Литературная Газета 6311 ( № 6 2011) - Литературка Литературная Газета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зверовек прикроет лицо руками,
виноград и хлеб превратятся в камни,
и тогда покинутая блудница
обернётся, встанет с колен, приснится
часовому, скажет: «Укрой шинелью!»,
просвистит, вернётся в ночи метелью…
Любовь на полу трамвая?
Если век девятнадцатый – железный, согласно классическому определению Блока, то век двадцатый – кровавый. Столько было придумано изощрённых и эффективных способов истребления человека и человечности, просто уму непостижимо, но даже в самых страшных и гибельных условиях страсть вспыхивала и расцветала запретным цветком. Об этом красноречиво повествуют процитированные выше строки Бориса Викторова, а также Анны Барковой, Вениамина Блаженных, Юза Алешковского и целого ряда других поэтов. Однако жестокой страсть бывает не только за решёткой, на лагерных нарах и в прочих экстремальных условиях. Зловещие всполохи кровавых пожарищ века навсегда легли на лица его детей, сообщив отношениям двоих небывалую жёсткость и надрыв.
Многие стихи, включённые в антологию, подтверждают: природа страсти нередко заставляет и женщин, и мужчин идти навстречу боли вопреки здравому рассудку. «Не мои ли страсти поднимают бурю? С бурями бороться не в моей ли власти?» – риторически вопрошал Яков Полонский ещё в ХIХ веке. Впрочем, благоразумие и страсть, иными словами, одержимость – две вещи несовместные, по крайней мере синхронно. И люди спешат «навстречу обиде и беде», признаются: «Я хочу эту женщину, словно смерти, хочу!» (Николай Игнатенко) или «Твоя любовь пребудет во мне, вонзённая по рукоять» (Вероника Шелленберг). Так рождается трагедия.
Однако не обходится и без прямого эпатажа. Ирина Кадикова отказывается любить иначе чем «на полу трамвая, стоящего в парке». Ничего не скажешь, предложенное ею решение вопроса в традиционности не упрекнёшь. Но при этом неистовой страсти в стихотворении незаметно, поскольку героиня отстранённо фиксирует детали: «С чужим некрасивым мужем, с початой бутылкой водки… с размазанным макияжем, затерянной босоножкой…» И тем не менее Кадикова провозглашает: «Люблю на полу трамвая любовь на полу трамвая». Такой вот у поэтессы трамвай «Желание».
«…Всё о любви. О любви. О любви»
Чтобы плотскому влечению стать любовью, ему необходимо подняться над собой, научившись не только ЖЕЛАТЬ, но и ЖАЛЕТЬ. Но даже если на такое восхождение явно не хватает сил, бурные порывы всё равно запоминаются на всю оставшуюся жизнь, ибо страсть всегда – Потрясение. А мы в ответе не только за тех, кого приручили, но и за всех, к кому прикоснулись. Ведь связь, возникающая между мужчиной и женщиной, не менее прочная и вечная, чем кровное родство.
Есть и ещё один аспект. Поиск гармонии и сочувствия, потребность в тепле и сердечном родстве присущи самой человеческой природе. Подсознательно защищая себя, мы склонны называть любовью даже её грубый суррогат. Так, герой Андрея Платонова нарекает Афродитой женщину, впервые увиденную им в ореоле пивной пены. Ведь без благотворной иллюзии погибает сама человеческая сущность. Потому и, как констатирует поэт Геннадий Жуков, «тычешься ртом, заскорузлым от мата. Всё о любви. О любви. О любви». Спасительная «ностальгия по настоящему» (А. Вознесенский), к счастью, нередко оказывается сильнее, чем личные обиды и ревность, цинизм и пошлость.
Я искренне благодарна автору-составителю Сергею Кузнечихину и всем, кто помогал ему. Не стоит забывать: на этом тернистом пути они были первыми. Антология, которая в результате получилась, может показаться кому-то излишне горькой или жёсткой, лишённой иллюзий и сантиментов. Но это, без сомнения, очень честная книга.
Елена ПЕЧЕРСКАЯ
КОММЕНТАРИЙ К НЕКОТОРЫМ «СВОЙСТВАМ» АНТОЛОГИИ
В выходных данных сборника, в который вошли стихи 90 поэтов – от Александра Блока, Марины Цветаевой, Павла Васильева и Владимира Набокова до менее известных, позабытых, а то и вовсе новых для широкого читателя, – там, где обозначен тираж, наталкиваешься на цифру… 50 экземпляров! Если эта книга рассчитана исключительно на «гурманов страсти», то под её «ружьё» – только кликни – сразу встанут явно не 50, а все 150 тысяч «контрактников». А сколько ещё в запасе! Значит, причина в другом. В том, увы, что в таком литературном городе, как Красноярск, не нашлось меценатов-спонсоров, готовых достойно поддержать издание, редкое по замыслу и воплощению.
Юрий БЕЛИКОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 3 чел. 12345
Комментарии: 16.02.2011 16:03:04 - Александр Владимирович Елтышев пишет:
Минус спонсоризация поэзии
Елена Печерская совершенно точно определила задачу, которую ставил перед собой Сергей Кузнечихин, скрупулёзно и бескомпромиссно собирая давно задуманную антологию. От многих отличных стихов он отказывался, поскольку не вписывались они в жёсткую концепцию. Не знаю: сложнее было составить 140-страничную книжку или найти средства на издание её 50 экземпляров? Юрий, а на поиски спонсоров-меценатов у Сергея таланту не хватает.
Память как основа
Библиоман. Книжная дюжина
Память как основа
ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ
Издательство «Амаркорд» выпускает сборники прозы и поэзии, детские книги, документальную литературу гуманитарной направленности. Сегодня у нас в гостях его генеральный директор Андрей АСТАХОВ.
– Название вашего издательства напоминает о знаменитом фильме. Это случайное совпадение?
– Нет, не случайное. Название «Амаркорд» и впрямь давно известно во всём мире. Сначала была пьеса, написанная Тонино Гуэррой и его близким другом Федерико Феллини, с которым они вместе росли неподалёку от Римини. Затем они сняли одноимённый фильм, основанный на воспоминаниях о своей юности. С местного диалекта слово можно перевести как «я вспоминаю». Так вот, наше издательство создано при непосредственном участии Тонино Гуэрры: это он придумал название.
– Какие книги вы издаёте, в чём их особенности, на какую аудиторию рассчитаны?
– Название говорит само за себя, и оно обязывает. Воспоминания – это ключевое для нас слово… Если углубиться в философские размышления, то становится ясно, что большинство книг – это воспоминания авторов, их друзей, знакомых. Даже в тех произведениях, которые повествуют о давно прошедших временах или вымышленных мирах, неминуемо присутствует и личный опыт автора, которым он делится с героями, и память о прочитанных книгах, которые были написаны поколениями писателей задолго до того, как именно этот автор сел за письменный стол. Это если говорить о нашем основополагающем принципе – мы стремимся сохранить драгоценные крупицы памяти для наших потомков. А спектр книг у издательства весьма разнообразный – это поэзия и проза, детская литература и книги по истории, психологии, искусству… Главное условие – не заполнять полки магазинов низкосортными изданиями. Наша аудитория – это прежде всего думающий читатель, который берёт книгу не для того, чтобы убить время, а чтобы получить эстетическое удовольствие от чтения, узнать что-то новое.
– Есть ли среди изданий и книжных серий такие, на которые следует обратить особое внимание?
– Мы выпускаем сразу несколько книжных серий. Одна из главных, на которой мы делаем акцент, – цикл книг «Мастера искусств». Это произведения драматургов, художников, а также книги о них самих. Кстати, именно в рамках этой серии вышли книги самого Тонино Гуэрры – сборник стихов «Парадиз», изданный на русском и итальянском языках с цветными репродукциями картин, керамики и мозаики автора, и книга прозы «Одиссея Тонино», проиллюстрированная работами замечательного художника Рустама Хамдамова. Недавно запущена новая серия «НЕ наше время». Это микс – художественный роман, основанный на исторических фактах. Первая книга серии «Любить нельзя расстаться» – о младшей дочери Александра Сергеевича Пушкина уже появилась в продаже. Роман увлекательно рассказывает о сложной, но, в общем, счастливой судьбе Натальи Александровны Пушкиной-Дубельт, графини Меренберг, морганатической супруги принца Николая-Вильгельма Нассауского. Сейчас в работе находится большой многолетний труд «Поэзия Древней Руси. XI–XVII вв.». Это будет уникальное издание, собравшее в себе духовную лирику, эпиграмматику и виршевую поэзию.