Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Утверждение власти - Николай Александрович Метельский

Утверждение власти - Николай Александрович Метельский

Читать онлайн Утверждение власти - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 397
Перейти на страницу:
было время после того, как мы разойдёмся. Прибыли они с разницей в десять минут, так что ждать никого не пришлось. Хатано в водолазке, пиджаке и брюках серого цвета, а молодой Токугава в синем кимоно. К главной теме я перешёл не сразу, сначала был чай и разговор ни о чём. Расспросил, как там в Малайзии, лично пригласил на приём, предупредил, покосившись на Токугава, что там будет присутствовать император, хотя он и сам об этом наверняка догадывался, да и выложил на стол конверт. Сидели мы, кстати, посреди моего кабинета – невысокие кресла, небольшой столик, на котором стояли чашки с чайником, в общем, всё чин чином.

– Это деньги за крейсер, – сообщил я коротко. – Взгляните.

Первым к конверту потянулся, естественно, Хатано. Не потому, что он самый жадный, просто Токугава младше и не мог лезть вперёд.

– Ох, ну ничего себе… – пробормотал Хатано, когда увидел цифру на чеке. – Это… И как мы будем делить это?

Подержав чек ещё две секунды, Хатано передал его Мираю.

– Для решения этого вопроса мы здесь и собрались, – произнёс я.

Токугава удержался от резких высказываний, но брови у него всё же взлетели.

– Неожиданно, – положил он чек на стол. – С чего, интересно, император так расщедрился?

– А он не из своего кармана платил, – усмехнулся я. – Наш император умудрился выжать эту сумму из английского короля.

– А что, нормальный ход, – кивнул Хатано. – Логичный, я бы даже сказал. Странно, что я об этом не подумал.

– Да мы бы и не смогли провернуть подобное, – дёрнул губой Мирай.

– Я не о том, – бросил на него взгляд Хатано. – Просто предположить подобное мы могли, но как-то даже и не думали.

– Пятьдесят миллиардов, – произнёс медленно Токугава, после чего наклонившись вперёд, взял свою чашку с чаем. – Предлагаю считать доли по Мастерам, а Виртуоз будет стоить два… три… Не знаю.

– Думаю, пять Мастеров за одного Виртуоза» будет по совести, – вздохнул Хатано.

И его можно понять. Я и так выставил в тот раз шесть Мастеров, а значит, у меня будет одиннадцать долей. Против одной у Токугава и трёх у Хатано.

– Думаю, Виртуоза не стоит учитывать, – произнёс я, затолкав свою жадность подальше. – Он был наёмником, так что просто разделим сумму его найма на троих, и всё.

– И что, – усмехнулся Хатано, – он бы нанялся к любому из нас?

– Это… мелочи, – сделал я глоток чая.

– Ничего себе мелочи, – покачал головой Токугава. – Нет, я-то не против твоего предложения, но как-то оно нечестно.

– Тогда оплатите его найм на двоих, и забудем об этом, – вздохнул я. – У меня тоже пороков хватает, так что не надо подогревать мою жадность. Всё, Виртуоза не учитываем.

Есть такое слово «надо». И мне надо, чтобы у этих двоих остались только положительные воспоминания об этом разделе трофея. В большей степени у Хатано, в меньшей, с расчётом на отдалённое будущее, у Токугава. Довольно дорогостоящая прикормка, конечно, выходит, но уж что есть. К тому же далеко не всё меряется деньгами, моё благородство и готовность поступиться значительной суммой они запомнят надолго.

– Как скажешь, Аматэру-кун, – качнул головой Хатано. Мол, хозяин – барин.

– Моя благодарность, Синдзи-кун, – кивнул Токугава, на что я отмахнулся.

– Итак, у нас десять долей, – заговорил я вновь. – У меня шесть. У Мирай-куна – одна, у Хатано-сана три. Тридцать, пять и пятнадцать миллиардов соответственно.

Ну или если переводить на рубли – три миллиарда, пятьсот миллионов и полтора миллиарда.

– Отлично мы тогда сплавали, – покивал с улыбкой Хатано.

– Это уж точно, – согласился Токугава.

– Раз все с этим согласны, предлагаю прямо сейчас съездить в банк и разделить деньги, – заявил я.

– Зачем так торопиться? – удивился Хатано.

– Не хочу нести ответственность за подобные суммы, – ответил я. – Во всяком случае, дольше, чем нужно.

– Ну, я, в общем-то, не против, – пожал плечами Хатано.

– Аналогично, – кивнул Токугава.

– В таком случае допьём этот прекрасный чай и отправимся, – закончил я серьёзный разговор.

* * *

– С возвращением, господин, – встретил меня на входе в особняк старик Ёсиока.

– Я дома, – кивнул ему.

Уроки закончились, и я вернулся домой, так что, несмотря на дела, что меня ждали, настроение было приподнятым.

– Час назад в особняк прибыли гости, – уведомил меня Ёсиока. – Просят аудиенции с вами.

– Кто? – посмотрел я на шагающего рядом старика.

– Представители рода Тионг, – ответил он. – Глава рода и его мать.

У Тай Кинга ещё мать жива? Нет, стоп…

– Глава рода подросток? – спросил я, остановившись.

– Да, господин, – подтвердил Ёсиока.

Значит, Тай Кинг всё же погиб. Жалко, нормальный мужик был.

– Схожу в душ и приду к ним, – произнёс я, вновь возобновляя движение.

– Я передам, – поклонился Ёсиока.

Переодевшись после душа, отправился в гостиную, где меня дожидались Тионг и Атарашики. Последняя отправилась к Тионг только после моего возвращения из школы. Вообще малайцы ей были не интересны, но раз уж я всё-таки решил с ними переговорить, то можно и уделить им немного своего времени.

Главой рода Тионг оказался парнишка лет пятнадцати-шестнадцати. Обычный смуглый полуараб, полукитаец. Он выделялся лишь одним – отсутствием левой руки. Что-то с ним произошло, что отняло руку чуть ли не по самое плечо. Мать, женщина лет сорока пяти, по внешности уже была ближе к китайцам и сидела рядом с сыном на диване. Атарашики расположилась в кресле, к точно такому же направился и я.

– Добрый день, прошу прощения, что задержался, – произнёс я на английском.

– Ничего страшного, – ответил парень, поднявшись на ноги вместе с матерью.

– Мы с удовольствием пообщались с госпожой Атарашики, – добавила женщина.

– Прошу, присаживайтесь, – повёл я рукой, садясь в кресло. – Итак, внимательно вас слушаю.

– Приятно познакомиться, господин Аматэру, – произнёс парень. – Меня зовут Даниель Тионг, а это моя мать Латифе Тионг. Мы прибыли к вам просить помощи, – запнулся он ненадолго, но, сглотнув, продолжил: – Прошу прощения. Мне сложно просить. В своё время вы посоветовали моему отцу переехать в Японию, и он послушал вас, перевезя женщин, стариков и детей в Токусиму, сам же остался до последнего защищать Сибу. К сожалению, он не смог сохранить ни город, ни свою жизнь. Так уж получилось, что я и мой младший брат остались последними прямыми наследниками Тионг Тай Кинга, и как старший из братьев, я занял его место главы рода. Несмотря на наш побег в вашу страну, мой род всё равно был предан королевской семье Петра и своей стране, что сподвигло меня вернуться на родину и публично присягнуть на верность новому королю… Увы, наши враги… Даже в той ситуации, в которой находится

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 397
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Утверждение власти - Николай Александрович Метельский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит