Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд

Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд

Читать онлайн Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 130
Перейти на страницу:
так что голосование было немного неожиданным. Моя игра всегда говорила за меня, и мне сходило с рук то, что я был властным на корте, но теперь мне нужно носить другой титул, и я не знаю, как приспособиться.

— Кейси! — окликаю я одного из стажеров, когда он быстро бежит в мою сторону. — Тебя ведь зовут Кейси, верно?

— Да, мистер Шей.

Я закатываю глаза.

— Зови меня Райан, или Шей, или как угодно, но не мистер Шей. У тебя есть планы? Мне нужен кто-то, кто поможет мне с подбором мячей.

— Я, э-э… я… ну, моя мама…

— У тебя есть планы или как?

— Нет, — он быстро мотает головой. — Я могу подбирать для вас мячи, мистер Шей, — его глаза расширяются. — Райан! Я могу делать подбор, Райан.

Нервными шагами он подходит к корзине и встает под ней, одетый в шорты-карго цвета хаки и рубашку поло с логотипом нашей команды. Ему не больше восемнадцати-девятнадцати, но персонал заставляет его одеваться так, будто ему за сорок.

Я занимаю свое место на линии штрафного броска, где планирую оставаться до тех пор, пока не нанесу хотя бы сотню бросков, но после семьдесят шестого броска двери нашей частной площадки распахиваются.

— Рай! — зовет моя сестра. — Тренировка закончилась два часа назад. Я пришла к тебе в квартиру, искала тебя.

— Привет, Ви!

Бросок номер семьдесят семь едва касается сетки и пролетает через кольцо. Кейси делает рикошет и отдает его обратно.

— Ты уже тренировался этим утром. Что ты делаешь?

— Выполняю штрафные броски.

Моя сестра-близнец стоит в нескольких метрах от меня, положив руку на бедро. Я не смотрю в ее сторону, но краем глаза вижу, как она качает головой, ее вьющиеся волосы подпрыгивают от движения.

— Как тебя зовут? — она обращает свое внимание на стажера.

— Кейси.

— Я заменю тебя, Кейси, — Стиви перехватывает его передачу и занимает его место под сеткой.

Нервный взгляд стажера перебегает с моей сестры на меня.

— Тебя кто-то подвезет домой? Уже поздно, — моя сестра настолько мила, насколько это возможно, и, в отличие от меня, я даже не предполагал, что ребенка могут не подвезти домой.

— Да. Моя мама припарковала машину на заднем дворе и ждет меня.

— Райан! — ругается Стиви. — Его мама ждала его.

— Я не знал! — я вскидываю руки вверх. — Извини, чувак.

Кейси быстро качает головой.

— Это была честь для меня, мистер Шей.

Я прищуриваюсь, глядя на него.

— То есть Райан. Это была честь для меня, Райан Шей. Я свободен в любое время, — Кейси неловко машет рукой, прежде чем выбежать через главные двери.

Стиви поворачивается ко мне, стоящему под сеткой.

— Мама ждала его, — смеется она. — Насколько это, черт возьми, мило?

— Мило, — невозмутимо произношу я, хлопая в ладоши и прося баскетбольный мяч, который она держит на бедре.

— Сколько бросков тебе осталось? — она передает мяч, делая идеальный бросок.

После двадцати семи лет совместной жизни и того, что она играла со мной больше раз, чем я мог сосчитать, моя сестра-близнец сдалась.

Сделав еще один бросок, я говорю ей:

— Двадцать два.

Она передает мяч обратно.

— Что случилось? Уже устала от Зандерса? Хочешь вернуться обратно?

— Ха-ха, — сухо говорит сестра. — Ни за что. Я одержима этим парнем.

Мои губы изгибаются в гордой улыбке. Эван Зандерс, который, как я думал, должен был оказаться куском дерьма, а наделе оказался совсем не таким. Он играет в профессиональный хоккей за команду «Чикаго», и моя сестра познакомилась с ним в прошлом году, когда работала стюардессой в самолете их команды. Они держали свои отношения в секрете до начала этого лета, и последние четыре месяца они непрерывно разыгрывали праздник любви на публике.

Стиви переехала к нему. Его квартира к счастью, находится прямо через дорогу от моего дома, и как бы мне ни хотелось быть правым, но я счастлив, что оказался неправ насчет Зандерса. Он делает мою сестру такой счастливой, какой я никогда раньше ее не видел. Он также делает ее уверенной в себе. Трудно ненавидеть его, когда он — лучшее, что могло случиться с твоим самым дорогим человеком.

И я не собираюсь лгать, он также стал моим хорошим другом.

— Ну, я бы сказал, что он так же одержим тобой, если не больше.

Моя сестра кладет мяч себе на бедро.

— Я знаю. Разве это не здорово?

Слегка смеясь, я качаю головой и хлопаю в ладоши, нуждаясь в мяче.

Нельзя отрицать, что рядом со своей сестрой я становлюсь другим парнем. Я тот же человек, которым был до славы и богатства. Деньги никогда не ударяли мне в голову так, как можно было бы ожидать от молодого игрока, выбранного в первом раунде драфта, но они сделали меня более настороженным и параноидальным, чем большинство людей. Стиви — единственный человек, которому я безоговорочно доверяю свою жизнь, и чувство свободы, когда никто не следит за каждым твоим шагом, позволяет мне на мгновение расслабиться. Позволяет быть самим собой.

— Итак, в чем дело? — мяч проскальзывает через сетку при очередном нанесенном ударе. — Что такого срочного, что тебе пришлось прийти сюда и даже поиграть со мной?

Стиви не передает мяч обратно. Вместо этого она держит его перед собой, скрестив руки на груди.

— Я хочу попросить тебя об одолжении.

Я протягиваю руки за мячом, но она не двигается.

— Каком?

— Ну, ты же помнишь, что я съехала?

— Да, Ви. Я помню, что теперь живу один.

— В твоей огромной, красивой, пустой-когда-ты-в-разъездах квартире, — ее глаза сверкают.

— И?

— Ты ведь помнишь мою подругу, Инди? Мою коллегу.

— Цыпочку, которая заявилась в нашу квартиру и рыдала всю ночь, а потом блеванула на мои туфли в баре, когда я встретил ее в другой раз? Трудно забыть.

— Потому что она застукала своего парня с другой, — напоминает она мне. — Видишь ли, ее родители переехали во Флориду…

— Нет.

— Райан, — протестует Стиви. — Я еще ни о чем не спрашивала.

— Я знаю. И я останавливаю тебя, прежде чем ты это сделаешь. Ты знаешь, что я не умею говорить тебе «нет», поэтому не позволю тебе даже задать вопрос. Она не переедет ко мне.

— Рай, ей некуда идти. Ее повысили на работе, и ей придется отказаться от этого, если она не сможет найти жилье в городе. Ты же знаешь, как мало мы зарабатываем.

— Ты зарабатываешь достаточно, чтобы заплатить за жилье.

— Она… — моя сестра колеблется, — … она переживает некоторые финансовые трудности и не может позволить себе жить здесь одна. Чикаго дорогой город.

— Тогда она может найти друга,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит