Утверждение власти - Николай Александрович Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это деньги за крейсер, – сообщил я коротко. – Взгляните.
Первым к конверту потянулся, естественно, Хатано. Не потому, что он самый жадный, просто Токугава младше и не мог лезть вперёд.
– Ох, ну ничего себе… – пробормотал Хатано, когда увидел цифру на чеке. – Это… И как мы будем делить это?
Подержав чек ещё две секунды, Хатано передал его Мираю.
– Для решения этого вопроса мы здесь и собрались, – произнёс я.
Токугава удержался от резких высказываний, но брови у него всё же взлетели.
– Неожиданно, – положил он чек на стол. – С чего, интересно, император так расщедрился?
– А он не из своего кармана платил, – усмехнулся я. – Наш император умудрился выжать эту сумму из английского короля.
– А что, нормальный ход, – кивнул Хатано. – Логичный, я бы даже сказал. Странно, что я об этом не подумал.
– Да мы бы и не смогли провернуть подобное, – дёрнул губой Мирай.
– Я не о том, – бросил на него взгляд Хатано. – Просто предположить подобное мы могли, но как-то даже и не думали.
– Пятьдесят миллиардов, – произнёс медленно Токугава, после чего наклонившись вперёд, взял свою чашку с чаем. – Предлагаю считать доли по Мастерам, а Виртуоз будет стоить два… три… Не знаю.
– Думаю, пять Мастеров за одного Виртуоза» будет по совести, – вздохнул Хатано.
И его можно понять. Я и так выставил в тот раз шесть Мастеров, а значит, у меня будет одиннадцать долей. Против одной у Токугава и трёх у Хатано.
– Думаю, Виртуоза не стоит учитывать, – произнёс я, затолкав свою жадность подальше. – Он был наёмником, так что просто разделим сумму его найма на троих, и всё.
– И что, – усмехнулся Хатано, – он бы нанялся к любому из нас?
– Это… мелочи, – сделал я глоток чая.
– Ничего себе мелочи, – покачал головой Токугава. – Нет, я-то не против твоего предложения, но как-то оно нечестно.
– Тогда оплатите его найм на двоих, и забудем об этом, – вздохнул я. – У меня тоже пороков хватает, так что не надо подогревать мою жадность. Всё, Виртуоза не учитываем.
Есть такое слово «надо». И мне надо, чтобы у этих двоих остались только положительные воспоминания об этом разделе трофея. В большей степени у Хатано, в меньшей, с расчётом на отдалённое будущее, у Токугава. Довольно дорогостоящая прикормка, конечно, выходит, но уж что есть. К тому же далеко не всё меряется деньгами, моё благородство и готовность поступиться значительной суммой они запомнят надолго.
– Как скажешь, Аматэру-кун, – качнул головой Хатано. Мол, хозяин – барин.
– Моя благодарность, Синдзи-кун, – кивнул Токугава, на что я отмахнулся.
– Итак, у нас десять долей, – заговорил я вновь. – У меня шесть. У Мирай-куна – одна, у Хатано-сана три. Тридцать, пять и пятнадцать миллиардов соответственно.
Ну или если переводить на рубли – три миллиарда, пятьсот миллионов и полтора миллиарда.
– Отлично мы тогда сплавали, – покивал с улыбкой Хатано.
– Это уж точно, – согласился Токугава.
– Раз все с этим согласны, предлагаю прямо сейчас съездить в банк и разделить деньги, – заявил я.
– Зачем так торопиться? – удивился Хатано.
– Не хочу нести ответственность за подобные суммы, – ответил я. – Во всяком случае, дольше, чем нужно.
– Ну, я, в общем-то, не против, – пожал плечами Хатано.
– Аналогично, – кивнул Токугава.
– В таком случае допьём этот прекрасный чай и отправимся, – закончил я серьёзный разговор.
* * *
– С возвращением, господин, – встретил меня на входе в особняк старик Ёсиока.
– Я дома, – кивнул ему.
Уроки закончились, и я вернулся домой, так что, несмотря на дела, что меня ждали, настроение было приподнятым.
– Час назад в особняк прибыли гости, – уведомил меня Ёсиока. – Просят аудиенции с вами.
– Кто? – посмотрел я на шагающего рядом старика.
– Представители рода Тионг, – ответил он. – Глава рода и его мать.
У Тай Кинга ещё мать жива? Нет, стоп…
– Глава рода подросток? – спросил я, остановившись.
– Да, господин, – подтвердил Ёсиока.
Значит, Тай Кинг всё же погиб. Жалко, нормальный мужик был.
– Схожу в душ и приду к ним, – произнёс я, вновь возобновляя движение.
– Я передам, – поклонился Ёсиока.
Переодевшись после душа, отправился в гостиную, где меня дожидались Тионг и Атарашики. Последняя отправилась к Тионг только после моего возвращения из школы. Вообще малайцы ей были не интересны, но раз уж я всё-таки решил с ними переговорить, то можно и уделить им немного своего времени.
Главой рода Тионг оказался парнишка лет пятнадцати-шестнадцати. Обычный смуглый полуараб, полукитаец. Он выделялся лишь одним – отсутствием левой руки. Что-то с ним произошло, что отняло руку чуть ли не по самое плечо. Мать, женщина лет сорока пяти, по внешности уже была ближе к китайцам и сидела рядом с сыном на диване. Атарашики расположилась в кресле, к точно такому же направился и я.
– Добрый день, прошу прощения, что задержался, – произнёс я на английском.
– Ничего страшного, – ответил парень, поднявшись на ноги вместе с матерью.
– Мы с удовольствием пообщались с госпожой Атарашики, – добавила женщина.
– Прошу, присаживайтесь, – повёл я рукой, садясь в кресло. – Итак, внимательно вас слушаю.
– Приятно познакомиться, господин Аматэру, – произнёс парень. – Меня зовут Даниель Тионг, а это моя мать Латифе Тионг. Мы прибыли к вам просить помощи, – запнулся он ненадолго, но, сглотнув, продолжил: – Прошу прощения. Мне сложно просить. В своё время вы посоветовали моему отцу переехать в Японию, и он послушал вас, перевезя женщин, стариков и детей в Токусиму, сам же остался до последнего защищать Сибу. К сожалению, он не смог сохранить ни город, ни свою жизнь. Так уж получилось, что я и мой младший брат остались последними прямыми наследниками Тионг Тай Кинга, и как старший из братьев, я занял его место главы рода. Несмотря на наш побег в вашу страну, мой род всё равно был предан королевской семье Петра и своей стране, что сподвигло меня вернуться на родину и публично присягнуть на верность новому королю… Увы, наши враги… Даже в той ситуации, в которой находится