Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна

Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна

Читать онлайн Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 54
Перейти на страницу:

На этот раз я решила обойтись без сопровождающих, достаточно будет только возничего для экипажа. Разговор с детективом конфиденциальный, лишние уши ни к чему.

Одеваясь на встречу, отметила, что нужно бы пополнить гардероб. Этим займусь чуть позже. Хоть какая-то польза от неожиданно свалившегося богатства.

Убедившись, что возница знает, где располагается комитет по особо тяжелым преступлениям, я уселась в экипаж. Если скажу, что совершенно не волновалась, однозначно солгу. Предыдущие встречи с господином Риаданом нельзя назвать душевными, и если бы не слова адвоката о том, что мое быстрое освобождение заслуга детектива, ни за что бы не решилась на разговор. Но выбора особого и нет. А детектив все-таки изначально занимался убийством Тирайо, кому как не ему можно доверить секрет?

Мы проехали по оживленным улицам Даронга. Элитные кварталы проснулись и господа покидали свои шикарные особняки. Всевозможные салоны распахивали двери для состоятельных покупателей. Я заприметила кондитерскую лавку, среагировав на изумительно соблазнительный запах. На обратном пути обязательно сюда наведаюсь. От всех этих переживаний у меня стресс, который лечится только шоколадом. Надеюсь, в Касанаре есть шоколад.

Здание комитета навеяло неприятные воспоминания. Это хоть и другое учреждение, но наверняка и здесь имеется подвал с сырыми камерами. Я остановилась в нерешительности возле дверей, убеждая себя, что ничего ужасного со мной в этот раз не случится. Нужно просто войти внутрь и спросить, где я могу увидеть детектива Риадан. Но, протягивая руку к круглой ручке двери, я в последний момент её отдергивала. Со стороны наверняка я покажусь сумасшедшей. И в тот самый момент, когда я все-таки это сделала и потянула на себя массивную дверь, она вдруг сама по себе распахнулась, и мне пришлось отшатнуться, испуганно ахнув.

— Госпожа Сандини?

Глупее ситуацию не придумаешь. На пороге стоял детектив Риадан собственной персоной и с крайним изумлением рассматривал меня, застывшую с прижатыми к груди ладонями.

— Добрый день, господин Риадан.

Я сделала шаг назад, позволяя детективу выйти из дверей.

— Надеюсь, что добрый. Что вы здесь делаете? — мужчина обвел взглядом пространство за моей спиной и, увидев экипаж с возницей, нахмурился:

— Вы что, без сопровождения? Крайне не осмотрительно в вашем-то положении.

— Но меня же оправдали? — разговор начался не так как я себе представляла. Да и разговаривать на пороге комитета не особо удобно.

— Так по какому вопросу вы? Успели уже вляпаться в очередную неприятность?

— Надеюсь, что нет. Я хотела поговорить с вами, детектив.

— Вообще-то, я рассчитывал успеть пообедать. Если вы не против, предлагаю совместить обед с беседой. Тут рядом есть приличная закусочная.

Я сделала шаг в сторону экипажа, но Риадан подхватил меня под локоть, удерживая:

— Пройдемся пешком. Тут недалеко.

Я кивнула вознице, делая знак, чтобы ждал меня здесь и поспешила за детективом. В прямом смысле поспешила, потому что он и не думал ждать меня. Я с трудом приноровилась к его быстрой походке, но через пару минут все-таки подцепила его под локоть и попросила:

— Не так быстро, господин Риадан. Иначе я решу, что за нами погоня.

Он смерил взглядом мою руку, державшую его под локоть, но ничего не сказал. Вот Адвальдо бы повел себя по-другому, уверена. А детектив не утруждает себя таким глупостями как галантность.

Заведение с названием «Быстрые закуски» располагалось и впрямь поблизости. Внутри оказалось прилично, запахи вполне аппетитными, публика не вызывала отторжения.

Риадан прошел к столу возле окна и указал мне на место напротив:

— Располагайтесь. У меня не так много времени, поэтому советую говорить сразу по существу.

Но я и слова сказать не успела, как к нам подлетела молодая разносчица. Она явно была хорошо знакома с детективом, потому что улыбнулась ему и ласково проворковала:

— Дарайн, я уже успела соскучиться. Тебе как обычно?

Риадан кивнул, улыбнувшись пышногрудой девице. Надо же, он улыбаться умеет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— А вам что?

Я перевела рассеянный взгляд на разносчицу. На меня её улыбка уже не распространялась.

— Мне? Горячий чай.

— Какой чай? У нас их с полдюжины видов, — девушка хоть и не грубила, но весь её вид выражал недовольство бестолковой клиенткой. Она бросала сияющие взгляды на детектива, а мне же доставались лишь нетерпеливые вздохи.

— Обычный чай, черный, без всяких цветочных добавок.

Разносчица убежала, взмахнув пышной юбкой и оставив приторно-сладкий аромат духов. Я не удержалась и проводила её взглядом.

— Не сердитесь на Марику, госпожа Сандини. Знатные господа здесь редкие гости. Она приняла вас за обычную состоятельную горожанку.

Я махнула рукой: вот уж на это я точно не обратила внимания.

— Господин Риадан, я хотела поблагодарить вас за помощь. Эс Шаан рассказал мне, что только благодаря вам…

— Не стоит, госпожа Сандини. Я выполнял свою работу. Я вел это дело и расследование точно определило вашу невиновность.

Его сдержанный тон, сложенные на груди руки не располагали к откровенности. Он или очень голоден или я помешала его планам личного характера. Может, он рассчитывал увидеться с этой пышногрудой Марикой без свидетелей, а тут я. А что, она девушка видная, привлекательная. Не просто так же он ходит сюда обедать…

— Если расследование точно определило мою невиновность, то почему тогда господин Локр задержал меня и даже в камеру посадил? — я внимательно следила за выражением лица детектива. Он на миг будто задумался и довольно кивнул:

— Правильные вопросы задаете, госпожа Сандини. Ваш супруг…

Слова вылетели, прежде чем я успела их обдумать:

— Не называйте Тирайо моим супругом. Он, к счастью, не успел им стать. Мне вообще не нравится это ужасное имя Сандини.

Тут с подносом подоспела Марика и мы продолжили разговор только после того как она убежала, подмигнув детективу. Точнее, говорила я, а Риадан просто уткнулся в тарелку и лишь иногда кивал, показывая, что слушает меня.

Я не торопясь и во всех подробностях пересказала ему эпизод, когда Тирайо подчинил мое сознание. Сначала я намеревалась и про Уфину рассказать, но потом все-таки решила, что это не моя тайна и доказательств у меня нет.

Детектив ответил не сразу. Он сначала закончил обедать, вытер губы салфеткой и только потом устремил на меня взгляд.

— Теперь все встало на свои места. И это даже хорошо, что вы только сейчас вспомнили о том, что господин Сандини воздействовал на ваше сознание. Теперь я даже знаю, почему Локр так хотел вас посадить за решетку. Но для вас у меня плохие новости. Если хотите прожить долго и счастливо никому больше не рассказывайте о магии Тирайо. И вообще не переходите дорогу Локру.

Я мрачно хмыкнула:

— Еще посоветуйте мне обзавестись влиятельным покровителем, как уже сделали другие.

Риадан ответил таким же мрачным взглядом:

— Влиятельный покровитель? Вы считаете, что такой человек как Локр, испугается вашего покровителя, кем бы он не был? Вы не представляете, какие связи у этого человека в Касанаре и за его пределами.

— И что же теперь мне делать?

— Ничего. Я сам разберусь во всем этом. А вы просто помалкивайте. Ваше слово против слова Локра ничего не значит. Чтобы предъявить обвинения этому человеку нужны серьезные доказательства.

— Да в чем вы его обвиняете, я не пойму? Мы же говорили о магии Тирайо!

Риадан вздохнул и, наклонившись ко мне, прошептал:

— Вот и замечательно, что вы ни о чем не догадываетесь. Образ недалекой молодой вдовы защитит вас лучше всего от лап Локра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 12.2

Если бы в его глазах был хоть намек на шутку! Но нет, детектив был очень даже серьезен. А я растерялась: мне стоит обидеться на прозрачный намек о моих умственных способностях, или расценить его слова как неудачный комплимент о моих актерских данных? А пока я раздумывала, Риадан поднялся и направился к выходу.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит