Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она права, — сказал Сортен. — Эти дети очень неглупые. И нам нельзя, чтобы они подозревали что-то. Иначе все это быстро отойдет их родителям.
— А у Вас какие новости? — Нотт обратился к нему. — Что там с зеркалом?
— Уизли уже попросила помощи у Малфоя, — улыбнулся Сортен. — Дело за ним. А он ради нее все сделает. Стоило адского труда помирить их. Как только Уизли достанет информацию, я ее отпущу с занятий. Таков наш уговор.
— Ты с ума сошел? — зашипел Флинт. — Она нам нужна для важных дел. Как это отпущу?!
— Я сказал, что отпущу ее с занятий, — Сортен продолжал сохранять спокойствие. — Но я не сказал, что разорву с ней обязательства по заклинанию. Ее подпись остается на пергаменте. А значит, она все равно будет подчинена мне.
После собрания Сортен довел Нотта и Флинта до гостиной Слизерина. В тусклом свете замка они продолжили свой путь дальше. Сортен взял за руку Элизу и крепко сжал ее. Он боялся, что после их сегодняшней очередной ссоры, которая была как всегда на почве приготовления зелий, она снова будет вести себя как малое дитя, но Элиза не сопротивлялась. А когда он потянул ее в свой кабинет, послушно последовала за ним.
— Я удивлен, — усмехнулся Сортен, закрывая за ними дверь и накладывая десяток защитных заклинаний. — Мы не будем неделю не разговаривать?
Элиза ему ничего не ответила, лишь села на кровать, обняв себя за колени.
— Что случилось? — напрягся Сортен.
— Роза поссорилась с Малфоем, — тяжело вздохнула она. — Боюсь, что снова придется тебе на нее воздействовать. В ссоре он ей ничего не расскажет, даже если узнает.
— В ваших женских головах столько тараканов, — тяжело вздохнул Сортен. — Невозможно разобрать ничего.
Обычно после таких высказываний от Элизы следовала целая лекция в защиту женского пола. Но не сегодня.
— Устала? — Сортен сел рядом с ней, начав целовать шею.
— Я боюсь, что они додавят Лили, — вздохнула Элиза, смотря ему в глаза. — И она согласится готовить им это все для меня. Если это то, о чем я думаю…
— Хьюго не даст ей совершить глупость, — уверенно заявил Сортен. — Он умный парень.
— Они сегодня ко мне впервые Круциатус применили, — из ее глаз выкатились слезы. — Мне страшно. Выхода нет. По-любому кто-то пострадает. Либо я, если не приготовлю, либо все люди, к которым они хотят применять все это…
Сортен злился на них, на себя. Лучше бы он переживал все эти муки за нее. Лучше бы он мучился от безысходности выбора. Лучше бы к нему применяли Круциатус. Но он не мог ничего сделать. Оставалось только смотреть за мучениями своего любимого человека со стороны.
— Выпей, — он протянул ей восстанавливающую силы настойку. — Станет легче.
— Прости меня за все, — Элиза снова подняла на него этот полный любви взгляд. — Ведь всего можно было бы избежать, если бы я послушала тебя сразу…
Сортен не дал ей договорить, повалив на кровать и нежно целуя.
========== 144. Ссоры и примирения ==========
Джеймс Сириус Поттер
— Не ходи на тренировку, — Джеймс в вестибюле обнимал Пенелопу, совершенно не желая с ней расставаться.
— Значит, тебе можно было каждый вечер на них пропадать, а мне нет? — Пенелопа нежно поцеловала его. — Между прочим, это из-за тебя мне надо обязательно поймать снитч в этой игре. И вообще. Ты же меня понимаешь. Я хочу потренироваться. Тем более, сегодня первый день весны. Уже не такой холод.
— Тебя я прекрасно понимаю, — Джеймс отошел от нее. — А вот Дэвиса нет. Будет на тебя там…
— Джеймс, ну сколько раз мы это уже обсуждали, — тяжело вздохнула Пенелопа. — Я не буду бросать квиддич только потому, что я нравлюсь Дэвису.
— Он тебя хочет, — Джеймс снова начинал злиться. — А это разные вещи. А учитывая его мерзкий характер и поганенькое прошлое…
— Но до сих пор не было никаких прецедентов, — Пенелопа тоже начинала злиться.
— Это для меня и странно, — Джеймс взял ее за руку и посмотрел в ее синие глаза, чтобы успокоиться. — Будто он готовит что-то… Все не просто так.
— По-моему, ты загоняешься, — покачала головой когтевранка.
— А ты слишком наивная, — Джеймс нашел аргумент против нее.
— Ссоритесь, голубки? — из подземелий поднялся Нотт и, подходя к ним, гадко оскалился.
— Иди куда шел, — Джеймс потянулся за палочкой, но на них издалека смотрели преподаватели, поэтому она была бесполезна.
— Поттер, а ты не боялся меня обыгрывать? — Нотт будто наслаждался какой-то неведомой им игрой. — Мне же еще играть с ней. А капитан их команды мой друг… Хотя, тебе тогда уже будет все равно.
Он вновь им гадко улыбнулся и вошел в Большой зал.
— И ты мне будешь говорить еще что-то? — поразился Джеймс. — Он же открытым текстом все говорит.
— Джим, если что, я непременно дам тебе знать, — Пенелопа подняла свою руку, показав браслет. — Все, мне пора.
Джеймс недовольным взглядом проводил ее и пошел на ужин. Он не сомневался, что она сможет защитить себя, но и не разделял такого наплевательского отношения к своей безопасности.
Весь ужин Джеймс наблюдал за Ноттом. Они что-то обсуждали с Флинтом, сидя отдельно от остальных студентов. В Хогвартсе что-то замышлялось. И у Джима было нехорошее предчувствие, что пострадает Ал. Не зря они заманили его к себе.
Джеймс снова задумался об Альбусе. Он очень хотел поговорить с братом нормально по поводу Нотта. Но каждый раз, когда видел его в коридорах, в нем появлялась та злость. Злость на себя. Но он знал, что будет кричать на Альбуса, а он этого не хотел. Поэтому разговор все откладывался. Но ждать больше было нельзя. Поэтому Джеймс взял себя в руки и после ужина направился к брату.
— Что, Поттер, по мне соскучился? — усмехнулся Нотт, когда Джеймс оказался в общей гостиной Слизерина. — Или Легран на тренировке и ты предпочел развлечься с чистокровными красавицами? Могу посоветовать Стоун, например.
— Джеймс, что ты тут забыл? — за ним откуда-то возник Альбус.
Брат презрительно посмотрел на него, а потом бросил ненавистный взгляд на Нотта, что удивило Джеймса до глубины души.
— К тебе пришел, любимый братец, — съязвил Джеймс, не удержавшись, но потом стал серьезным. — Поговорить надо.
— Ну, пойдем, — хмыкнул Ал, снова взглянув на Нотта.
Они вошли в его комнату. Альбус наложил на дверь защитные заклинания.
— Интересно у вас тут заведено, — сказал Джеймс. –Своим же не доверяешь?
— Ты сюда пришел поговорить о жизни в Слизерине? — Альбус удивленно уставился на него. — Неужели за столько лет стало интересно?
— Нет, я пришел извиниться, — Джеймс посмотрел брату в глаза, сев напротив.
— Чего? — у Альбуса на секунду изменился взгляд, но он быстро взял себя в руки, вновь обретая безразличность. — Ты умеешь это делать?
— Ал, я серьезно, — Джеймс начал злиться, но тоже вовремя остановил себя. — Давай поговорим нормально, без эмоций.
— Смотря о чем, — нахмурился Альбус.
— Зачем тебе все это надо? — покачал головой Джеймс. — Зачем тебе Нотт?
— Мстить тебе, — просто ответил Ал.
— Понятно, — тяжело вздохнул Джеймс. — Знаешь, я никогда бы не просил тебя простить меня за Пенелопу. Это было бы слишком эгоистично. Но, мне казалось, ты уже смирился с этим. Даже завел другие отношения. Мне плевать на себя. Я заслужил за все свои поступки наказания, снятие баллов, месть. Но мне не все равно на тебя. Неужели ты не понимаешь, что может Нотт? Что мне сделать, чтобы ты одумался? Бросить ее? Но я же…
— Джеймс, да причем тут Пенелопа? — перебил его Альбус. — Неужели ты не понимаешь, что Пенелопа была просто очередной нашей стычкой, только более крупной? Это все длится далеко не первый год. И мне есть за что тебя ненавидеть.
— Я признаю, что мое поведение было мягко говоря не очень, — Джеймс сел рядом с братом. — Но я же хочу все исправить! Но это возможно, только если ты мне позволишь все исправить. Дай мне шанс, пожалуйста!