Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это невежливо просить поцелуя у…
— Достаточно, — выставил руку передо мной и потянул к себе, заставляя неловко уткнуться лицом в ладошку. — Много болтовни и расшаркиваний. Надоедает. Я слышал уже сотни вариаций всевозможных бравад, речей и оправданий. Мне нужен только поцелуй. Разве это много?
Возмущенно сопя, я гневно сверкала глазами, рассматривая слишком красивый нос с небольшой горбинкой. Такой упрямый и удивительно симметричный.
— Куда ты так заинтересованно смотришь?
— На нос.
— Нос? И что с ним не так?
— Все так, поэтому и смотрю.
— Занимательное объяснений. Так что, поцелуешь меня, Кэтрин Дэр, или мне стоит сделать это самому?
— Откуда вы…
— Какая ты упрямая! — Мужчина закатил глаза и сделал то, о чем предупреждал.
Меня будто волной прохлады окатило с ног до головы, не смотря на горячие губы, что чувственно прихватывали кожу и размеренно запечатывали своей поцелуй. Мужчина не торопился, двигался плавно, но настойчиво, забирая у меня дыхание и все оскорбительные слова, что я уже сформировала в длинную речь.
— Упрямая и такая вкусная, ровно как я и ожидал, — оторвавшись, но оставаясь в зоне близости, тихо проговорил он, выделяя каждое слово. — Я долго искал тебя, Кэтрин Дэр. И рад, что наконец, нашел.
— Отпустите.
Таинственная улыбка и пальцы на подбородке разжались, выпуская меня из плена.
— Завтра ночью. Замок Лестрейн. Платье тебе доставят, как и украшения, — бросил он, разворачиваясь и собираясь уйти.
— Нет! Постойте! Завтра же бал претенденток!
— Именно, Кэтрин! И ты в фаворитках! — весело прокричал он, и его силуэт растворился в тени.
Глава 2. Неслучайная встреча
День прошел пасмурно. В прямом и переносном смысле.
С неба сыпались крупные капли дождя, а мне было кисло, как после лимонного десерта.
Бал претенденток! Звучит ужасно пафосно, но к сожалению, вся суть праздника заключалась в отборе девушки, которая добровольно будет кормить собой господ ближайший год. Конечно, зазывалы обзывали этой честью, к тому же обещали нехилую компенсацию, но смысла это не меняло.
Корм есть корм.
В течении года, господа вампиры из старших домов будут питаться тобой при любой возможности, и ты не имеешь права им отказать, таков уговор. Год раболепства, покорности и молчания, в обмен на содержание и комфорт.
Вампиры были бережны к своим игрушкам, и никогда не убивали добровольных мешков с кровью, но факт остается фактом — ты просто еда, средство к существованию и молчаливая добыча.
Вчерашний прохожий буквально поставил мне ультиматум, принуждая посетить мероприятие, и мои мысли подтвердил стук в дверь.
— Да?
— Госпожа Дэр? — Посыльный в их рабочей униформе с красными полосками на жилетах, морщился от падающих на лицо капель.
— Это я.
— Вам посылка от господина Де-Норда.
— Я хотела бы отказаться.
— На вашем месте я бы подумал дважды, — грустно усмехнулся он, протягивая мне красивую коробку в алой бумаге, перевязанную золотистой ленточкой. — От таких посылок не отказываются.
— И сколько таких посылок вы сегодня доставили? — полюбопытствовала я, не торопясь принимать подарок.
— Не счесть, госпожа. Бал уже сегодня, работы поприбавилось, — не раздумывая ответил он, и все же впихнул мне коробку, торопясь уйти.
Кутая плечи в шаль, я проводила тоскливым взглядом посыльного, и осмотрев улицу, вернулась в дом, плотно закрывая дверь.
Тяжелая поклажа оттягивала руки, и я с громким хлопком опустила ее на маленький столик в прихожей, не решаясь заглянуть внутрь.
Почему такая тяжелая? Он прислал мне платье из кольчуги?
На мгновение представив себя в железной сбруе, я криво улыбнулась и открыла коробку, сразу же бросая взгляд на желтый конверт.
«Для моей личной фаворитки Кэтрин Дэр» — гласила надпись на обороте, написанная красивым витиеватым почерком.
— Ну как же, личной фаваритке. Сколько еще таких как я, господин Де-Норд? — Спросила сама у себя и сорвала восковую печать, вынимая короткое письмо.
«Сладкая Кэти, с нетерпением жду нашей встречи сегодняшней ночью. Обещаю, она станет для нас особенной. И я уже приготовил для тебя сюрприз! Не опаздывай. Твой Э.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Твой Э, — передразнила я, откладывая письмо и погружаясь в рассматривание самой посылки.
К моему облегчению, платье было не из кольчуги, а из дорогого и тяжелого шелка, что алыми полотнами струился вдоль линии ног. С черными кружевам по краям, открытыми плечами и низким декольте (кто бы сомневался). В комплекте шел жесткий корсет из кожи, сшитый из нескольких долей, и отороченный атласной лентой.
Не дурной вкус. Если бы я не знала, что он вампир, уверенно признала бы его ценителем моды, или того дальше — модельером.
Когда солнце уже было в зените, я полностью подготовилась, с трудом облачившись в тугой наряд, с безуспешными попытками прикрыть грудь.
Очень открыто, очень.
Но больше всего меня смущала голая шея, и покопавшись в маминой шкатулке, я отыскала черную ленту с крупной брошью в виде цветка, повязывая ее как ожерелье. Тугое ожерелье, которое нельзя будет прокусить незаметно.
Так то лучше.
Над макияжем сильно не старалась, лишь чуть подкрасила губы, чтобы не выглядеть совсем уж возмутительно на этом маскараде размалеванных девиц, и распустила волосы, что сами собой скрутились в локоны от влажности воздуха.
Я и так буду слишком выделяться, так как на моем лице буквально прилипнув висела кислая мина. Такого вампиры не любят, и я могу поплатиться за свое неуважение к их празднику.
Чуть надушив открытую кожу, я набросила плащ, убеждая себя, что весь вечер буду избегать незнакомца, в к утру растворюсь среди всех отказниц и вернусь домой. Обычно, девушек набирали не больше десяти — по одной в каждый старший дом, крайне редко сами вампиры отказывались от такой ответственности, как карманная, но хрупкая кормушка, по одним только им известным причинам.
— Доброй ночи, госпожа.
Вновь испуганно вздрогнув, я увидела в своей прихожей лакея, который услужливо держал в руке фонарь, освещая мой порог.
— Доброй. Что вам нужно?
— Господин Де-Норд отправил за вами карету. Прошу, следуйте за мной.
Вежливо поклонившись, мужчина направился к черной, как сама ночь, повозке, запряженной четверкой вороных коней, любезно открывая мне дверь.
Боясь не вернуться, я плотно закрыла дом, заранее погасив все свечи и затушив камин.
Кто знает, чем закончится эта ночь? Вещи с собой брать не стала, не красиво приезжать на бал с дорожной сумкой, поэтому ограничилась небольшим ридикюлем в который положила духи, платок и зеркальце.
Мое шестое чувство орало как резанное, и топая ногами, бросалось из стороны в сторону, предупреждая, что скорее всего, мой план оставаться в тени не сработает.
Господин Де-Норд встретит меня собственной персоной, и я вряд ли смогу ускользнуть от его льдистых глаз в течении ночи.
Устроившись на жесткой скамье, я стряхнула попавшие на платье капли дождя, стараясь избавить юбку от разводов и начала мысленно перебирать список успокаивающих трав.
Успокаивает, знаете ли.
Валерьяна, пустырник, душица, мелисса… Валерьяна, пустырник, душица, мелисса… Мята! Вечно о ней забываю…
За безуспешной попыткой унять беспокойство, я не заметила, как мы доехали до замка старшего дома носферату в нашем городе — Ленстрейд, и стоило повозке остановиться, как я задержала дыхание.
Еще есть надежда, еще есть надежда…
Дверь кареты открылась, и я увидела только край зонта и протянутую руку в белой перчатке, предлагающую помощь.
— Благодарю, — сказала я, вкладывая ладонь в услужливо протянутую руку лакея. Все-таки эти пышные юбки полная катастрофа, так сильно сковывать движения могут только кандалы на лодыжках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Доброй ночи, госпожа Дэр. Я безумно рад вас видеть, — знакомый голос раздался так близко, что я почувствовала дыхание на щеке, буквально выпав из кареты под укрытие зонта. — Вы даже представить себе не можете, как сильно.