Закат в Заливе Циклопов - Сергей Герасимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – сказала Никак, – в твоем рассказе нет логики.
Если женщина и мужчина сьели одно яблоко на двоих, то добро и зло каждый из них стал понимать лишь наполовину. Вот я пришла к тебе, сюда, сейчас. Скажи – это добро или зло?
Он не знал что отвечать.
– Видишь, – продолжала девушка, – вы сьели по половинке яблока, поэтому вы вечно путаете добро и зло. И никогда не можете отделить одно от другого.
Он почувствовал, что девушка права и ему стало обидно.
Потом он рассердился на себя за это глупое чувство.
– Не сердись, – сказала Никак, – я не хотела тебя обидеть.
Можно, я уйду и вернусь завтра в полдень?
– Возвращайся, – сказал Рональд Брук, – возвращайся, я буду тебя ждать.
Последние слова он сказал искренне.
Боже мой, неужели я могу в нее влюбиться? – подумал он, когда девушка ушла. Но ведь я был влюблен в нее уже во сне. А все остальное было лишь продолжением сна. Что мне делать?
Он решил заняться образцами.
Через несколько часов работы он начал понимать с чем имеет дело. Мельчайшая металлическая пыль действительно была формой жизни; металлические клетки делились, росли, быстро создавали сложные структуры и даже ткани. Капкан мог просто вырасти на грунте, скорее всего так и произошло. Но металлические организмы питались металлом, вот почему они могли убить супругов Янсон, уничтожив металлические части их скафандров.
А кто же тогда Никто? Металлическая девушка с металлическим сердцем, которое может любить? И можно ли любить металлическую девушку?
Он посмотрел на фотографии, сделанные фотороботом. Пока Никто находилась внутри станции, сотни приборов изучали ее.
Ее прекрасный загар был просто ржавчиной. Ночью она была холодна, а днем разогреется на солнце. В любом случае она не человек.
Следующий корабль должен был прилететь на закате. Что такое добро и что такое зло? – подумал Рональд Брук, – я никогда не смогу понять этого до конца. И как бы я ни поступил, я никогда не смогу себя уверить, что поступил правильно.
В полдень Никто вернулась.
– Я уже разгадал кто ты, – сказал Рональд Брук.
– Я знаю. Но это не помешает мне любить тебя.
– Мы никогда не сможем любить друг друга, – сказал Рональд Брук. – Мы слишком разные. Есть такая неоспоримая вещь, как биология. Если хочешь, я дам тебе учебник.
– Я знаю, что такое биология, – ответила Никто, – я даже знаю, что сегодня вечером прилетит следующий корабль. Я знаю, что ты собирался предать меня. Но ты еще не уверен. Ты еще не знаешь, как тебе поступить.
– А что мне делать?
– Возьми это и решай сам.
Она подала ему маленький черный предмет. В полдень ее рука была теплой.
– Что это?
– Это пуля, но она живая. Она убивает металл. Если ты выстрелишь по кораблю, то он никогда не сможет вернуться на Землю.
– Ты предлагаешь мне уничтожить корабль.
– Я предлагаю тебе выбрать между добром и злом. И что бы ты ни выбрал, ты будешь прав только наполовину.
На закате он надел легкий скафандр и вышел из станции. В его автоматической винтовке было девяносто пуль. Одна из них живая, убивающая металл. Но он еще не принял решения.
Когда корабль опустился на поверхность, Рональд Брук лег за большим камнем в форме правильной пирамидки. Закат был невероятен. Голубые кристаллики сгущали воздух, маленькое солнце переливалось всеми цветами спектра. Железная пустыня медленно опускалась в ночь. Из корабля вышла одинокая фигура в скафандре и большом шлеме с одним окошечком. Фигура напоминала циклопа.
– Какая разница? – подумал Рональд Брук, – как бы я ни поступил, я все равно буду прав только наполовину. Он прицелился и выстрелил по кораблю. Выстрелил той самой пулей. Теперь все было кончено. В любом случае зараженный корабль не доберется до Земли. Он выпустил остальные заряды в фигурку циклопа.
Через несколько минут корабль взлетел.
Вскоре метеллический вирус начнет разьедать обшивку, а через несколько месяцев от стальной громадины останется только труха.
Он встал.
Последний раз оглянувшись на закат, он отправился по тропинке к станции.
На тропинке стояла девушка.
– Спасибо, – сказала она, – не бойся, подойди ко мне.
Он сделал шаг и капкан захлопнул челюсти на его ноге. Он упал и больно ударился плечом о металл. Из металла вырос еще один капкан и сжал его локоть. Ткань прорвалась и Рональд Брук стал задыхаться.
– Помоги мне! – прошептал он.
Девушка виновато улыбнулась и, отвернувшись, отправилась прочь, в железную пустыню. Над железной пустыней догорал божественный закат.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});