Взрослые игры - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я помогу.
– Если миссис Картер застанет тебя за этим занятием, она перестанет со мной разговаривать.
– По выходным я всегда убираюсь.
– Не сегодня. Можешь пока проверить почту, если хочешь чем-то заняться.
– Лучше я посижу здесь с тобой, Анна. Поцелуй меня, пока мы одни.
Миссис Картер приехала с кучей сумок и рассыпалась в извинениях за свое вынужденное отсутствие. Заверив всех, что уже вполне здорова, экономка предложила приготовить Райдеру завтрак.
– Нет необходимости, Марта. Анна уже накормила меня.
– Чудесно. Надеюсь, ты тоже поела, дорогая. Ты еще очень худенькая.
Анна сказала, что позавтракала вместе с Райдером, и сообщила, что ей пора возвращаться в коттедж.
– Надеюсь, ты не из-за меня уезжаешь, Анна?
– Нет, что вы. Мне еще нужно прибраться в коттедже после ремонта. Отец приедет в конце недели.
– Не перетрудись, милая. И не забывай хорошо питаться. – Экономка достала из сумки хлеб. – Я испекла вчера вечером. Возьми, Анна.
– Спасибо, миссис Картер. Обожаю ваш хлеб. Передавайте привет Кэрол и остальным.
Райдер вышел вслед за Анной, бросил чемодан в багажник ее машины и выпрямился.
– Увидимся вечером. После обеда я в одиночестве. Я буду скучать.
– Мы попьем кофе.
– Жду не дождусь, Анна. И… Марта права. Не перетрудись.
– Я в порядке, Райдер, – закатила глаза Анна. – Увидимся.
Войдя в коттедж, Анна обнаружила, что дом сияет чистотой. И ни следа от недавнего взлома. Если бы в гостиной не отсутствовали картины и фарфор, Анна подумала бы, что посещение дома воришками ей просто привиделось.
Она позвонила по номеру, который ей дал Брайан, и поблагодарила его за отличную работу.
– Но кто же прибрался? – спросила она.
– Лорд попросил меня найти кого-нибудь. Моя жена Эмма постирала шторы в гостевой спальне. Надеюсь, вы не против.
– Конечно, нет, Брайан. Передай от меня огромное спасибо Эмме. Сколько я вам должна?
– Лорд уже за все расплатился, мисс Мортон.
Еще раз поблагодарив Брайана, Анна повесила трубку. Позже она поговорит с Райдером. А пока спасибо ему, у нее есть время, чтобы съездить в деревню за покупками, а затем позвонить Райдеру и спросить, можно ли ей продолжать заниматься его файлами и подготовкой к балу.
На ланч Анна приготовила яичницу с потрясающим хлебом миссис Картер, потом погладила белье и расположилась на диване с книгой. Однако время шло нестерпимо долго. Анне очень хотелось поскорее увидеть Райдера. Всего несколько поцелуев изменили ее платоническое отношение к нему на нечто такое, чего Анна никогда не испытывала к мужчинам в прошлом.
У нее случались романы, но ни один из них не оканчивался чем-то серьезным, пока не появился Шон Мэнселл. Однако Анна понимала, что их отношения обречены.
Все это время мысли о Райдере Виндхеме не давали Анне покоя. И почему она призналась себе в этом только сейчас?
После той поворотной вечеринки по случаю его совершеннолетия, Анна решила избегать Райдера, насколько это возможно. Она знала, что ему нелегко. Да и сама она пролила немало горьких слез, скучая по лучшему другу. Отец и брат были удивлены, что Анна перестала общаться с Райдером, но списали это на переходный возраст и гормоны. Том не терял связи с Райдером и постоянно рассказывал сестре о событиях в его жизни, о которых девушка слушала с жадностью. Она была совершенно разбита, когда Том сообщил ей весть о помолвке Райдера и Эдвины Френч. Анна сгорала от ревности. Поэтому она и не приняла его извинений сразу. Слава богу, теперь Эдвина в прошлом. Анна счастливо улыбнулась и пошла готовиться к визиту Райдера.
Она так долго собиралась, что едва закончила ужинать, когда зазвонил телефон.
– Анна, я выезжаю, – сообщил Райдер.
– Ты рано!
– Решил не задерживаться.
Прямо с порога Райдер набросился на Анну, жадно целуя ее.
– Привет, – выдохнула девушка, когда они наконец оторвались друг от друга.
– Добрый вечер, дорогая. Надеюсь, я не слишком долго.
– Я даже не слышала машину.
– Я шел пешком.
– Но почему?
– Чтобы в случае чего можно было бы остаться на ночь. Но будь осторожна, Анна. Я не всегда такой смирный.
– Я запомню.
– А сейчас, – прохрипел он, – мне больше не хочется быть джентльменом.
Ее губы открылись ему навстречу. Поцелуй был настолько страстным, что Анна едва не упала в обморок. Его руки проникли под ее свитер, найдя упругую грудь. Анна прогнулась, когда Райдер провел языком по ее шее. С губ девушки сорвался стон, как только его прохладные пальцы коснулись ее сосков. Мгновенье Анна и Райдер смотрели друг на друга, видя в глазах своего визави потаенную страсть, готовую в любой момент вырваться наружу.
– Я хочу тебя, Анна. Ради бога, скажи, что тоже хочешь меня.
– Очень хочу. – Она нетерпеливо повлекла его за собой. – Пойдем в спальню.
Оба поспешили наверх. Когда они наконец добрались до спальни, Райдер прижал Анну к стене и снова завладел ее губами, и она почувствовала его возбуждение через одежду, которая до сих пор разделяла их.
Райдер раздел Анну, затем отошел и оглядел ее, нагую и прекрасную, замершую в ожидании.
– Твоя очередь, – прошептала девушка. – Или тебе помочь?
Райдер так быстро сорвал с себя одежду и лег в постель, что Анна даже не успела насладиться видом его мускулистого тела. С его губ сорвался стон, и он глухо произнес:
– Я хочу сохранить в памяти каждое мгновенье, но есть одна проблема. Если я не возьму тебя прямо сейчас, то просто умру.
– Так чего же ты ждешь!
Райдер рассмеялся и поцеловал ее. Он очень старался растянуть удовольствие, но Анне хотелось, чтобы он потерял голову, поддался порыву страсти и взял ее грубо и быстро. Тело Анны жаждало ощутить его в себе, слиться с ним, став единым целым.
И этот момент настал. Их тела закружились в танце старом, как мир. Они подходили друг другу так идеально, что было не понять, где кончается один и начинается другой. Анна простонала и впилась в спину Райдера ногтями. Волна удовольствия накрыла девушку с головой. Наслаждение было столь сильным, что все вокруг поплыло перед глазами…
Райдер Виндхем знал разных женщин. У него было достаточно опыта, чтобы различить настоящий экстаз и искусное представление. Но с Анной все было по-другому. Грани реальности стерлись. Райдер не понимал, на земле он или на небе, так сильна была его страсть.
– Я не буду спрашивать, понравилось ли тебе, – произнес он, лежа в объятиях Анны. – Твои глаза говорят больше любых слов. Я доставил моей женщине удовольствие и горжусь этим.
– Значит, я – твоя женщина?
– Конечно. Есть возражения?
– Я не могу сейчас здраво мыслить. Все как будто во сне, Райдер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});