Гибельная пучина - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, мы приплыли вместе. И когда он узнал, что его люди погибли, то пришел в ярость. Искал тебя, ругался. Говорил, что ты угробил его лучших специалистов.
Шариф облизнул губы и посмотрел на Находа Али.
– О, мудрый Али, может быть, ты сходишь к нему и расскажешь притчу про стрелу и колчан? Нет? Я почему-то так и подумал.
– Расслабься, – успокоила его Барака. – Глока здесь уже нет. Пока я вас искала, он там побушевал с полчаса, потом погрузил в свой катер кое-что из оружия и уплыл.
Шариф заметно приободрился:
– Это хорошо. Мне бы не хотелось сейчас с ним ругаться. Думаю, через некоторое время он успокоится. В крайнем случае, придется прибавить ему денег. Почтенный Наход Али, поднимай якоря, берем курс на Кисмайо, полный ход! Идем, Барака, не будем ему мешать.
Шариф и Барака вышли из рубки и пошли по палубе вдоль борта.
– По дороге на Кисмайо нас могут перехватить, – с беспокойством сказала она.
Шариф многозначительно усмехнулся.
– А мы и не пойдем в Кисмайо! – Он выдержал эффектную паузу, словно павлин, распустивший хвост перед павлинихой, и продолжил: – Ты обратила внимание на то, как сконструировано это судно? У него откидная корма. Она позволит нам разгрузиться где угодно, хоть на пляже. Если, конечно, глубина моря в этом месте позволит подойти вплотную к берегу. И я знаю несколько таких мест. Одно из них находится в районе Харадере. Тихое, приятное местечко. Оттуда до Могадишо каких-нибудь три сотни километров. И там нас уже ждут наши братья из «Союза единоверия». Выгрузившись, колонна совершит ночной марш на столицу. Олухи из правительства не успеют проснуться, как столица будет в наших руках. А следом и вся страна. А там и… Мы будем диктовать исламистам, что надо делать.
Барака посмотрела на него с восхищением.
– Но это еще не все, – таинственным тоном продолжал Шариф. – Здесь, на судне, находится одна вещица. Я называю это «бонусом от спонсора». Другие называют это «ядерным чемоданом». Слышала о таком?
– Ты имеешь в виду компактное ядерное устройство? Приходилось слышать.
– А теперь это устройство у нас есть. Пойдем, покажу.
Шариф и Барака спустились по трапу в грузовой трюм. Шариф провел подругу в дальний конец трюма. Здесь находились боксы для грузов особой важности. Дверь одного из боксов была распахнута. При детальном осмотре оказалось, что замок пробит пулей. Шариф выглядел довольно глупо, покручивая в руках ключ от открытых дверей. Грязно выругавшись, он отшвырнул его от себя. Железка зазвенела по металлу пола.
Они вошли в бокс. Открытый кузов фургона без слов свидетельствовал, что искать тут больше нечего. Но Шариф все-таки забрался внутрь кузова и чуть ли не на ощупь принялся его исследовать.
Барака первой поняла, что дальнейшие поиски бесполезны.
– А ты не ошибся? – спросила она на всякий случай. – Может быть, то, что ты ищешь, находится в соседнем боксе?
– Исключено, – прорычал Шариф. – Я сам запирал эту дверь. Это подлые негритосы. Клянусь бородой Пророка, они мне ответят за все!
Барака посмотрела на пол. На черном грязном полу ярко белела серебряная цепочка. Арабка нагнулась и подобрала ее. На пластинке отчетливо выделялись слова «Абдулла и Фатима».
– Что ты там нашла? – все еще растерянно спросил Шариф. – Брось эту побрякушку.
– Может быть, и побрякушку, – задумчиво произнесла Барака. – А может быть, и важную улику. Ты, случайно, не знаешь, кто такие Абдулла и Фатима?
И она убрала браслет в карман.
Неожиданно со стороны коридора послышался шум. Шариф тигром метнулся туда. Коридор был пуст. Но в конце его появился Наход Али в оружении телохранителей. Он искал араба и, увидев его, закричал и замахал рукой.
Наход Али был очень сердит. Он не закончил важный разговор с Шарифом о размере выкупа, месте, времени и способе его передачи. И вдруг посреди разговора тот срывается и исчезает вместе со своей смазливой помощницей.
Сейчас Наход Али смерил Шарифа подозрительным взглядом. Его удивил растерянный вид араба.
– Ты что-то потерял? – резко спросил сомалиец. – Тогда почему я не в курсе? Или ты от меня что-то скрываешь?
Шариф смутился:
– Нет, все нормально. Мне показалось, что заложники бежали… Я ошибся. Сейчас вернусь, и мы закончим.
Наход Али с недовольным ворчанием удалился. За ним потянулись охранники.
Шариф позвал Бараку. Та вышла из бокса.
– Ты меня спросила про каких-то Абдуллу и Фатиму, – напомнил он. – Абдулла – племянник этого пиратского главаря. А вот кто такая Фатима?..
– Ее знаю я, – сказала Барака. – Это дочка другого пиратского главаря, он недавно погиб. Она такая же, как ее отец, альбиноска. Бесцветная мартышка с седыми волосами и красными глазами. Она слишком любопытна и везде крутится. Возможно, они здесь ни при чем, просто забирались в фургон, чтобы совокупиться. Надо захватить обоих и допросить.
Шариф нервно засмеялся:
– Как ты собираешься это сделать? Нас здесь и так только терпят. Черномазые не могут простить, что наши предки продавали их предков, этих обезьян, в рабство. Те, кого ты хочешь допросить, сами могут допросить нас с тобой. Чтобы выполнить эту задачу, нам сначала понадобится захватить судно.
Барака посмотрела на Шарифа с вызовом:
– Ты, кажется, забыл, что нам в любом случае придется это сделать?
Они направились к выходу вслед за ушедшим ранее Находом Али.
При этом ни Шариф, ни Барака не заметили, что буквально в шаге от них, отгороженный тонкой стенкой бокса, в тени затаился Тахир Муса, он же резидент российской военной разведки Лумумба.
* * *Дайвинг-клуб «Дип уотер» сиял в ночи огнями. Но пространство за пирсом тонуло в темноте. Именно этот темный участок и привлек белого лысого человека, управлявшего надувной моторной лодкой. Он сидел на корме и не сводил глаз с пассажира, расположившегося на носу. Казалось, он всеми силами старается держаться от него как можно дальше.
Лодка отошла метров на пятьдесят, развернулась и двинулась обратно к берегу. Примерно на полпути вода справа вдруг вспухла пузырем, послышался негромкий щелчок. Фигура на носу лодки стала заваливаться навзничь. Лысый рулевой заглушил двигатель, лодка остановилась и закачалась на небольших волнах.
На поверхности показалась рука, за ней другая. Руки вцепились в борт. Почти без всплеска из воды в лодку метнулось сильное тело. Она даже накрениться не успела.
Лысый рулевой на корме перевел дух и обратился к забравшемуся в лодку человеку:
– Ну, мистер Глок, вы просто волшебник. Выстрелить из-под воды – и точно в голову! Я, честно говоря, боялся, что вы меня заденете.
Глок, а это был он, рассмеялся:
– Не ссы, пацан, матрос ребенка не обидит! У меня глаз – ватерпас. Выстрел из-под воды – моя фирменная фишка. К тому же «Глок» – ствол надежный. Мы с ним воды не боимся.
Говоря это, он тщательно осматривал простреленный манекен, лежавший на носу лодки. Пуля, выпущенная из-под воды, раздробила пластмассовый затылок мишени.
Лысый осторожно покашлял, привлекая внимание Глока.
– Что еще? – обернулся тот.
– Пока вы были под водой, вам звонили, – сообщил Лысый. – Некто мистер Сайрус. Он ждет вас в баре вашего клуба.
Лодка пристала к берегу, Глок выскочил на пирс и направился к ярко освещенному зданию. По дороге он завернул к себе в апартаменты и переоделся.
Мистер Сайрус ждал его, сидя на высоком табурете за стойкой бара, и посасывал через трубочку коктейль.
– Что вам от меня нужно? – без предисловий спросил его Глок.
– Возможно, мне придется в скором времени везти пиратам выкуп за «Дайану», – столь же прямо ответил мистер Сайрус. – Мне понадобится надежная охрана. Я хотел бы нанять твоих людей.
Глоку это предложение не понравилось.
– А если я откажусь? Моя фирма не единственная из тех, что предоставляют подобные услуги.
Мистер Сайрус вынул из опустевшего стакана соломинку и облизал.
– Знаете, мистер Глок, здесь, на Сокотре, очень строгие законы в отношении охраны природы. В частности, здесь запрещена подводная охота. И вот представьте, если полиция вдруг найдет у вас подводное гарпунное ружье? И не одно. Так ведь можно и лицензию потерять.
Глок почувствовал, что приходит в ярость. Сначала Шариф подставил его людей, теперь этот толстяк угрожает…
– С какой стати полиция будет искать у меня какое-то подводное ружье? – рявкнул он.
– Я же сказал – «вдруг», – мягко напомнил мистер Сайрус. – Кстати, полиция почему-то крутится сейчас возле вашего клуба. С чего бы это?
Глок вынужден был проглотить свою ярость. Он постарался придать лицу равнодушное и даже радушное выражение.
– Не понимаю, что мы обсуждаем, – сказал он. – В конце концов, это обычная работа. Если мы договоримся об оплате, мои люди будут в вашем распоряжении.
– И вертолет, – добавил мистер Сайрус. – Мне понадобится вертолет.
– Да хоть самолет, – оскал Глока должен был изобразить улыбку. – Было бы желание. Так что вы говорили насчет полиции?