Почти целитель 4 - Андрей Коткин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Спасибо огромное, господин граф! Вы дарите мне щепоть надежды. Мы с моей Серафимой обязательно будем у вас с утра в ближайший понедельник. – Воодушевленный повар поклонился Ивану и, сорвавшись с места, помчался за проезжавшей мимо пролеткой. – Любезный! Погоди меня! До Итальянской улицы, мухой. Целковый сверху, если домчишь…. – Ветер унес окончание фразы. Очевидно, не один только Иван испытывает в настоящий момент жесточайшую нехватку времени.
А на следующий день в Петербурге закончилось "бабье лето". Низкие тяжёлые тучи мчались над городом, орошая реки, каналы и дома колючими холодными струями, начинёнными ледяными горошинами града. В воздухе явственно дохнуло грядущими холодами.
К своему будущему учителю по этикету Иван собирался архитщательно. Не хотел падать в грязь лицом. Костюм, сорочка, туфли, плащ, шляпа и зонт. Всё идеально подогнано и, если верить портному, прекрасно сочеталось. Ваня даже к цирюльнику зашёл непосредственно перед походом, чтобы тот подровнял ему причёску и усы.
И вот сейчас он поднимался по широкой парадной лестнице очередного столичного особняка.
Накануне вечером он даже заглянул к Татьяне уточнить по поводу предстоящего визита пару вопросов. В том числе узнал, к кому именно она его сосватала? И вот что удалось выяснить.
Анна Алексеевна Хиггинс. В девичестве О'Кеннеди. Молодая вдова, муж которой недавно погиб на войне с Японией. И не просто муж, а по-настоящему любимый человек. Хоть их брак и был сговорен ещё когда они были маленькими, молодые люди дружили с самого детства и постепенно прониклись друг к другу искренними чувствами.
Лет пятнадцать назад их семьи что-то не поделили с влиятельными английскими родами и вынуждены были бежать из Туманного Альбиона.
Что подвигло беглецов осесть именно в Рассее? Наверное ирландские бунтарские корни и хорошие условия, которые им предложили в новом доме. Правда, пришлось перейти в православие. Зато её свекр быстро вошёл в великокняжескую дружину, да и муж дослужился до места в ней перед самой войной. Что собственно и привело его к гибели.
Сама же Анна Алексеевна получила прекрасное и очень разноплановое образование сначала в Англии, а потом на новой родине, в Рассее. Она в совершенстве владела семью языками, изучила курсы истории, экономики, юриспруденции, серьёзно увлекалась музыкой и умела играть на нескольких инструментах. Но что больше всего удивило Ивана - Анна имела класс Артефактор, хоть и специализировалась чисто на создании музыкальных шкатулок.
Вот с таким вот человеком Лудильщикову и предстояло сейчас встретиться.
По приходу Ваню сразу проводили в малую гостиную, где его ожидала хозяйка.
- Разрешите представиться, - начал Иван с порога, - граф Иван Федорович Лудильщиков. Прибыл к вам по рекомендации Татьяны Вяземской, - аккуратный поклон, - она сказала, что вы можете помочь подтянуть мои познания в этикете, чтобы прискорбное отсутствие манер не мешало мне в дальнейшем.
- Добрый вечер, граф, - голос хозяйки был чист как весенний ручей, - рада Вас приветствовать. Меня, как вам уже должно быть известно, зовут Анна Алексеевна и Татьяна действительно попросила, чтобы я оценила ваши навыки этикета, и, если это окажется возможным, дала пару уроков, - женщина замолчала, пристально рассматривая Ваню, а потом продолжила, - расскажите что-нибудь о себе.
Через полчаса неторопливого диалога Лудильщиков не выдержал и поинтересовался: - И как вам мои манеры?
Анна Алексеевна ненадолго задумалась, а потом ответила:
- Сразу чувствуется, что вы маг не из последних. Это предаёт вам больше уверенности, и, на мой взгляд, является большим плюсом. Также сильно бросается а глаза то, что в вас не вдалбливали нормы поведения и правила этикета с детства. В итоге, даже вызубрив эти самые правила, вы не чувствуете, КАК именно их нужно применять - это существенный минус.
Сейчас вы стараетесь вести себя "как подобает аристократу", но получается "ни так, ни сяк", - женщина неопределённо поводила в воздухе изящной ручкой. - Это хорошо для меня, как для вашего наставника, есть с чем работать, и вы далеко не безнадёжны. Но в теперешнем виде это совершенно неприемлемо в светском обществе, так как создаёт образ человека, который изначально не принадлежит к нашему кругу. Ну, если образно сказать, в данный момент вы имеете вид этакого внезапно разбогатевшего нувориша.
- И что же мне делать? - озадаченно спросил Иван, который уже в отчаянии про себя гадал, а нужно ли вообще стараться придерживаться этого чертова этикета. Нуворишем выглядеть ему сильно претило.
- Если мы придём к решению заниматься, то работать придётся в двух направлениях. Первое - база. Я помогу вам научиться правильно говорить, ходить, сидеть, стоять. Объясню ряд прописных истин, что вдалбливают в детей аристократов с рождения. В общем, будете учиться Быть, а не стараться казаться. А во-вторых, мы с вами заучим до автоматизма, слово в слово, универсальные фразы и движения. А на остальное пока вам придётся положить детородный орган.
- Что, простите?!
- Я говорю, что на прочие тонкости этикета и фигуры речи вам пока лучше положить большой и толстый ***, - хозяйка невинно и очаровательно улыбнулась и сделала небольшой глоток чая. - Результат от подобного подхода будет гораздо больше, чем от попыток вести себя правильно и культурно без должной базы.
Отойдя от культурного шока, Иван довольно скоро согласовал с Анной план и график занятий.
А дальше общение перешло в небольшой вводный урок, во время которого Ване пришлось немало попотеть и покраснеть.
Уф! Как же порой выматывает эта учёба! – Иван, сменив уличную обувь на домашние тапочки и скинув на руки слуге верхнюю одежду, мокрую от непогоды, прошел в ванную комнату. По больницам же шатался, руки от всяких микробов с мылом мыть полагается. Игнат, мажордом его особняка, молча топал следом. Понятно, значит, что-то неотложное. Только он сам первый ни за что про это не скажет, так и будет следом ходить, всем видом своим демонстрируя, что хозяину стоило бы и о делах поинтересоваться.
- Ну, что у нас плохого? – все же спросил наш герой из-под полотенца, которым вытирал свою свежевымытую физиономию, не выдержал такой вот своеобразной игры в молчанку.
- Послание от его сиятельства князя Огарева, его сиятельству графу Лудильщикову, – выпрямившись, отчеканил старый мажордом. Нет, так-то он вполне адекватный, просто и ему бывает скучно, в четырех стенах сидеть. Вот, придумал себе развлечение, тренирует хозяина в пафосе.
Письмо князя, как и полагалось статусами корреспондентов, было написано на роскошной веленевой бумаге и запечатано самой настоящей княжеской печатью со щитом, доспехами и рыцарским забралом. Ну, и конечно, княжеская корона поверх шлема на печати тоже присутствовала.
Само же