По следам золотого ключика - Виктория Варгина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не твое дело, — рычал Карабас. — Я же не спрашиваю тебя, зачем ты продаешь пиявок, от которых с души воротит. А толку от них никакого.
— Готов поспорить с вами, синьор! — возразил продавец пиявок. — Правда, они почти не приносят мне дохода…
— Вот именно. А я тебе предлагаю стоящее дело. И если у нас все получится, — внушительно сказал Карабас, — возьму тебя к себе в помощники. Пора тебе уже подумать о спокойной и сытой старости.
— Давно пора, синьор! — задребезжал Дуремар. — Я принимаю ваше предложение. Но скажите, что вы хотели найти в харчевне «Трех пескарей»?
— Я надеялся повстречать там наших старых знакомых, но немного опоздал. Они обещали принести золотой ключик. Дело в том… — и Карабас, понизив голос, что-то забубнил на ухо Дуремару.
Как ни старался Буратино, разобрать он ничего не смог.
Так они шли втроем до самого города: Карабас с Дуремаром впереди, Буратино, крадучись, — за ними. В городе Карабас Барабас сразу же свернул к своему неприветливому балагану. Буратино поспешил домой — в театр «Молния». А Дуремар подевался неизвестно куда.
Буратино и Пьеро наносят Карабасу неожиданный визит
Буратино поджидал Артемона у себя в комнате. Итак, мальчик уже знал, что ключик у него стащили кот и лиса и сделали они это для Карабаса Барабаса. В деревянной голове Буратино так и вертелись вопросы: зачем Карабасу понадобился золотой ключик, что они затевают с Дуремаром, кто такой мастер, к которому отправились кот и лиса, и выследил ли их Артемон?
Наконец пудель вернулся и звонко пролаял с порога.
— Молодчина! — похвалил его Буратино. — Ну, теперь не время спать. Я чувствую, нас опять ожидают страшные опасности и головокружительные приключения!
Через минуту Буратино безжалостно тормошил спящего Пьеро. Тому как раз снился сон, что он снова в театре Карабаса Барабаса и тот требует его к себе.
— А? — испуганно вскинулся Пьеро.
— Вставай, идем к Карабасу Барабасу! — прозвучало из темноты.
Пьеро задрожал так, что его маленькая кроватка начала подпрыгивать.
— Пощадите меня, я ни в чем не виноват!.. — взмолился он. Буратино схватил Пьеро за шиворот и бесцеремонно потряс его:
— Да просыпайся же ты и не мели чепуху!
Пьеро потихоньку начал приходить в себя.
— Это ты, Буратино? Куда ты меня тащишь?
— Золотой ключик украден по приказу Карабаса Барабаса!
— Зачем? — не понимал полусонный Пьеро.
— А вот это и нужно узнать, — ответил Буратино. — Поэтому одевайся скорее и бежим.
К этому времени на небо выплыла большая круглая луна и осветила город мертвым светом. Было так тихо, что Пьеро вздрагивал от звука собственных шагов.
— Если мы погибнем, — обреченно вздыхал он, — Мальвина умрет от горя. Бедняжка…
Как всегда в минуты волнения, Пьеро некстати потянуло на стихи. Он понуро тащился за Буратино и бормотал себе под нос:
— Мальвина осталась в кроватке лежать,Как жаль, никогда не сумеет узнать,Что два храбреца в эту ночь за нееОтважно сломали их жизни копье!
— Чего-чего сломали? — не расслышал Буратино. — Ну, это ты хватил! Стану я из-за Мальвины чего-то ломать!
Тут впереди показался темный театр Карабаса Барабаса. Мальчики притихли и стали осторожно подкрадываться к единственному светлому окошку.
— Артемон, будь начеку, — велел Буратино. — Если что — подашь голос.
Прильнув к стеклу, мальчики увидели Карабаса перед горящим очагом. Он читал какую-то книгу.
— Странно, — прошептал Пьеро, — я никогда не видел, чтобы он читал. И книга какая-то чудная, наверное, очень старая.
— Пьеро, — решившись, сказал Буратино, — а можно ли попасть в дом, минуя двери?
— На чердаке есть кошачий лаз, — шепотом ответил Пьеро. — Мы можем пролезть в него.
— Ты полезешь один, — распорядился Буратино, — и посмотришь, что это за книга. А я в это время буду отвлекать Карабаса.
— Я боюсь, — пролепетал Пьеро.
— Не бойся, ты всегда успеешь улизнуть.
— Я за тебя боюсь, — Пьеро шмыгнул носом. — Карабас схватит тебя и бросит в огонь.
— Не бросит, вот увидишь, — нетерпеливо ответил Буратино.
Он проводил взглядом Пьеро, а затем громко постучал в дверь.
— Иду-иду, открываю, — на удивление вежливо отозвался Карабас. Отворив дверь, он ошалело заморгал, словно не веря своим глазам.
— Ты?! — задохнулся Карабас Барабас.
— Да, это я, — с вызовом ответил Буратино. — Только не вздумайте с порога меня давить, жечь в очаге и резать перочинным ножичком.
— Да ты еще… издеваться?!
От возмущения доктор кукольных наук затряс длинной бородой.
— Синьор, — уверенно продолжал Буратино, — мне известно, что кот и лиса пообещали вам принести золотой ключик. Ведь так?
Карабас Барабас вытаращился на него.
— Но они не принесут его вам. Потому что я узнал обо всем и надежно спрятал ключик.
Бывший директор кукольного театра пожевал толстыми губами.
— Значит, ты все знаешь? — с досадой спросил он.
— Я знаю, что вам нужен мой ключик и вы даете за него кучу золотых.(Карабас облегченно выдохнул.) Вот я и подумал: почему бы мне самому не продать вам ключик? Зачем нам посредники?
— Действительно, зачем? — обрадовался Барабас.
Доктор кукольных наук был взволнован и даже растроган. Его круглые щеки раскраснелись, глаза заблестели. Заметив это, Буратино с воодушевлением продолжал:
— Давайте забудем старые обиды, синьор! И тогда не позднее завтрашнего утра вы получите золотой ключик.
— Не позднее утра, не позднее утра… — повторял Карабас Барабас как завороженный. — Я согласен! Неси ключик — и сто, нет, двести золотых будут твои!
— Договорились, — с достоинством ответил Буратино. — Только вот какое дело: я хотел бы получить задаток, ну, хотя бы пятьдесят монет.
— Само собой, само собой, — сразу согласился Карабас и поспешил за деньгами.
…А Пьеро уже с нетерпением поджидал Буратино на улице. Он быстро прочитал все, что было в книге Карабаса Барабаса, поскольку текста в ней было совсем немного, а буквы очень большие.
— В ней говорится про клад, — возбужденно рассказывал Пьеро, когда мальчики встретились. — Описывается, где он находится и как открывается с помощью золотого ключика.
— Вот оно что! — воскликнул Буратино. — Ну, тогда все понятно! Интересно, где Карабас взял такую книгу?.. Пьеро, у нас мало времени!
Тот вскинул брови:
— А что нужно делать?
— Отправляться в Страну Дураков к таинственному мастеру, — ответил Буратино. — Артемон знает, где его искать.
Услышав свое имя, пес мгновенно появился из темноты.
— Вперед! — приказал мальчик. — В Страну Дураков!
У золотого ключика появляются «близнецы»
В Стране Дураков в это время, как обычно, никто не спал. Повсюду кипела жизнь, так что Буратино с Пьеро зашли к мастеру как раз вовремя.
Им оказался почтенный шимпанзе в клетчатом жилете, с золотыми очками на приплюснутом носу.
— Что желают юные синьоры? — визгливо спросил он. Буратино выложил перед мастером золотой.
— Сегодня вас навестили лиса Алиса и кот Базилио. Скажите, зачем они приходили?
Мастер взял золотой и, словно невзначай, уронил его в карман жилетки.
— Они спросили, сумею ли я сделать копию с золотого ключика? Я, конечно, ответил — да.
Буратино и Пьеро переглянулись. Второй золотой лег перед опытным ювелиром.
— Они оставили вам золотой ключик?
— Разумеется, — и вторая монета тоже исчезла. — Я сделал копию с него, как обещал.
— И что же дальше?
Мастер выжидающе молчал. Буратино достал третий золотой.
— С минуты на минуту они должны прийти за своим заказом, — бесстрастно ответил шимпанзе.
Пьеро так и подскочил на месте:
— Надо бежать!
— Погоди, — остановил его Буратино и снова обратился к мастеру:
— Так у вас сейчас два ключика?
— Обязательно, — спокойно ответил тот.
— А сколько вы хотите за настоящий?
— Пятьдесят золотых, — не задумываясь, ответил ювелир.
— Договорились! — обрадовался Буратино и выложил на прилавок кошелек с золотом. Шимпанзе аккуратно пересчитал монеты.
— Не хватает трех!
— Так вы же их уже получили! — с невинным видом ответил Буратино. Шимпанзе часто замигал маленькими глазками, затем шумно вздохнул и выложил на прилавок два одинаковых золотых ключа.
— Выбирайте!
— Где же здесь настоящий? — опешил Буратино.
— Этого не сумею определить даже я сам! — гордо ответил мастер. — Работа высочайшего класса!
Буратино почесал в затылке, он лихорадочно соображал.
— Я заберу оба, — сказал он в итоге.
— Нельзя, — возразил шимпанзе. — Что я скажу лисе и коту? А так с оставшегося ключика я сделаю еще копию.
— Это нечестно! — возмутился Буратино. — Я заплатил вам за настоящий ключик, а если мне достанется подделка?