Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники, 1967-1971 - Светлана Бондаренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
197
Я абсолютно ничего об этом не помню. Сильно подозреваю, что ничего сенсационного мне АН при встрече не сообщил. Так бывало, и не раз. — БНС.
198
«Такие дела». К. Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (Новый мир (М.). — 1970.— №№ 3, 4).
199
Отсылка к строкам одесской песенки времен НЭПа, исполнявшейся В. Высоцким, «Здравствуйте! Мое почтенье…»: «Сижу у ДОПРе, загораю / И на потолок плеваю».
200
Апенченко Ю. Путь в будущее. Наш спецкор передает с космодрома // Правда (М.). — 1970.— 3 июня. Отрывок из статьи о старте космического корабля «Союз-9» с А. Николаевым и В. Севастьяновым: «Накануне старта мы побывали в домике, где останавливался, жил и работал С. П. Королев. Много написано об энергии, силе духа и целеустремленности этого человека. Но вот в старой папке нашлись два чуть выцветших телеграфных бланка, на обороте которых твердым почерком выдающегося конструктора записаны стихи:
В предутренний ветер, в ненастное море,Где белая пена бурлит,Спокойные люди в неясные зориУводят свои корабли.
За несколько дней до начала полета спокойные люди пришли к этому домику и к тому, что по соседству с ним, поклониться и сказать, что путь продолжается».
201
Четвертый пункт отсутствует.
202
На этой записи дневник приездов АНа в Ленинград заканчивается.
203
Вейвода из «Похождений бравого солдата Швейка во время мировой войны» (ч. 1, гл. 14, главка 1).
204
Отсылка к роману И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок», ч. 2, гл. 19.
205
А. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина» (гл. 35): «…так как клубной дисциплиной запрещалось употребление военно-империалистических слов, то ограничился одними боковыми выражениями: — Не так и не мать! — закричал он с невероятной энергией. — Шкот ему в глотку! Увели „Бибигонду“, лучшее гоночное судно, разорви его в душу, сукиного сына, смоляной фал ему куда не надо. <…> „Бибигонду“ увели, так и не так и не мать…»
206
Персонаж «Острова сокровищ» Р. Стивенсона.
207
Отсылка к стихотворению С. Михалкова «А что у вас?».
208
Лем С. Мифотворчество Томаса Манна / Перевод с польского В. Чепайтиса // Новый мир (М.). — 1970.— № 6.
209
Отсылка к заглавию романа Дж. Олдриджа «Не хочу, чтобы он умирал».
210
Англ. к/ф 1966 г. реж. Дж. Хилл, Т. Мак-Гован по книге Дж. Адамсон.
211
Н. Некрасов, «В больнице»: «Братья-писатели! в нашей судьбе / что-то лежит роковое…»
212
Шиш им! (англ.)
213
Н. Гоголь, «Ревизор» (действ. 2, явл. 6): «Хлестаков. Канальи! подлецы! и даже хотя бы какой-нибудь соус или пирожное. Бездельники! дерут только с проезжающих».
214
Соответственно, по повести Б. Балтера и по роману Ф. Абрамова.
215
Будущего XXIV съезда КПСС.
216
Откровение Иоанна, гл. 1, ст. 3.
217
Там же, гл. 1, ст. 17, 18.
218
Там же, гл. 2, ст. 2.
219
Там же, гл. 6, ст. 1 и сл.
220
Там же, гл. 16, ст. 1.
221
Там же, гл. 15, ст. 1.
222
Прозвище Дмитревского Владимира Ивановича.
223
Штамп военных сводок Первой мировой войны, закрепленный в литературе романом Э.-М. Ремарка «На Западном фронте без перемен».
224
Денисюк Ю. Образы внешнего мира // Природа (М.). — 1971.— № 2.
225
Литературный персонаж, упомянутый в «Послесловии Привалова» в ПНВС. См.: Ренар М., Жан А. Загадка Ришара Сегюра (Le singe). — [М: ] «Пучина», [1927].
226
Цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок», ч. 3, гл. 35.
227
Ироническое именование режиссера Ренца по созвучию фамилии с аббревиатурой американской политической организации «РЭНД корпорейшн».
228
Перифраз «Ты этого хотел, Жорж Данден!» Мольер, «Жорж Данден», действ. 1, явл. 7.
229
Приблизительная цитата из рассказа А. Чехова «Либеральный душка» («ну и… жандармский поручик Подлигайлов»). Свидригайлов — персонаж «Преступления и наказания» Ф. Достоевского.
230
Серия издательства «Молодая гвардия» «Честь. Отвага. Мужество».
231
Пьеса Ж. Ануя.
232
Инсценировка повести К. Чапека.
233
V Съезд писателей СССР (29.06–02.07.1971).
234
Ачкасов Г. Из жизни XXII века // Рабочий Кронштадт (Кронштадт). — 1971.— 15 июля. (Статья об «Обитаемом острове».)
235
Выражение восходит к 3-й Книге Царств, гл. 12, ст. 11. Процитировано в гл. 9. «Современной идиллии» М. Салтыкова-Щедрина.
236
Летом предыдущего, 1970 года на многих курортах Черного моря были вспышки эпидемии холеры.
237
Фраза из поминовения на общих панихидах «убиенных, сожженных, потопленных, христианского погребения лишенных, имена же их Ты, Господи, веси…».
238
Это мы с Германом придумывали сюжеты для мультяшек. Один сюжет продумали довольно подробно: как у автовладельца регулярно грабят машину и он придумывает разнообразные ухищрения по ее защите, так что в конце концов мирный «москвич» превращается у него в чудо-танк, оборудованный всеми средствами (автоматическими) обороны и контратаки. — БНС.
239
«Мертвые не кусаются» — цитата из «Острова сокровищ» Р. Стивенсона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});