Время Тьмы - Джон Ринго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подойдя к двери, Меган толкнула ее, не надеясь, что дверь откроется, однако та легко распахнулась. Девушка увидела коридор с такими же дверями. Одним своим концом коридор упирался в глухую стену, с другой его стороны виднелся свет и открытое пространство. И раздавались женские голоса.
Меган осторожно двинулась по коридору и внезапно остановилась, с изумлением разглядывая странную картину. Перед ней была ярко освещенная комната с высоким потолком и узкими окнами, от которой отходило несколько коридоров. В комнате находились несколько женщин, которые валялись на подушках, разбросанных по всему полу. Некоторые из них что-то шили, остальные тихо разговаривали или играли в настольные игры. Но были и такие, которые… просто сидели, казалось полностью уйдя в себя, не играя и ни с кем не разговаривая. Сидя со счастливой улыбкой на лице, они тем не менее глядели в стену, словно не могли оторваться.
Все женщины были одеты… весьма скудно. На многих были халатики, такие же короткие, как и у нее, открывающие ноги по самые ягодицы, на других – только легкие кофточки и штанишки, третьи обходились даже без этого. Все они выглядели намного более сытыми и здоровыми, чем те женщины, которых девушка встречала до сих пор. И все они были очень красивы.
– Ага, наша соня проснулась, – произнесла одна из женщин, заметив новенькую и поднимаясь ей навстречу. Это была высокая худощавая брюнетка в таком же наряде, как у всех, и в открытых босоножках на высоком каблуке.
– Где я? Что… что это за место? – резко спросила девушка, хотя уже знала, что услышит в ответ.
– Сначала поешь и вымойся, – велела женщина. – Между прочим, меня зовут Кристел Мизелл. А тебя?
– Меган, – представилась девушка. – Я хочу знать, куда я попала.
– Я уже сказала, – ответила Кристел, по-прежнему улыбаясь, – сначала поешь и прими ванну. Я вижу, ты сильно голодала, к тому же тебе обязательно нужно помыться.
Кристел повела ее по коридору, и вскоре они пришли в длинную комнату, посреди которой стоял огромный стол. Кристел хлопнула в ладоши, и через десять секунд какая-то женщина внесла блюдо, доверху уставленное всякими яствами. Служанка, явно старше Кристел и Меган и далеко не такая красивая, ловко поставила блюдо на стол и молча расставила тарелки и чашки.
Перед Меган появилась жареная свинина, прямо с огня. Картофельное пюре. Горячий хлеб. Масло. Огромная тарелка брокколи. Соус. Ранняя морковь. При виде всей этой роскоши у Меган потекли слюнки.
– Садись, – сказала Кристел. – Ешь.
Меган собралась было сесть, но потом взглянула на свои грязные руки.
– Не хочу садиться за стол грязной, – сказала она.
– Ешь, потом помоешься, – сказала Кристел. – Я скоро вернусь. Смотри не объешься, а то тебя стошнит.
– Ладно, – ответила Меган, и обе женщины вышли из комнаты.
Она аккуратно, маленькими кусочками нарезала себе то, что накладывала на тарелку. Хлеб был превосходен. Морковь – объедение. Брокколи – просто амброзия.
Меган продолжала внимательно рассматривать помещение. Дверь в конце комнаты вела скорее всего на кухню. Другой коридор выходил, разумеется, в тюремную комнату, куда ее бросили. Впрочем, кормили здесь хорошо и даже обещали дать помыться. Значит, ей предстоит долго распутывать весь этот клубок. Кроме того, она еще не знает, где находится. Тот «старик» явно вырубил ее с помощью энергетического удара, а потом телепортировал сюда, то есть неизвестно куда: сейчас она может находиться в любом месте земного шара. Значит, «старик», или как там его, был наделен властью, то есть либо сам являлся членом Совета, либо служил кому-нибудь из них. А это означало, что побег, если он вообще отсюда возможен, весьма проблематичен.
Лучше как следует осмотреться, чем сразу пытаться бежать и быть схваченной. Собирай информацию, Меган. Задавай осторожные вопросы. Изучай обстановку.
Обстановку. Какая там обстановка, потому как если это не гарем, то она – кракен. За все время Спада она ни разу никому не позволила притронуться к себе, а уж чтобы по доброй воле, то и подавно. Теперь, похоже, удача ей изменила.
Еще не перепробовав всех кушаний, Меган почувствовала, что наелась до отвала, но от последней мысли ей едва не стало плохо. Сделав глоток вина, она встала из-за стола и пошла в общую комнату разыскивать Кристел.
– Ты обещала ванну, – сказала ей Меган, – и ответить на мои вопросы.
– Какая ты настойчивая, – заметила Кристел и повела Меган в другую комнату.
«Ванна» оказалась огромной, она занимала большую часть помещения. Это был длинный глубокий бассейн, в который маленьким водопадом лилась вода. Вдоль стены располагались душевые кабинки. Мохнатые полотенца. Душистое мыло. Баночки со всякими мазями и притираниями. Косметика. И огромное количество шелковых халатиков самых разных расцветок.
– Ныряй, – сказала Кристел. – Только сначала прими душ. И помойся хорошенько.
– А как у вас в смысле… предметов женской гигиены? – спросила оскорбленная Меган.
Неужели эта Кристел подумала, что она не станет подмываться? Нет, видимо, она решила, что под грязью Меган пытается что-то скрыть.
– Не дури, они тебе пока не нужны, – ответила Кристел. – Я проверяла.
– Проверяла? – спросила, разозлившись, Меган.
– Это моя работа, – отрезала Кристел. – А сейчас полезай под душ, потом поговорим.
Как только женщина ушла, Меган сбросила с себя халатик и открыла воду. Девушка принялась с наслаждением смывать с себя застарелую грязь. Ей пришлось вымыть голову три раза, прежде чем она почувствовала, что волосы стали действительно чистыми. Выйдя из душа, Меган взглянула на бассейн и решила, что теперь он ей уже не нужен. Ответы на вопросы – вот что ей действительно необходимо. Пока же лучше заняться собой, потому что там, куда она попала, нужно хорошо выглядеть, и тогда, делая ставку на женское тщеславие, она попробует выпутаться. Впервые за много месяцев Меган посмотрела на себя в зеркало: длинные волосы, которые она не стригла со времен начала Спада, спускались до самых ягодиц; но как ужасно она похудела, даже груди стали меньше.
Раньше, до Спада, она не соответствовала общепринятому «стандарту» – быть худощавым, ровным, как доска, бесплотным существом, больше похожим на мальчишку, чем на девушку. Она всегда была довольно полненькой, с округлыми формами, тонкой талией и высокими упругими грудями. Теперь же, судя по всему, ее внешность сослужила ей плохую службу.
– Хорошая новость, – сказала она незнакомой девушке, которая смотрела на нее из зеркала. – Тебя накормили, помыли и дали чистую одежду. Плохая новость: исключительно для того, чтобы потом изнасиловать. – Меган скорчила себе рожицу и вдруг в своих голубых глазах увидела то с детства знакомое выражение, которое не раз замечала у отца. – Интересно, как на моем месте поступил бы папа? – спросила она себя и задумалась.
Ну, во-первых, он не стал бы говорить этого вслух: скорее всего где-нибудь здесь спрятан «жучок». Папа стал бы собирать информацию, а потом, тщательно разработав план, убежал. И остался бы жив, любой ценой. Глаза Меган наполнились слезами, и она сердито тряхнула головой. Вот чего он никогда не стал бы делать, так это плакать из-за того, что больше никогда не увидит свою дочь. Он продолжал бы жить. И, надеясь на лучшее, готовиться к худшему.
Меган снова тряхнула головой и, накинув на себя халатик, подумала, что нужно будет раздобыть еще какую-нибудь одежду, трусики, что ли.
– Время брифинга, – сказала она. – Пошли зададим им жару.
– Ванна пошла тебе на пользу, – сказала Кристел. Она увела Меган в маленькую комнату с низким столиком, сидеть за которым можно было только на полу или, как сидела сейчас Кристел, на подушке, которые здесь, как и в общей комнате, были разбросаны повсюду. Взяв одну из бесчисленных подушек, Меган села на нее, скрестив ноги и привалившись к стене.
– Спасибо, – холодно ответила Меган. – О'кей, так куда я попала? Вообще-то я уже догадалась. Зная время, в которое мы живем, я не спрашиваю, по какому праву меня сюда притащили. Я спрошу другое: кто из членов Совета содержит этот гарем?
– Умно, – с натянутой улыбкой ответила Кристел. – Только не умничай чересчур, ради своего же блага. Ты заметила ту девушку, которая сидит, ни на что не обращая внимания, словно ей все равно, день сейчас или ночь?
– Да.
– Она была… слишком умной, – сказала Кристел, снова улыбаясь одними губами. – Ты находишься… в серале Пола Боумана.
– Ну конечно, – задумчиво кивнула Меган. – Он ведь даже называл свое имя.
– Это совсем не то, что ты думаешь, – возразила Кристел. – Все гораздо серьезнее. Еще до Спада я была… его биологической наложницей. Мы родили ребенка, с помощью репликатора разумеется. Когда начался Спад, Пол сказал, что я и Джин, который сейчас уже совсем взрослый, должны находиться в безопасности. Кроме меня, у него было еще четыре наложницы. – Кристел помолчала, словно вспоминая заученный текст, и продолжала: – Пол хочет вывести новую расу людей, способных выжить в создавшихся условиях. Увидев, как люди, словно объевшись лотоса, впадают в вечную спячку, он пришел в ужас. И стал думать о том, как облегчить им жизнь. Он решил, что нужно выводить новую породу людей, и не просто новую, а совершенную. И начал работать в этом направлении. Ты здесь в качестве одной из его наложниц. Твоя задача – рожать здоровых детей. Когда ты забеременеешь, тебя переведут в другое помещение, где тебя будут холить и лелеять вплоть до рождения ребенка. Затем вас на два года поместят в ясли, чтобы ребенок правильно развивался. А потом тебя снова вернут сюда.