Ловушка для богов. Книга 1. Источник (СИ) - Александр Беловец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ещё один удачный момент после свержения Себелиуса. Тертус сам пришёл к нему с тем судьбоносным письмом (благодаря которому удалось-таки занять это место) и предложил свои услуги. А на вопрос о предательстве ответил, что служит не Архимагу лично, а на благо своей страны. Надо отдать должное, без него Элкиан ещё долго разгребал бы дела империи.
— Сегодня утром из крепости Заат-Гир прилетел птенец с посланием от мастера Малора, — Элкиан кисло скривился. Что могло понадобиться этому архимажьему блюдолизу?
— И что в нём?
— Не имею представления, — пожал плечами Тертус и извлёк из рукава конверт. — Архимаг Себелиус всегда доверял мне самому вскрывать послания, но, быть может, у вас иные предпочтения?.. — он протянул конверт магистру Элкиану.
— Не будем нарушать традиции, — улыбнулся новый хозяин кабинета. — Читайте, Тертус.
После того как послание мастера Малора с вопросом о Веире было зачитано, Элкиан встал и, пройдясь по кабинету, задумчиво спросил:
— И что бы это значило? Я ведь даже не в курсе посылал ли Себелиус кого-то в Заат-Гир. Он и Малора-то с птенцами Лесс-Скира отправил туда в обход Магического Совета…
— Как бы это странно не звучало, но я в курсе, так как сам занимался этим вопросом.
— Вот как? — Элкиан с интересом посмотрел на Тертуса. — И что же таится в этом загадочном сундучке?
— Ничего особенного, — пожал плечами Тертус. — Всевозможные распоряжения по укреплению крепости и несколько артефактов из личной сокровищницы Архимага.
— Из личной сокровищницы? — оживился Элкиан. — Из той, что в заклинательном покое? — кивок в сторону дальней стены, где притаилась дверь в Зеркальную комнату. — И что же это за артефакты?
— Я их не видел, но Себелиус сказал, что они усилят магическую защиту крепости.
— Ясно, — протянул магистр. — Кстати, ты часом не знаешь, как отпирается сокровищница? — Элкиан даже затаил дыхание. Помимо кресла главы совета он так же мечтал порыться и в хранилище артефактов.
— Даже представления не имею, — Тертус в который раз пожал плечами.
— Очень жаль, — хозяин кабинета возвратился в кресло. — Ну, что ж, напиши Малора, чтобы он ни в чём не сомневался. Да, и не забудь упомянуть о том, что теперь я занимаю место его дражайшего Себелиуса. Чтобы он лишний раз не докучал своими посланиями.
— Будет исполнено, — Тертус поклонился и тихо растворился за дверью.
* * *— Печальная новость, — этими словами мастер Малора встретил Веира.
Наёмник, ждавший, когда вернётся птенец с его смертным приговором, на негнущихся ногах вошёл в кабинет коменданта. Все эти дни он последними словами поносил проклятую погоду за то, что та разбушевалась не на шутку, и в столь сильную метель улизнуть из крепости не представлялось никакой возможности. Ожидая в любой момент испепеляющего заклинания, он всё же надеялся подороже продать свою жизнь.
— Что произошло? — комендант Катсим до этого дремлющий в своём кресле, оживился и вопросительно посмотрел на огненного мага.
— За то время, пока я здесь прозябаю, этому прохвосту Элкиану удалось-таки занять место Себелиуса.
— Архимага сместили с кресла главы совета? — не понял Катсим.
— Ещё бы, — Малора с хрустом сжал пальцы и вокруг кулаков вспыхнул огненный ореол. — Не будь я здесь, у него бы это так легко не вышло!
— Поедешь к нему? — комендант понимающе посмотрел на мага.
— Нет, — Малора погасил пламя и потянулся за вином. — Не имеет значения, потерял ли Себелиус своё место или нет, в любом случае моё место сейчас здесь. Угроза из-за кряжа важнее их мышиной возни.
— Верно, говоришь, — Катсим отсалютовал магу стаканом. — Кстати, а что в послании было сказано насчёт нашего друга?
Веир, о котором все забыли, стоял ни жив, ни мёртв. Радостная жилка ёкнула, когда Малора сообщил о том, что Себелиус потерял своё место, но это ничего не значило. Окончательный приговор озвучен ещё не был.
— Ах да, почтенный Веир, что же ты так и стоишь? Проходи к огню, садись. В ногах ведь правды нет, — Малора широко улыбнулся напряжённому наёмнику и тот опустился на предложенный стул.
— Хотя Себелиуса на месте и не оказалось, но Тертус — его верный помощник — подтвердил твои слова. Выпей вина и открой уже этот злосчастный сундук.
После того как слова о его миссии подтвердились, Веир должен был бы расслабиться, но в голову наёмника прокралось нехорошее подозрение. Ну не могло быть всё настолько гладко. И кто такой этот Тертус, что якобы подтвердил его слова? Откуда он вообще узнал о нём и о сундуке? Ведь об этом знали лишь он да пославший его Валиф. Хотя хозяин таверны находится под боком всё у того же Магического Совета… Быть может, они там все одним миром мазаны?.. И всё равно, зачем этому Тертусу подтверждать его слова? Прикрывая свою спину перед новым главой совета? Или же преследуя собственную цель?
С такими мрачными мыслями Веир налил себе вина и, даже не замечая, что оно нагрето сильней, чем требовалось, единым духом осушил стакан. Отставил и поочерёдно посмотрел на ожидающих его мужчин. Ноги одеревенели, но нужно было встать, иначе они заподозрят неладное. К месту вспомнились слова Вальдреса о том, что этот сундучок его погубит. Но как бы то ни было, Веир всё же поднялся и медленно подошёл к столу.
Руки легли на чёрную резную крышку, и он стал вспоминать последовательность действий. Нажать здесь, здесь и здесь. Пальцы послушно коснулись нужных мест. Теперь одновременно зажать это, это и это. Надавив на нужные точки Веир услышал, как звонко щёлкнула вставшая на место пружина, и из сундука стало доноситься мерное жужжание. Сделав два шага назад, он повернулся к Малора, задумчиво потягивающему вино, и произнёс:
— Готово…
Маг встал, отставил стакан, оправил одежды и подошёл к столу. Комендант, поленившись подняться, по-гусиному тянул шею из своего кресла, а Веир вновь налил себе и жадно выпил. Малора резким движением откинул крышку и его взгляд устремился внутрь сундука, где странным серебристым светом пульсировало нечто. Именно оно-то и издавало мерное жужжание.
— И что же мы здесь имеем? — прозвучал в тишине кабинета удивлённый голос. — Ни тебе писем, ничего, что могло бы… Ах, ты ж бездна!!!
Маг с проворством верла отскочил от стола, активировав мощнейшую защиту, на которую только был способен. В тот же миг вокруг него хороводом заплясали сотни огненных колец. Веир, увидев, как расширились глаза коменданта, обернулся и застал момент, когда светящееся нечто взмыло к самому потолку. Раздался глухой хлопок, затем свист и наёмник понял, что ему перестало хватать кислорода. Жадно хватая ртом моментально ставший разреженным воздух, он словно через замедляющую призму стал наблюдать, как побледнел комендант, а Малора схватился за воротник, даже не замечая, что его огненная защита погасла. Пульсирующий всё ярче и ярче серебряный шар словно высосал окружающий воздух и наёмник, выпучив глаза, упал на колени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});