Генезис и катастрофа - Роальд Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А этот - очень маленький?
- Нет, совершенно нормальный ребенок.
- Но - маленький, ведь правда?
- Ну, очень большим его, конечно, не назовешь. Однако именно такие дети бывают обычно чрезвычайно стойкими и выносливыми. Вот представьте-ка себе, фрау Гитлер, через год, примерно в это же время, ваш мальчик уже будет учиться ходить. Разве не наполняет эта мысль ваше сердце радостью?
Она не отвечала.
- А через два года он будет щебетать без умолку и сводить вас с ума своим лепетом. Вы уже подыскали ему имя?
- Имя?
- Да.
- Не знаю. Не совсем. Кажется, мой муж говорил, что если это будет мальчик, то он назовет его Адольфусом.
- Адольф, значит.
- Да. Моему мужу нравится это имя, потому что Адольф по звучанию немного похоже на Алоиз. Моего мужа зовут Алоиз.
- Чудесно.
- О Боже! - воскликнула она и вдруг приподнялась в кровати. - Когда родился Отто, меня спрашивали то же самое. Это значит, что он умрет! Вы хотите сейчас окрестить его без формальностей, ведь так?
- Ну, что вы, что вы... - врач мягко взял ее за плечи. - Как вы могли подумать такое? Клянусь вам, что вы заблуждаетесь. Я просто любопытный старик и люблю поговорить об именах. Адольфус, по-моему, звучит очень неплохо. Одно из моих любимых имен. Посмотрите-ка... вот и он.
Хозяйка, несшая младенца высоко подняв его на своей объемистой груди, с сияющим видом держала курс на кровать.
- Вот и ваш ненаглядный! - громко сказала она. - Вы хотите взять его у меня? Или положить его рядом с вами?
- А он тепло укутан? - спросил врач. - Здесь ужасно холодно.
- Не беспокойтесь, он уж точно не замерзнет.
Ребенок был плотно обернут белой шерстяной шалью, оставлявшей открытой только его крошечную красную головку. Хозяйка осторожно положила его рядом с матерью.
- Вот так, - сказала она, - теперь вы можете любоваться им вдоволь.
- Мне кажется, он вам понравится, - произнес врач с улыбкой. Красавец-малыш.
- А какие чудненькие у него ручки! - восторженно заметила жена хозяина пансиона. - Какие длинные, нежные пальчики!
Мать не двигалась. Она даже не повернула головы, чтобы взглянуть на своего ребенка.
- Ну, что же вы, милая! - воскликнула хозяйка. - Он же не кусается!
- Мне боязно смотреть на него. Я просто не могу поверить, что у меня снова есть ребенок, да к тому же еще и здоровый.
- Давайте, давайте, довольно чудить.
Мать медленно повернула голову и ее взгляд упал на маленькое, необычайно мирное личико, покоившееся рядом с ней на подушке.
- Это мой ребенок?
- Разумеется.
- О... о... какой он хорошенький...
Врач отошел к столу и начал собирать свои вещи. Мать лежала в кровати, смотрела на свое дитя, улыбаясь поглаживала его и издавала тихие звуки радости.
- Адольфус, - шептала она. - Мой маленький Адольфик...
- Ш-ш! - донеслось со стороны хозяйки. - Вы слышите? Кажется, идет ваш муж.
Врач отворил дверь и выглянул в коридор.
- Герр Гитлер?
- Да.
- Войдите, пожалуйста.
Тщедушного вида мужчина в темно-зеленой форме тихо вошел в комнату и с ищущим выражением в глазах стал оглядываться по сторонам.
- Поздравляю, - сказал врач. - У вас родился сын.
У вошедшего были огромные бакенбарды на манер кайзера Франца Йозефа и от него сильно разило пивом.
- Сын?
- Да.
- И как он?
- В полном порядке. Как и ваша супруга.
- Хорошо.
До странного жеманными коротенькими шажками отец приблизился к кровати своей жены.
- Ну, Клара, - сказал он, улыбаясь из-под усов, - и как прошли роды?
Он наклонился, чтобы посмотреть на ребенка. Он наклонился ниже. Быстро, порывисто наклонялся он все ниже и ниже, пока его лицо не оказалось в каких-нибудь пятнадцати-двадцати сантиметрах от детской головки. Жена подняла на него умоляющий взгляд.
- У него замечательные легкие, - объявила хозяйка. - Вам надо было слышать, как он кричал. Едва только он показался на свет, как уже орал во всю глотку.
- Но... боже мой, Клара...
- Что такое, дорогой?
- Он ведь еще худосочнее Отто!
Врач поспешно выступил вперед.
- У ребенка нет никаких недостатков, абсолютно никаких.
Муж медленно выпрямился, повернул голову и посмотрел на врача. У него был вид сбитого с толку, растерянного человека.
- Нечего рассказывать мне сказки, доктор, - сказал он. - Я все знаю. Этого постигнет такая же участь, как и всех остальных.
- Послушайте-ка меня.., - начал врач.
- А вы знаете, кстати, что случилось с другими?
- Не думайте больше о других, герр Гитлер. Вы должны верить в этого.
- Но такой маленький и хилый...!
- Любезный мой, ведь это новорожденное дитя.
- Все равно...
- Что это значит? - возмутилась хозяйка. - Уж не хотите ли вы заранее похоронить его?
- Хватит! - резко произнес врач.
Мать плакала. Яростные всхлипывания сотрясали ее тело.
Врач подошел к мужу и положил ему руку на плечо.
- Будьте к ней добрее, - прошептал он. - Прошу вас. Это очень важно.
Он незаметно подтолкнул его к кровати, увеличив давление на плечо. Муж колебался. Врач надавил сильнее, дал понять всеми пальцами, чего он от него ждет. В конце концов муж нехотя склонился над своей женой и легонько поцеловал ее в щеку.
- Ну, полно, Клара, - сказал он. - Будет плакать.
- Я так исступленно молилась, Алоиз, чтобы он остался в живых.
- Да.
- Все эти месяцы я день за днем ходила в церковь и на коленях взывала к Пресвятой деве, чтобы она помогла выжить этому ребенку.
- Да, Клара, я знаю.
- Трое мертвых детей - больше мне не вынести, ты понимаешь?
- Конечно-конечно.
- Он должен жить, Алоиз. Должен, должен... О Господи, сжалься над ним...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});