Беседы во мраке - Сергей Мищук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огромный корабль потревожил и прервал рассказ аборигена. Стая голубей, которая расположилась на набережной, испугавшись, поднялась в воздух и улетела в другое место.
Этот корабль совсем не похож на другие. На нём нет беззаботных туристов, проводящих свой отдых в морском путешествии по всему миру. В каютах не спят дети, ожидая предстоящей высадки на загадочную далёкую землю. На нём – смертоносное железо! Это судно поставили на воду с единой целью – убивать! Таких кораблей теперь стали создавать в очень больших количествах. Ужасная, смертоносная война, начавшаяся в Европе, распространилась на весь мир. Австралия, как и другие доминионы Британской империи, была вовлечена в кровопролитие. Теперь, невзирая на внешнее спокойствие жизненной рутины, разговоры австралийцев ведутся, в основном, о войне. Пресса, как самый доступный источник информации, раскупается намного быстрее. На первых страницах большими буквами – новости с фронтов. Все заговорили о наборе в войско. Молодые ребята получают амуницию и боевое снаряжение. Теперь они – часть войска, которое потом будет перенаправлено в далёкие страны, чтобы погибнуть за чужие интересы. Мало кто вернётся, многие из них попадут в плен, многие будут искалечены и обречены на тяжёлую жизнь в беспомощности и одиночестве.
Но, несмотря на войну, полуторамиллионное население Сиднея продолжает движение. Улицами разъезжают автомобили, которые когда-то станут раритетами и будут украшать музеи или личные коллекции богачей. Хотя на дорогах становится всё больше автомобилей и автобусов, время от времени можно увидеть деревянные кареты, которые кажутся островками прошлого столетия в мире машин.
Ещё дальше от моря находится периферийная часть города, которая соединяет бизнес-центр с жилищным массивом. Всего за несколько шагов от шумного перекрёстка на твёрдой, ещё холодной и влажной с ночи брусчатке лежит бездомный мужчина лет пятидесяти. Большинство прохожих, которые видят его впервые, не скрывают отвращения, ускоряя шаг и делая искривлённое выражение лица, как при ощущении чего-то омерзительного. Для тех, кто проходит здесь каждый день, видеть нищего человека стало обычным делом, не нуждающимся в лишнем внимании. Многие, заметив, холодно и сосредоточенно смотрят вперёд, сконцентрировавшись на собственных проблемах. И лишь изредка бездомный слышит звон монет у своих ног и видит мрачные глаза, выражающие милосердие и сострадание.
Одежда его очень старая и обшарпанная, но всё же бездомный похож скорее на рабочего, который после тяжёлого дня лёг отдохнуть. Одет он в потрёпанные тёмно-синие джинсы, серый вельветовый пиджак с откинутым капюшоном и чёрную хлопковую шапку, летом оберегающую от палящего австралийского солнца, а зимой – от холодов. Обувью служат ботинки, одетые на босую ногу, которые во многих местах порваны и, кажется, на несколько размеров больше, чем нужно. На случай холодной зимы у него есть кожаные сапоги, полученные от благотворительного фонда во время празднования дня основания Сиднея. Они спрятаны где-то в канализационной сетке города, и только мистер Бен, как он себя называет, знает, где именно. Позади, на случай дождя, лежит плащ с заклеенными липкой лентой дырами. Сидит мистер Бен на аккуратно сложенной картонной подстилке, сделанной со старых коробок.
В отличие от других типичных бездомных, у него нет таблички с просьбой о помощи, а только ржавая консервная банка, в которую можно бросать деньги. Никогда не было слышно от него ни просьб, ни грубости в сторону проходящих мимо. Наоборот, бросив монету, прохожий слышал благодарное: «Спасибо вам, счастливого дня».
Мисс Эмили, владелица магазинчика с булочками, ежедневно, в первом часу дня, во время обеденного перерыва, подходила к бездомному и со словами: «Здравствуйте, мистер Бен. Сделайте перерыв», – угощала его двумя-тремя булочками. Каждый день она пыталась подобрать разные комбинации для того, чтобы, как говорила сама, сделать его жизнь немного разнообразнее. Потом они обменивались несколькими фразами о погоде или на другие ненавязчивые темы. Их разговор длился недолго, но ласковый голос мисс Эмили всегда был утешением и поддержкой для Бена. Из-за доброго характера она считала за нужное всегда проявлять милосердие к страждущим, что было, казалось, целью её жизни.
Кроме мисс Эмили, другом Бена была одна из двух продавщиц газет и журналов в маленьком магазинчике с прессой – мисс Руби, которая менялась с другой женщиной по парным числам месяца. Руби была небольшого роста, с сединой на висках и добрыми ласковыми глазами под широкими очками, что делали её внешность довольно милой и немного смешной.
Другая продавщица – мисс Флетч, была эгоистичной и неприятной особой. Всегда мрачное и недовольное выражение лица, опущенные уголки губ и презрительный хищный взгляд отдаляли её от окружающих. За одиннадцать лет она не промолвила мистеру Бену ни слова, поскольку считала его недостойным общения с ней. Правду говоря, мисс Флетч никто с окружающих на улице не любил через неприязнь и нескрываемую злобу. Мисс Эмили однажды попыталась побеседовать с Флетч, но, обнаружив отсутствие здравого мышления и укоренившуюся злобу на всех окружающих, больше не заводила разговоров.
Присутствие мисс Руби всегда отмечалось на настроении Бена. Иногда, в эти счастливые «парные» дни, утром или вечером, мисс Руби и мисс Эмили общались в присутствии мистера Бена, говорили с ним на равных, и он чувствовал себя частью этого мира. Женщины всегда удивлялись тому, как бездомный с улицы может иметь такие стойкие и сильные взгляды на мир, и много черпали с его мудрых суждений. Он умел убеждать, владея широкими знаниями по различным темам, на которые можно пообщаться далеко не с каждым из людей высшего мира. Женщины искренне уважали мистера Бена за ту силу, которая была в его разговорах и мыслях.
– Я вспоминаю тысяча девятьсот тридцать второй год. Именно тогда открывали Харбор-Бридж, – начал рассказ Бен, указав рукой на ставший уже символом Сиднея огромный арочный мост, видневшийся из-за дома. – Тогда, кстати, случилась очень интересная история. Это ещё долго будут помнить. Тогда, на торжественном открытии моста, министр труда должен был перерезать ленту, но ему помешали. Подъехал одетый в военную форму наездник и мечом перерезал ленту, сказав, что открывает мост от имени Его Величества. Я не знаю, что с ним дальше случилось. Но история не об этом. Для того чтобы этот мост построить, снесли очень много жилищных домов, выбросив на улицу сотни людей. И никому ничего не компенсировали. Теперь они хвастаются одним из лучших мостов в мире. Но о выселенных людях никто не вспоминает. К сожалению, желание достигнуть цели часто бывает сильнее, чем осознание того, что это может навредить другим людям, – сказал Бен, опустив глаза и погладив кошку Софи, которая была для него ещё одним другом. Девять лет назад это был маленький облезлый котёнок, выброшенный хозяевами и искавший хотя бы какого-то убежища. Бездомный нашёл её мокрой и грязной, поскольку тогда как раз шёл дождь. Бен накормил Софи тем, что имел, и оставил себе. Она выросла короткошёрстной, средних размеров, с белыми лапками и кончиком хвоста, что делало её довольно красивым домашним питомцем. Несколько раз люди подходили к Эмили с просьбой отдать им котёнка, на что она отвечала: «Кошка не моя, а мистера Бена. Поговорите с ним, но вряд ли он отдаст вам близкого друга». Иногда дети похищали её, но Софи возвращалась к спасителю.
Примечательным было и поведение старого Бена. Оказавшись на самом дне, он сумел сберечь честь и достоинство, что так редко встречаются в обществе. Своим поведением такая маленькая, но яркая личность способна менять окружающий мир.
Как-то возле мистера Бена проходила женщина лет тридцати в красивом кремовом пальто ниже колен, со стильным поясом и чёрными сапожками на невысоких каблуках. На молодой шее был полупрозрачный шарф, развевавшийся на ветру. Женщина хотела купить утренний выпуск газеты с новостями и доставала деньги, напевая весёлую мелодию. Несколько монет выпали с кошелька, но она не заметила этого. Купив газету у мисс Руби, женщина повернулась, чтобы пойти назад, но была вынуждена остановиться, поскольку протягивая руку, на которой лежали монеты, напротив неё стоял бездомный. Он произнёс: «Это ваше. Вы потеряли». Не зная, что сказать, она неуверенно взяла монеты и произнесла: «Спасибо вам». На её лице было выражение глубокого удивления – молодую, уверенную в себе, женщину застали врасплох и вынудили водить глазами в разные стороны в полном смущении, как будто ожидая помощи и совета от окружающих. Бен молча сел на своё место и сделал вид, что чем-то занят, поскольку её взгляд был прикован к нему, и он ожидал, когда женщина уйдёт. Она медленно прошла несколько шагов и повернулась к мистеру Бену. На её лице смешались стыд, удивление и взволнованность. Достав из кошелька поднятые им монеты и ещё несколько долларов, она протянула их бездомному. Услышав слова благодарности от Бена и осмотрев его внимательно, вымолвила лишь: