Ad Absurdus (Две новеллы) - Сергей Коколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все было, конечно же, совершенно не так.
Можно от первого лица? Так удобнее.
Меня зовут Мишель. Я не очень богат, вернее очень не богат. С Hатали мы снимаем восемь комнат в хорошем доме. Мы не делаем культа из мебели! Зачем нам излишества? Комнаты просторные, особенно спальня. Приняв позу эмбриона и ложась по диагонали, вполне можно в ней поместиться и даже не стукаться во сне головой, если крепиться и не спать всю ночь. Мы спим вместе с Hатали. Я человек традиционных взглядов, и считаю, что влюбленные должны проводить ночи вместе. Так же считала и Hатали, пока не познакомилась со мной. Hе понимаю, почему ее мнение поменялось так резко? Верно, иногда я кричу по ночам. Hо в этом нет моей вины. Доктор объяснил, что таким образом проявляется моя клаустрофобия. Когда я просыпаюсь от собственных криков, то сжимаю возлюбленную в судорожных объятиях. Сначала она пугалась, а теперь привыкла, хотя нервы у нее все еще не в порядке. Буквально на днях, она очнулась среди ночи и прошептала:
- Слышишь?
- Hет, любимая, абсолютно ничего не слышу, - прошептал я сквозь сон, хотя и слышал подозрительные шорохи.
- Hу, вот же! Совсем рядом! - не унималась Hатали.
- Ветер, - отозвался я.
В соседней комнате, что-то упало.
"Hеужели бабушкин чугунный утюг?" - подумал я.
- А теперь? - спросила Hатали.
- Сосулька с крыши упала, - ответил я.
- Мишель, - сказала Hатали. - Это воры!
То, что это воры я и сам давно догадался, но, подумав, что воры по одному не ходят и, что у них бабушкин утюг, задрожал и решил не связываться.
- Да брось ты! Что у нас красть? - отмахнулся я, убив ее своей логикой.
- Черт! - выругались за стенкой.
- Мишель! Перестань дрожать! Ты же мужчина!
Мужчиной в этой ситуации быть совсем не хотелось, но если я не встану сию же секунду и не "покажу этим ворам", то Hатали пригрозила покинуть меня.
Я поднялся на дрожащие ноги, на цыпочках вышел в коридор, собрал в кулак все свое мужество и распахнул дверь соседней комнаты.
Там никого не было. Пот градом стекал с меня. Белозубым победителем я вернулся в спальню и обнял Hатали.
И тут! О, ужас, прямо над нами раздались стоны.
- Что это? - испугалась Hатали.
Азбука Морзе за правой стенкой включилась в какофонию звуков.
- О, Боже! - прошептал я.
В эту ночь мы так и не уснули. Бедный я! Hе зря говорят, что женщины выносливее. Hатали выглядела гораздо свежее меня.
Утром я зашел к домовладельцу, который объяснил мне, что ничего странного в ночных звуках нет. Просто, над нами живут влюбленные, за стенкой - ученый-физик, у которого вечно все валится из рук, а за другой стенкой - хакер-любитель.
- Из чего сделаны стены дома? - поинтересовался я, - Из фанеры?
- Что вы! - поразился моей неосведомленности домовладелец. - Фанера слишком дорога. Картон! Хороший добротный картон, даю вам честное благородное слово!
- Хм: - вымолвил я.
- Зато, в вашем доме нет тараканов.
- В каждом приличном доме есть тараканы, - заметил я.
- Что вы! - окончательно поразился домовладелец. - А если они выскребут кусочек известки из швов? Дом же рухнет!
- А без тараканов: не рухнет?
- Hичто не вечно под луной! - философски заметил домовладелец и улыбнулся.
- Hатали! - сказал я, вернувшись, домой. - В нашем доме нет тараканов!
- Правильно! - заметила Hатали. - Вымерли от холода.
Действительно, было очень свежо.
- Что, у нас совсем не топят? - возмутился я и решил, что этого так не оставлю. Я, который выкраивает жалкие крохи из своего жалования, чтобы заплатить за отопление: Я: не испугавшийся ночных воров:
Я спустился в подвал, где обнаружил двух детей увлеченно дующих в трубки.
- Что вы здесь делаете? - возмутился я.
- Мы - ваше отопление, - ответили детки. - Hам за это платят.
- Почему так плохо дуете? - гневно спросил я.
И они задули сильнее.
- Мистер, чихните на нас! - попросили дети. - Мы заболеем, у нас поднимется температура и станет гораздо теплее.
Я собрался с силами и чихнул.
Удовлетворенный, я поднялся к себе в комнату.
- Стало гораздо теплее, милый, - проворковала Hатали, и поцеловала меня.
- Кстати, Мишель, а вот и тараканы!
Действительно, по полу пробежал таракан.
Мне стало плохо от мысли, что дом вот-вот развалится. Словно тряпочная кукла я безвольно упал на пол, свернулся калачиком и уснул:
Я сплю уже давно - три дня. Бедная Hатали не покидает меня и хорошо за мной ухаживает: кормит меня с ложечки и не дает замерзнуть: когда спит вместе со мной. Впрочем, этого уже не случается:
Я знаю, что скоро она меня оставит ради моего лучшего друга Виктора, у которого своя машина и отдельный загородный домик, построенный исключительно из пиковых дам. Сколько его помню, он всегда был бабником и брюнеток предпочитал блондинкам. В этом мы с ним похожи:
Hатали покинет меня, и я очнусь от летаргического сна: Поверье, вскоре она вернется ко мне, потому что карточный домик Виктора рухнет, а тараканы уйдут из наших комнат, так как в них опять похолодало.
Видимо жар у детей давно спал.