Библиотека тётушки Марты - Ольга Голотвина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордж Мерри сплюнул и отвернулся.
– Ты, Хенде? Ты, О’Брайен? Ты, Дик? – перевёл капитан взгляд на спутников.
Двое отвели глаза. Третий, Дик, запутался в платье, которое он как раз с себя стаскивал.
Попугай встрепенулся на плече капитана и хрипло проорал:
– Пиастры! Пиастры! Пиастры!
– Ишь ты! – хохотнул тот из пиратов, кого называли Хендсом. – Птичка напоминает, что нас ждёт груда золотых монет!
– Так за мной! – решительно приказал Сильвер.
Все пятеро перелезли через забор, причём одноногий Сильвер, бывалый моряк, не уступил в проворстве своим дружкам. А Дик, так и не успев снять платье, поспешил за остальными прямо в наряде тёти Лины. Он понимал: ждать его никто не будет. Не те у пиратов порядки.
То и дело сверяясь с украденной картой, главарь повёл пиратов к побережью.
Прохожие с интересом поглядывали на странно одетую компанию, но принимали беглых книжных пиратов за труппу бродячих актёров.
* * *Увидев, что творится в библиотеке, тётушка Марта ахнула и первым делом бросилась к хранилищу. Но все рукописи были на месте.
Успокоившись за судьбу «Хроник», библиотекарь подмела разбросанный мусор и снова принялась расставлять книги – теперь уже по истории циркового искусства.
И расставляла до тех пор, пока в библиотеку не вбежала взволнованная, запыхавшаяся Кэти.
Выслушав её сбивчивый рассказ и поглядев на страницу книги, с которой исчезла иллюстрация, тётушка Марта разгневалась:
– Этот Окорок со своими штучками! Не знаю, как ему это удалось, но…
– Окорок? Кто это?..
– Джон Сильвер по кличке Окорок. Опасный пират. Хитрый, коварный, безжалостный… Но про какую карту они говорили?
– Про лист бумаги, который вы положили в книгу.
– Я?.. Разве?.. Не помню.
Хоть и не хотелось девочке напоминать, как она подглядывала ночью в окно библиотеки, но всё же она рассказала об увиденном. О загадочном рисунке, который Марта нашла в механизме старинных часов.
– И верно, – протянула Марта. – Я его потом в корзину выбросила, этот лист… То-то весь мусор из корзины был разбросан по полу! Выходит, пираты сбежали из книги. Они могут натворить таких дел… Немедленно, немедленно надо их найти… Но как?
Кэти приуныла. Уж если библиотекарь не знает, как вернуть в книжку беглых героев…
Она печально поглядела на синий том в своих руках, на чёрные буквы названия, на рисунок парусной шхуны над буквами… И вдруг вскрикнула.
– Что случилось? – встревожилась библиотекарь.
– Тётушка Марта, посмотрите! Шхуна!.. Она же смотрит в другую сторону!
– Шхуна не может смотреть… – поправила девочку Марта, но всё же взяла в руки книгу. – Ох, правда! Бушприт повёрнут в другую сторону!
Обе подошли к окну, там было светлее. Тётушка Марта принялась вертеть книгу. Буквы оставались неподвижными, а рисунок шхуны неуловимо, текуче изменялся, словно судно разворачивалось.
– Она указывает бушпритом всё время в одну и ту же сторону! Как компасная стрелка! – волновалась Марта.
– Показывает нам, где пираты! – ликующе воскликнула Кэти.
– Пожалуй, да, – согласилась библиотекарь. – Это же её герои…
И сразу оживилась, засуетилась.
– Бежим! Скорее! Надо их догнать! У нас теперь есть компас!
Она не глядя схватила с полок несколько книг, сунула их в сумку и ринулась к дверям.
– Запрягаем Клеопатру – и вперёд!
* * *Ах, как мне хотелось бы сейчас написать: «Повозка неслась по булыжной мостовой, голуби шарахались из-под колёс, а прохожие провожали недоуменными взглядами стремительно летящий экипаж…»
Увы, слова «стремительно летящий» никак не подходили повозке, которую с чувством собственного достоинства везла толстенькая пегая Клеопатра. Ритмично постукивая подкованными копытцами, лошадка размеренно трюхала по улице, наслаждаясь хорошим деньком и не обращая внимания на все попытки тётушки Марты её подгонять.
– Ох! – воскликнула вдруг библиотекарь. – Я же забыла запереть входную дверь!
– Но мы же не вернёмся? – испугалась Кэти, которой очень нравилась погоня.
– Нет, возвращаться нельзя, потеряем много времени… Но вдруг в моё отсутствие в библиотеку заявится этот негодяй, который мечтает заполучить «Хроники»?!
Не знаю, как поступила бы тётушка Марта, но тут её взгляд наткнулся на сидящего на заборе огромного чёрного кота.
Марта тут же узнала своего первого посетителя.
– Господин Тим! – воскликнула она. – Можно попросить вас сюда?..
Чуть встрепенувшись, кот точным движением спрыгнул в проезжающую мимо забора повозку.
– Господин Тим, умоляю вас помочь мне! Мы с барышней Кэти гонимся за сбежавшими из романа Стивенсона пиратами, а я забыла запереть дверь в библиотеку. Прошу вас, бегите скорее туда и дождитесь моего помощника Разбойника – ну вы его помните. Передайте ему, чтобы запер дверь. А пока он не вернулся, пожалуйста, посторожите дверь сами.
Тим выслушал всё это с независимо-равнодушным видом. А потом на ходу выскочил из повозки и огромными прыжками, как ягуар, понёсся назад по улице.
– Как хорошо, – с облегчением вздохнула Марта, – этот умный кот всё сделает как надо.
Руины крепости
Город остался позади, дорога бежала между живых изгородей – аккуратно подстриженных кустов, закрывавших слева побережье, а справа ухоженные огороды.
Девочка не могла смирно усидеть в повозке. То и дело она вставала и с высоты своего роста глядела поверх изгородей на ровные капустные грядки, на стоявшие вдали от дороги фермерские домики, такие чистенькие, красивые, такие старинные на вид, что Кэти про себя хихикнула: «А что, и сюда туристы забредают?»
Марта догадалась, о чём думает её юная спутница.
– Эта дорога ведёт к разрушенной крепости, – объяснила она. – Туда часто возят экскурсантов. В дилижансах и каретах. Потому и позаботились, чтобы всё вдоль дороги выглядело как в старые времена… Вот, глядите, – ветряная мельница!
И женщина указала кнутом направо.
Кэти вспомнила, что за всю поездку Марта ни разу не хлестнула этим самым кнутом свою неспешную лошадку. Хотя они, между прочим, торопятся…
И снова Марта сказала безошибочно, словно отвечая на вопрос девочки:
– Нельзя Клеопатру – кнутом. Она не привыкла к такому обхождению. Встанет посреди дороги и ни шагу больше не сделает.
Кэти встревожилась. Неужели эта особа умеет читать мысли? В конце концов, она же бывшая ведьма!
– Не читаю я чужие мысли, – весело сообщила ей Марта. – Мне это не нужно. У вас всё на носу написано.
Девочка с трудом сдержалась, не показала своей спутнице язык. Вместо этого она вытащила из сумочки «Остров сокровищ»: надо же проверить, не поменяла ли направления шхуна на обложке.
И тут же забыла обиду, вскрикнула:
– Она повернулась! Теперь она направо… этим… бушпритом!
– Правильно, – отозвалась Марта. – Сейчас дорога как раз свернёт вправо. К развалинам крепости.
– Откуда вы знаете? – придирчиво поинтересовалась Кэти. – Вы же здесь ещё не ездили, да? А навигаторы в здешних краях не работают.
– Не работают, – кивнула Марта. – И компьютеры, и мобильные телефоны, и телевизоры, и многое другое. Это проделки домовых.
– Домовых? – не поверила девочка. – Но Лохмурик… неужели он такой могучий чародей?
– Нет, порознь каждый из них обладает слабеньким волшебным даром. Но они знают, что такое работа в команде. А хорошая, сплочённая команда… о-о, каких дел она может наделать! И если домовые берутся задело все вместе…
Кэти представила себе домовых со всего города – лохматую толпу, творящую неведомые чары. Поёжившись, девочка вернула беседу на прежнюю тропинку:
– Так откуда вы знаете дорогу?
– Я взяла с собой несколько книг, и сейчас мне подсказывает путь справочник для туристов. И про развалины крепости мне тоже он рассказал.
– И мы проедем мимо этих развалин? Ой, интересно! Мы их увидим хоть издали?
– Мы едем именно к ним.
– Потому что шхуна указывает туда?
– Не только. Эти пираты, пока были в книге, видели только половину карты: листок был свёрнут. А я видела его целиком, и память у меня хорошая. Там были изгибы побережья и крестик на нём, это верно. Но ещё была дорога и второй крестик – там, где крепость. Между этими двумя крестиками – пунктирная линия…
– Какая-какая?
– Пунктирная… то есть из коротеньких чёрточек. Вероятно, она означает потайную тропу, незаметную с дороги…
– Или подземный ход! – восхищённо подхватила Кэти.
Марта бросила на неё короткий уважительный взгляд.
– Верно. Или подземный ход. Об этом я не подумала… А теперь нам надо где-то оставить повозку и лошадь, к крепости можно пройти только пешком… О, вот здесь удобно. Должно быть, старая просека.
Клеопатра почти без уговоров спустилась к дороге, позволила спрыгнувшей на землю тётушке Марте провести себя под уздцы меж деревьев.
– Подлесок здесь не особенно густой, – обернулась Марта к девочке, которая тоже слезла с повозки. – Мы сможем спрятать лошадь и повозку… Что это?