Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расскажи мне, что происходит? — попросила она строго, но продолжала аккуратно поглаживать меня по плечу.
— Всё ужасно! Грант, Шейн Грант, сын члена Совета узнал мою тайну. Он заставил меня развестись.
— Что?! И Вилдбэрн согласился?
— Он думает, что я ему изменила, — перед мысленным взором встало лицо Итана и лёд его разочарованного взгляда. — Нам нужно бежать, прятаться. Грант обнаружит, что я сбежала и отправится в Совет.
— Бежать? Нет, Джослин, мы не можем сбежать, — серые глаза няни посмотрели бескомпромиссно.
— Но мы ведь это и планировали. Уйти, как только я научусь управлять даром отца.
— А драконицу ты приручила?
— Нет. Но зачем мне она в другой стране?
Сердце защемило от тоски. Казалось, теперь я предаю и Леди. Несмотря на то, что она пыталась меня убить, я успела пропитаться к ней странной тягой.
— Зачем тебе она? Затем, что ты дракон!
— А если я не хочу быть драконом? Пусть все драконы с их обычаями и временными браками катятся в бездну!
— Успокойся! — её ладонь налетела на мою щеку.
Дёрнув головой от удара, я растерянно захлопала глазами. Пелена паники будто соскользнула с разума. Дыхание выровнялось. Тётя никогда не поднимала на меня руку. А ещё у меня никогда не случалось истерик. Всё однажды происходит в первый раз.
— Ну, взяла себя в руки? — няня прищурилась, приглядываясь к моему лицу.
Я кивнула, потерев покрасневшую щеку.
— Тогда расскажи, что случилось, в подробностях и по порядку.
— Хорошо.
Вслед за эмоциональным взрывом и истерикой пришла апатия. Я отвела взгляд и начала свой рассказ. Старалась говорить кратко и по существу, не вдаваться в лишние подробности, особенно касательно отношений с Итаном, но повествование выходило длинным. Няня даже налила мне стакан воды из стоящего на прикроватной тумбе кувшина.
— Вот же беда… — она покачала головой, неодобрительно вздохнув, когда мой рассказ завершился.
— Я старалась быть осторожной, — произнесла тусклым голосом.
— Ты не виновата. Это Грант полез туда, куда не следовало. Но ничего, он же обещал молчать.
— Я исчезла из особняка Холландов. Он может решить, что сбежала, — пальцы нервно сжали подол юбки.
Я весь его измяла, пока рассказывала историю своих злоключений.
— Мы этого не знаем. Надо с ним связаться и объяснить ситуацию. Ещё лучше будет, если он тебя заберёт.
— Но где мы, няня? — впервые с начала моего рассказа апатия чуть отодвинулась, сменившись любопытством.
Я поднялась с кровати и прошла к окну. Сдержать удивлённый вздох не удалось. Передо мной открывался вид на знакомый музей. Мы находились в столице, в центре города. Академия всего в пятнадцати минутах спокойного шага.
— Как это возможно? — я обернулась к няне и вперила вопросительный взгляд в её невозмутимое лицо.
— Ты на меня злилась, не выходила на связь. Я решила приехать и поддержать.
— И сейчас я должна, как всегда, поверить? — нервно и немного зло усмехнулась. — Мы, конечно, не бедствовали, но апартаменты в центре города…
— Они не мои, — сдержанно пояснила она.
— Мне это надоело, — прикрыв глаза, я растёрла ноющие веки. — Ты всё от меня скрываешь, обманываешь. Ты подмешала мне зелье, которое вывело резерв из-под контроля, — произнесла сердито, ударяя пальцем по груди над сердцем.
— Ты отказывалась ехать в академию, — она недовольно поджала тонкие губы.
— В итоге съездила, набралась впечатлений.
— Мы понимали опасность, поэтому я настояла на браке. Вилдбэрн должен был тебя защитить.
— Ты хоть знаешь, какие слухи о нём ходят? — иронично усмехнулась я. — Говорят, что он готовит новый переворот. На меня совершили несколько покушений, считая, что я посвящена в его тайны.
— Но ты жива, значит, его защита сработала.
— Как видишь, от всего защитить невозможно. От подлости и обмана особенно. И мы возвращаемся к тому же. Хватит мне лгать, расскажи правду, — потребовала я, притопнув ногой.
— Что ты хочешь узнать?
— Много чего. Мама, она правда была послом.
— Она несколько лет прожила в Альвиане, стране фениксов, потому стала идеальной кандидатурой на эту роль.
— Так родители и познакомились?
— Да, — кивнула няня, обратив задумчивый взгляд в пустоту. — Встретились и, говорят, влюбились.
— Мне сказали, что мама убила отца.
— Твоя мать и император измучили друг друга своей любовью. Под конец Хелен его ненавидела, но он её не отпускал. И тогда она связалась с заговорщиками. А когда не справились они, решила сделать всё сама. Она смертельно ранила твоего отца. И он выпустил всю силу резерва. Они сгорели вместе в пламени его ненависти. Такую правду ты хочешь слышать? Неведение было слаще, Джослин.
— А я была моложе и глупее, — из глаз вновь полились слёзы, но я зло их стёрла. — Это моё прошлое. Прошлое моих родителей. Я имею право знать правду.
— Ты её уже знаешь. Холланд не обманула и рассказал общеизвестную версию, которая, впрочем, распространяется в ограниченных кругах, — на тонких губах няни обозначилась кривая усмешка. — Император не воздействовал на Разлом, эту сказку придумали, чтобы объяснить переворот. Скорее всего, его действительно собирались пленить, но в историю вмешалась Хелен.
Сердце билось неровно. Прошлая версия его изранила, а новая разбила вдребезги. В ней моя мама была злодейкой. Но самое ужасное состояло в том, что я не могла доверять даже няне. Она уже обманывала меня, действовала за моей спиной. И теперь я располагала лишь несколькими версиями о прошлом, которые не у кого подтвердить. Моя жизнь запуталась окончательно.
— Я спрятала тебя от заговорщиков и продолжаю прятать до сих пор. Пока что нам везёт. Грант, судя по всему, либо желает получить твой дар в род, либо просто тебя вожделеет. Потому будет хранить твою тайну. Может, нам повезёт и Вилдбэрн его убьёт во время дуэли. Тогда проблема исчезнет сама собой.
— Что ты такое говоришь?
Я не хотела думать о дуэли, и надеялась её предотвратить.
— Ты же сама говоришь, что стала взрослее и умнее. Выживание требует жертв и не только от тебя. Ты попала впросак, так выбирайся. Сейчас я принесу артефакт, ты свяжешься с Грантом. Скажешь, что перенервничала, случайно открыла портал, упала в него и попросишь тебя забрать.
— У меня нет его контакта.
— Я найду, не переживай, — она невозмутимо поднялась с кровати и направилась на выход.
— И что дальше? Мне вернуться в академию и выполнять все его условия? А если он потребует спать с ним?
— Он тебя раскрыл, Джослин. Ты сумела с ним договориться, добилась его молчания. Теперь у тебя есть время, чтобы приручить свою драконицу, — она сердито посмотрела в мои глаза. — Выживание требует жертв. Разве для тебя произойдёт что-то новое, если он выставит такие условия?
Вздрогнув, я опустила взгляд. В своём рассказе не касалась личной темы, но, похоже, няня обо всём догадалась.
— Это другое.
— Это лишь твоё отношение к ситуации. Поменяешь его, и станет легче. Ночь с неприятным мужчиной не смертельна. Гранта ты, по крайней мере, знаешь. А вот кого тебе подберёт Совет? Может, они вообще решат, что ты общее достояние и должна ребёнка каждому из великих родов. И пока ты только надумываешь, — махнула она рукой. — Судя по характеристикам, Грант не лишён благородства. Возможно, воспитание не позволит ему выставить такое условие. Но в любом случае у тебя есть время подготовиться.
— Есть время… — я устало качнула головой.
Казалось, все эмоции перегорели, в душе разверзлась пустота. Наверное, няня права, мне удалось сохранить относительную свободу и возможность продолжать обучение. Плата небольшая, контроль со стороны Гранта. Дополнительных условий он пока не выставил. А если будут… можно постараться переиграть ситуацию. Но даже если не получится, это действительно не смертельно.
— Мы точно не можем просто уйти?
Истерика давно прошла, мне хотелось убедиться в том, что нет другого пути.