Красавица и игрок (ЛП) - Мэдден-Миллз Ильза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак. Почему ты избегаешь меня?
— Ты видел, как я нырнула за дерево? Черт возьми. Я думала, что веду себя скрытно. Думаю, я не совсем ниндзя, как я понимаю.
— Хм.
Я прикусываю губу.
— Оглядываясь назад, возможно, это было импульсивно. — Я указываю на царапину на моей руке. — Ветка дерева достала меня. Доволен?
— Нет. — Он щелкает по кусочку круассана у меня на плече, затем снова смотрит на меня. — Я тебе не нравлюсь. Может быть, нам стоит обсудить…
Элли выходит из-за витрины пекарни, вибрируя, когда она одаривает его широкой улыбкой. Она протягивает ему кофе и шоколадный круассан.
— Тренер, вот ваш обычный заказ, — говорит она.
Я с тоской смотрю на него. Где мой?
— Поздравляю с победами над Wayne Prep и Payton High. Мы действительно надрали им задницы. — Она хлопает ресницами. — Я не думала, что ты придешь сегодня.
— Есть кое-кто, кого я хотел увидеть. — Он смотрит на меня.
— Меня? — Я пищу.
— Хм. Я проезжал через город и увидела твою машину.
Вмешивается Элли.
— Я приготовила печенье на завтра, и привезли новый чай с манго. Я не могу дождаться, когда включу его в меню. Ой, еще один клиент. Увидимся позже, тренер. — Она останавливается, когда поворачивается. — О, эта пожилая леди ищет работу.
Она уходит, и я морщусь, когда до меня доходит. Черт возьми, почему звезды настроены против меня?
— Ты тот человек, которому принадлежит это место? Вау. Футбольный тренер и предприниматель. — Я качаю головой. Конечно, Сабине и в голову не придет сказать мне об этом. Она бы предположила, что я знаю. — Зачем открывать магазин, если ты уедешь?
Он показывает мне свой профиль, игнорируя мой вопрос. — Лоис упомянула, что ты ищешь работу.
— В конце города всегда есть стрип-клуб.
Его губы дергаются.
— Я вижу, ты починила свои розы.
Я киваю.
— У мамы в сарае были инструменты. Я сделала небольшую обрезку и прочитала небольшую молитву. Я боролась с искушением, хотела украсть немного святой воды, но струсила. Миссис Мидоус прислала бригаду на этой неделе, и они заменили остальные новыми растениями и мульчей. Это выглядит лучше, чем раньше.
— Я позвонил им. Я отправил их. Я заплатил за это. Я не позволил бустерному клубу кланяться и ломаться, чтобы позаботиться о моих проблемах, пока я выигрываю футбольные матчи. — Он, наконец, смотрит на меня, улыбка изгибает его губы, когда он повторяет мои слова с вечеринки.
Мое сердце делает кувырок, и я быстро моргаю от того, что Ронан Смит такой милый.
— Значит, все кончено. Нам больше не нужно об этом говорить.
— У нас все еще есть незаконченное дело, Нова, — говорит он, понижая голос. — Я тут подумал…
Позади него открывается вход в сарай, и две женщины проносятся внутрь. Мелинда Тайлер и Пейсли Леннокс Карлайл. Мои руки сжимаются. Пейсли — одна из двух людей в Блу Белл, которых я не хочу когда-либо видеть. Все такая же гибкая, как всегда, она выглядит на миллион долларов в темных узких джинсах и красной шелковой блузке с ремешками на каблуках. Дизайнерская сумочка перекинута через ее плечи. Ее макияж безупречен, каштановые волосы собраны в шиньон, золотистые блики обрамляют овальное лицо. Я хочу плюнуть.
Проследив за моим взглядом, Ронан напрягается и стонет.
— Господи! Я не могу избавиться от Мелинды. Она на работе. Она на играх. Она здесь. — Он бормочет себе под нос, а затем говорит: — Она появилась в моем доме прошлой ночью.
Он жестом приглашает меня следовать за ним, пока идет к концу витрины с выпечкой. Они не видели нас, но мы все еще частично видны, когда они будут подходить к заказу. У меня на лбу выступает пот. Я не хочу видеть Пейсли. Не тогда, когда я в потертых шортах и старой школьной футболке Aerosmith с кофейными пятнами! Это слишком!
Он бросает на меня страдальческий взгляд.
— Ты не поверишь, что она сделала…
— Кто? — Говорю я рассеянно, глядя на женщин.
— Мелинда… ты что, не слушаешь? Я бы хотел, чтобы ты делала это. Никто не понимает, что она сводит меня с ума. Этот город сводит меня с ума.
Я становлюсь ближе к нему. Он большой. Я могу спрятаться за ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно, я слушаю. Ты болтаешь о своей преследовательнице, пока я пытаюсь не попадаться на глаза…
Ронан все еще бормочет, и я пропустила часть.
— Она подошла к моей двери и была одета этот блестящий черный тренч…
— В такую жару? Почему?
— С кружевным нижним бельем под ним. Она сбросила пальто прямо в моем фойе и бросилась на меня.
Мои глаза вспыхивают, и я уделяю ему все свое внимание.
— Напористая. Было ли это красиво? Нижнее белье?
Он пожимает плечами.
— Какая разница?
Я хмурюсь.
— Подожди, дай мне разобраться. Она пришла к тебе домой, чтобы заняться сексом, а ты сказал "нет".
Просто уточняю. Мелинда прекрасна, а он мужчина…
Несколько секунд тишины, пока его взгляд опускается, скользя по мне.
— Я не хочу секса с Мелиндой. Она не в моем вкусе.
— А кто в твоем…?
— Блондинка.
— Просто блондинка? Жалко.
— Нет, умница. Мне нужна связь с кем-то. Искра. Я не занимаюсь сексом с кем попало.
— Любопытно. Снова. Сколько лет было Дженни?
Он фыркает.
— Достаточно взрослая!
— Ага. Забудь об этом. Я беспокоюсь о себе. Я знаю ту женщину с Мелиндой, и я выгляжу как что-то, что притащил кот. Черт возьми. Я забыла, что Тайлеры связаны с семьей Леннокс. Это объясняет, почему они вместе. Тьфу.
Он смотрит на них, натягивая кепку пониже.
— Тогда давай спрячемся. Кажется, это твой любимый способ, чтобы избегать людей.
— Мой? Разве ты не прятался от Мелинды на моем крыльце?
— Это было другое дело. Она сумасшедшая.
Я улыбаюсь.
— Знаешь, ты просто можешь вернуть мое расположение с идеей спрятаться. И я беру эти ночные прогулки, чтобы подумать, так что не обижайся, что я спряталась от тебя. Я не могу думать, когда ты рядом, а теперь вытаскивай нас отсюда.
Он делает паузу, его губы изгибаются.
— Ты не можешь думать? Правда?
Я машу ему рукой.
— Ронан. Где мы можем спрятаться? Это твой магазин. И кто, черт возьми, такой Пес?
— Моя собака. Его зовут Пес.
— Дурачек. У тебя есть гигантский ирландский волкодав, и ты не назвал его как-нибудь круто, например, я не знаю, Голиаф, или Геркулес, или Максимус…
— Ты слишком много болтаешь. Давай. Следуй за мной. — Он уходит в заднюю часть сарая, где мы проскальзываем в полосу тени, создаваемую двумя нависающими стеллажами. К счастью, вокруг нас никого нет. Он расположил нас так, чтобы оказаться позади меня, и сказал мне быть начеку, так как я меньше ростом.
— Они делают заказ, — говорю я ему через плечо.
— Они видели нас?
Я делаю паузу, чтобы насладиться Ронаном Смитом, зависящим от меня, и это звучит очень мило. Это прямой контраст с контролируемым, сверхсерьезным квотербеком, которого он изображал для СМИ.
— Я так не думаю. — Я выглядываю из-за угла и бросаю завистливый взгляд на вид Пейсли. Черт бы побрал ее чувство стиля. Эти красные туфли на шпильке великолепны.
— От кого ты убегаешь? — спрашивает он. — Она показалась мне знакомой.
Я втягиваю щеки, затем выдуваю их.
— Пейсли Леннокс Карлайл. Также известна, как моя лучшая подруга в старшей школе, пока она не увела моего парня, Эндрю. И я не убегаю, просто предотвращаю социальную катастрофу.
Наступает долгая пауза.
— Эндрю Карлайл — твой бывший? Наш тренер по баскетболу?
— Да. — Я поворачиваюсь к нему лицом, вздрагивая, когда понимаю, насколько мы близки. Он одет в синюю тренировочную рубашку и блестящие серебристые спортивные шорты с кроссовками. От него исходит жар, как от печи, и он пахнет мужчиной и потом, с небольшим количеством кофе. Его четко очерченные мышцы предплечья пульсируют, когда он поворачивается.
Мои глаза бегают по нему, пока он ставит свой напиток на полку. Есть три вещи, которые меня мгновенно возбуждают: мужчина в роскошном костюме, мускулистые предплечья и мужчина, только что вернувшийся с тренировки. Сейчас он выглядит как второй тип, и я видела его в костюме. Это было божественно. Глубокий вдох. Я покончила со спортсменами. Особенно с этим.