил Кай и произнес по памяти: — 1024, G15a, 4032, 44323, 19826.
Кай неотрывно смотрел на деми-регента, пока тот печатал.
— Вероятно, его достаточно, чтобы отправить наше сообщение.
— Вполне, — кивнул деми-регент. — Это военный код армии Дэвиона. Подождите, сейчас проверю, — неожиданно металлическим голосом заявил он и снова застучал клавишами.
Кай почувствовал легкую дрожь во всем теле.
— Совершенно верно. А та фирма, которую вы назвали, является одним из отделов военной разведки. — Регент изучающе посмотрел на Кая, затем покачал головой и, словно добрый учитель, слегка разочарованный поведением шаловливого студента, произнес: — Боюсь, вам не стоило бы дурить меня. Правда, теперь я знаю, кто вы на самом деле.
— Какое это имеет для вас значение? — угрожающе спросил Кай. — Вы получите деньги, следовательно, передайте то, о чем я вас прошу.
Офицер Ком-Стара покачал головой, на скулах у него заиграли желваки. Он уже не был тем ласковым толстячком, теперь регент больше напоминал упитанного волкодава.
— Мне кажется, что вы не совсем понимаете, где находитесь, — резко ответил он — Планета принадлежит кланам, и мы управляем ею так, как нам прикажут. — Едва деми-регент произнес это, как дверь отворилась и в кабинет вошли несколько охранников с автоматами на изготовку.
— К сожалению, я вынужден задержать вас до того времени, пока за вами не приедут.
Дейра испуганно посмотрела на Кая
— Я никак не думала, что мой код выдаст нас, — прошептала она.
У регента оказался еще и нежелательно тонкий слух.
— Вас выдал не код, доктор Лир, а ваша красота. Я хорошо запомнил вас. Ведь вы были на концерте в городе за неделю до Рождества. Помните? Нет? А я хорошо запомнил вас и все время просматривал списки захваченных в плен. Никак не думал, что вы станете путаться с солдафонами. Как видите, ни к чему хорошему это не приводит.
— Вижу, что культурная жизнь города находится в надежных руках, — презрительно произнес Кай. Дейра умоляюще смотрела в его глаза.
— Я не виновата, — произнесла она беспомощно. Кай ободряюще пожал ее руку.
Регент встал и, щелкнув толстыми пальцами, подозвал охранников.
— Прошу меня извинить за неудобства, мисс Лир, но я никак не рассчитывал на ваш приход. — Он показал на экран монитора. — Вот этот файл мы обнаружили в одном из поврежденных компьютеров дэвионовских войск. В нем говорится, что вы, доктор, незнакомы с курсом по изучению науки выживания в экстремальных условиях. Поэтому то помещение, куда вас сейчас отведут, покажется вам слишком убогим. Жаль, но более подходящие для вас апартаменты еще не готовы.
Рука Дейры безжизненно упала.
— Не переживайте, — сказал Кай — Я позабочусь о мисс Лир. Вы же не собираетесь сажать нас по разным камерам. Зачем? Я не представляю для вас никакой опасности.
Не обращая внимания на слова Кая, регент продолжал печатать.
— Вы все еще надеетесь перехитрить меня. Это очень прискорбно, — заметил он. — Несмотря на то что вы старательно срезали все нашивки и ярлыки, нам удалось опознать и вас, господин Дэйв Джуэлл. Запомните раз и навсегда — еще никому не удавалось обвести Ком-Стар вокруг пальца.
— Я так и не думаю, — горячо подтвердил Кай, едва сдерживая радостную улыбку.
— И правильно делаете, — согласно кивнул Халса, — По вашему рюкзаку мы сразу узнали, кто вы, затем послали запрос на центральный пункт Ком-Стара и получили подтверждение. — Регент устало вздохнул. — Мы не любим, когда нас обманывают, господин Джуэлл. Предполагаю, что те несколько часов, которые вы проведете в нашем подвале, ожидая отправки в центр по перевоспитанию, покажутся вам вечностью.