Сборник Рассказов - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик был плох, но всё ещё в сознании. Кто-то вручил ему его сумку, и он автоматически взял её.
— У тебя болит животик? — спросил он.
— Да, — ответил малыш. — Здесь. Он указал на место над своим аппендиксом. «Я хочу к маме. Больно… больно».
— Ты скоро будешь со своей мамой, — пообещал он.
Он приступил к работе, и время остановилось. Было тяжело двигаться. Ему пришлось работать, стоя на коленях, согнувшись пополам. На мальчике были одеяла, но он всё равно дрожал. Согнутого в три погибели доктора Торпа, всё время кто-то отвлекал.
— Как он?
— Мальчик всё ещё жив?
— Устали, доктор?
Он дважды порезался о выступающие острия металла, но он даже не обратил на это внимания. Порезы на его руке болезненно пульсировали. Пот стекал по его лбу в глаза, но он боялся смахнуть его.
И он молился. Он молился за мальчика. И за себя. Молился, чтобы у него хватило мужества, чтобы пройти через это испытание, и как-то, каким-то образом он победил.
Мальчик будет жить.
После фанфар, репортеров, рыданий, благодарностей и похвалы, он шёл домой. Смена закончилась. Теперь небо розовело, предвещая великолепно прекрасное Рождественское утро. И, каким-то образом, он больше не был тем же человеком, каким был четыре часа назад. Что-то произошло в той машине… что-то в ранние часы Рождественского утра. Что-то было вымыто из него. Можете назвать это горечью. Можете назвать это иронией.
На морозном воздухе ему вспомнилась мелодия «Тихая Ночь». Но он слышал её… впервые ДЕЙСТВИТЕЛЬНО слышал. Он слышал её смысл. Потом, он остановился и на мгновение всмотрелся в предрассветные небеса, теперь розово-красные. Бог послал своего сына для миллиона испытаний как то, с каким он сам столкнулся тем утром. Внезапно, он стал счастливее, чем когда-либо прежде.
И, когда солнце засияло над горизонтом во всей своей красе, доктор Торп знал смысл Рождества.
НАЧАЛО.
Другая сторона тумана
(The Other Side of the Fog, 1960)
микрорассказ
Мог ли Пит Джэйкобс предположить, что зайдя в туман и выйдя с него с другой стороны, он окажется в будущем? Вряд ли. Но какое его ждало удивление, когда он попытался вернуться домой.
Как только Пит Джэйкобс вышел наружу, туман мгновенно поглотил его дом, и он не видел ничего, кроме белого покрова вокруг себя. Появилось странное чувство, что он — единственный человек на земле.
Внезапно Пит почувствовал головокружение. Его желудок перевернулся. Он почувствовал себя как человек в падающем лифте. Затем все прошло, и он пошел дальше. Туман начал рассеиваться и глаза Пита широко открылись с испугом, трепетом и удивлением.
Он был в самом центре города.
Но до ближайшего города было сорок миль!
Но что за город! Пит никогда не видел ничего подобного.
Красивые здания с высокими шпилями дотягивались прямо до неба. Люди передвигались по движущимся конвейерным лентам.
На угловом камне здания была надпись: 17 апреля 2007. Пит попал в будущее. Но как?
Внезапно Пит испугался. Страшно, ужасно испугался.
Он не принадлежал этому месту. Он не мог здесь остаться. Он побежал за удаляющимся туманом.
Полицейский в странной форме зло окликнул его. Странные автомобили, которые ехали на высоте 6 дюймов (~15 см — прим. переводчика) или около того над землей, едва не задели его. Но Питу повезло. Он вбежал обратно в туман и скоро все помутилось.
Потом опять пришло это чувство. Это странное чувство падения… затем туман начал рассеиваться.
Было похоже, что он дома…
Внезапно раздался оглушительный визг. Обернувшись, он увидел огромного доисторического бронтозавра, тяжело ступающего в его сторону. В его маленьких глазах-бусинках читалось желание убивать.
В ужасе он побежал обратно в туман…
* * *В следующий раз, когда туман скроет тебя и ты услышишь торопливые шаги, бегущие через белизну… крикни в их сторону.
Это может быть Пит Джэйкобс, пытающийся найти свою сторону Тумана…
Помоги бедному парню.
Незнакомец
(The Stranger, 1960)
микрорассказ
На этот раз Келсо Блэк взял большой куш. Копы остались не у дел — 50 тысяч в кармане…можно спокойно уйти на покой. Но Келсо совсем забыл, что у него назначена встреча. И тут в дверь постучали…
Келсо Блэк рассмеялся.
Он смеялся до тех пор, пока у него не заболели бока и из бутылки с дешевым виски, которую он сжимал в руках, не полилось на пол.
Тупые копы! Это было так просто. И теперь у него в кармане было 50 штук баксов. Охранник был мертв, — но это была его вина! Так уж получилось…
Все еще смеясь Келсо Блэк поднес бутылку к губам. Тогда он и услышал их. Шаги на лестнице, ведущей на чердак, на котором он отсиживался.
Он вытащил свой пистолет. Дверь распахнулась.
На незнакомце было черное пальто и надвинутая на глаза шляпа.
— Привет, привет, — сказал он. — Келсо, я следил за тобой. Ты весьма меня радуешь.
Незнакомец рассмеялся, и волна ужаса захватила Келсо:
— Кто ты?
Человек вновь рассмеялся.
— Ты знаешь меня. Я знаю тебя. Мы заключили договор около часа назад, в тот момент, когда ты застрелил того охранника.
— Убирайся! — голос Блэка переходил на визг. — Убирайся! Убирайся!
— Пришло твое время, Келсо, — мягко сказал незнакомец. — Как-никак, нам предстоит долгий путь.
Незнакомец снял свое пальто и шляпу. Келсо Блэк вгляделся в его Лицо.
Он закричал.
Келсо Блэк кричал и кричал и кричал.
Но незнакомец всего лишь рассмеялся, и в тот же момент в комнате воцарилась тишина. И пустота. Остался лишь сильный запах серы.
Никогда не оглядывайся
(Never Look Behind You, 1960)
микрорассказ
Соавтор: Крис ЧеслиЛюди ненавидели Джорджа Джэйкобса, ведь пятнадцать лет он очищал их кошельки от денег. И вот, в один прекрасный день, к нему в офис зашла странная женщина.
Джордж Джэйкобс закрывал свой офис, когда пожилая женщина свободно зашла внутрь.
В эти дни мало кто входил в его дверь. Люди ненавидели его. В течение пятнадцати лет он очищал чужие кошельки от денег. Никто не был способен поймать его на этом. Но вернемся к нашему небольшому рассказу.
У пожилой женщины, вошедшей в офис, был уродливый шрам на левой щеке. Ее одежда была, по большей части, грязными лохмотьями из грубого материала. Джэйкобс считал деньги.
«Вот! Пятьдесят тысяч девятьсот семьдесят три доллара и шестьдесят два цента».
Джэкобс всегда любил точность.
«В самом деле, большие деньги», — сказала она. «Жаль, что ты не сможешь их потратить.»
Джэйкобс обернулся.
«Почему… Кто ты такая?» спросил он полуудивленно. «Какое право ты имеешь шпионить за мной?»
Женщина не ответила. Она подняла свою костлявую руку. В его горле вспыхнул огонь, и он закричал. Затем, в последний раз булькнув горлом, Джордж Джэйкобс умер.
* * *«Интересно знать, кто — или что — могло убить его?» сказал молодой человек.
«Я рад, что его больше нет.» сказал другой.
Ему повезло.
Он не оглянулся.
Отель у конца дороги
(The Hotel at the End of the Road, 1960)
микрорассказ
Келсо Блэк и Томми Ривьера на огромной скорости удирали от полиции. Копы преследовали их по пятам. Стоило преступникам свернуть на боковую дорогу, как впереди внезапно показался отель. Это всё решает! Ведь полиция никогда не додумается искать их здесь!
— Быстрее! — сказал Томми Ривьера. — Быстрее!
— Я и так уже еду на 85-ти, — сказал Келсо Блэк.
— Копы прямо за нами, — сказал Ривьера. — Жми под 90.
Он высунулся из окна. Позади удирающей машины пристроилась полицейская, со включенной сиреной и мигалкой.
— Я сворачиваю на боковую дорогу, — буркнул Блэк.
Он повернул руль, и машина съехала на извилистую дорогу, покрытую гравием.
Полицейский в форме почесал свою голову:
— Куда они подевались?
Его напарник нахмурился.
— Я не знаю. Они просто исчезли.
— Смотри, — сказал Блэк. — Впереди свет.
— Это отель, — удивленно сказал Ривьера. — Черт побери, отель! Это же все решает! Полиция никогда не додумается искать нас здесь.
Блэк не щадя покрышек с силой нажал на педаль тормоза. Ривьера дотянулся до заднего сиденья и достал черную сумку. Они вошли внутрь.
Отель выглядел как декорации к началу века.
Ривьера нетерпеливо позвонил в колокольчик. Шаркая ногами, из отеля вышел старик.
— Нам нужна комната, — сказал Блэк.