Мастер Порталов 3 - Сергей Витальевич Карелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив дела в Мишшесе, я отправился домой. Радовало, что теперь я могу таскаться туда-сюда раз в шесть часов. Впрочем, эту информацию я решил приберечь в тайне. Не то чтобы я не доверял спецназовцам… Просто никому больше сверх необходимого говорить не собирался.
В квартире выгрузил все на стол, разложил по пакетам и оставил ждать своего часа. Сделал это на всякий случай. Неизвестно, как далеко в моем мире “била” дальность работы единственного пока вычислительного модуля Системы. Могло так выйти, что расстояния мне не хватит, и достать “дары” олигархуиз воздуха я не смогу.
Наконец, посчитав все приготовления завершенными, я с чистой совестью увалился спать. Делать, правда, мне это пришлось на диване — кровать отошла Ивоне, которая уже спала, свернувшись калачиком, но после полевых ночевок, мне и это было за счастье.
Вырубился я сразу. День был долгий, тяжелый, и едва моя голова коснулась подушки, как сознание сразу же поплыло. Я даже сон какой-то начал смотреть, честное слово! Сюжет не запомнил, но было что-то удивительно красивое и яркое. А потом вдруг, словно труба в голове заиграла.
“Опасность! — понял я. — Враг рядом!”
Не знаю откуда это понимание пришло. Раньше, вроде, такого не было. Может, апгрейд на нанитах так сработал, что они еще и функцию будильника приобрели. Додумать эту мысль я не успел — начал действовать.
Руки сомкнулись на шее неизвестного агрессора, который подобрался совсем близко. Тело выгнулось дугой и сбросило его себя. Рывок — и уже я оказался наверху, сжимая одной рукой глотку врага, а другой удерживая его конечности над головой…
Обнаружив, что противником моим оказалась Ивона. Первая мысль была о том, что она все-таки оказалась вероломной стервой, и по какой-то причине решила закончить то, что не удалось сделать ее отцу. Но всмотревшись, понял, что в руках у нее нет ни ножа, ни удавки, ни шприца. Более того, и одежды на ней нет. Вообще…
— Э-э… — протянул я, когда до мутного со сна сознания стало доходить, что тут происходит. — Ивона?
Ну, типа — что происходит, Ивона? Или так — какого хрена ты тут делаешь, Ивона? Почему ты оказалась в моей постели, Ивона? Я не тупой, но больно неожиданно это вышло! Чуть не убил же, блин! Хорошо еще оружие под подушкой не спрятал. Хотя, с такой жизнью — стоит уже завести такое правило.
Она не ответила. Да и что она могла сказать? Ночь, постель, обнаженная девушка — все, как бы, уже сказано. Жизнь Ивоны разлетелась вдребезги, и она решила попытаться ее собрать древним, как мир способом. И упрочить свой статус в моих глазах. А то ведь я сам сказал, что еще не решил, как планирую с ней поступить.
— Слушай, это вовсе необязательно… — произнес я, в то время, как другая моя часть буквально кричала: “Обязательно! Еще как обязательно!”
Ивона двинула бедрами и лукаво улыбнулась.
— А мне кажется, ты этого хочешь…
— Знаешь, я слишком устал, чтобы спорить.
Я наклонился и поцеловал девушку. В конце концов, я сказал чистую правду.
Интерлюдия
В кабинете гениса города Эмелл сидело два человека. Сложно сказать, можно ли еще их было назвать именно людьми, ведь возраст каждого изрядно перевалил за две сотни лет, но за неимением других терминов, пусть будет так. Усталая рыжеволосая женщина в простой робе техника, и седоватый, но все еще крепкий мужчина с непроницаемым лицом, одетый, словно рейдер Мертвых земель. Лидия и Кассий.
Между ними на столе стояла большая, уже наполовину опустошенная бутыль с дриккером — крепким алкоголем, который хозяйка кабинета достала из личных запасов, хранившихся еще с времен до Падения. Спиртное практически не действовало на эквитов, Наниты быстро разлагали опасные для организмов на составные части и выводили из организма. Но смысл попойки заключался вовсе не в том, чтобы напиться.
Это была традиция. С тех еще времен, когда молодые воины отмечали очередной день, когда им удалось выжить. И сегодняшний день был как раз из таких. Они только что закончили вычищать от предателей и агентов Морнея, управленческий аппарат Лидия.
— Не пойми меня неправильно, старый друг. — произнесла Лидия. — Ты здорово мне помог…
— Ты бы и сама справилась. — мягко перебил ее Кассий.
— Верно. Справилась бы. — согласилась она. — У тех бедолаг, что хотели взять меня измором, не было и тени шанса. Как и у тех, чьи трупы сегодня мы спалим в печах. Но с тобой вышло все-таки быстрее.
Кассий поднял бокал, салютуя подруге, и принимая ее благодарность.
— Горорда-то ты как проглядела?
— Слепой был моей правой рукой слишком долго. — пожала плечами женщина, словно бы это все объясняло. Впрочем, это и правда все объясняло. — Он точно не выжил?
— Могу тебя в этом заверить. А вот орденскую ищейку я все же упустил.
На некоторое время эквиты замолчали. Каждый думал о своем. Лидия о том, как ей придется восстанавливать свою власть после диверсии Морнея, а Кассий, должно быть, о предательстве дочери и бегстве Свята.
— Могу я спросить? — прервала молчание женщина.
— Конечно.
— Этот мальчишка. Донор, которого ты приволок для дочери. Как ты его упустил.
Кассий дернул щекой. Отвечать на этот вопрос ему не хотелось, но он понимал, что сделать это нужно. С Лидией они были не просто союзниками и старыми друзьями. Они друг в друге нуждались. Ей нужна была его поддержка в противостоянии с Морнеем, а ему — постоянный доступ в зал репликаторов. Взаимная потребность была понадежнее любых обещаний и клятв.
— Он уник. — наконец, ответил он.
— Это я понимаю. Большая удача, что ты смог найти потомка воинов первого поколения, но все же…
— Портальщик.
— Прости?
— Свят может создавать порталы. В другой мир. Так он и сумел сбежать.
— Как?..
— Как Пао Хванто, да.
— Не может быть!
Вместо ответа Кассий еще раз дернул щекой. Он и сам не верил тому, насколько ему повезло. И бесился (хотя это и не было заметно), что упустил такой шанс.
— Черт! — все же не удержалась от еще одного восклицания Лидия. — Но как его линия смогла сохраниться в нашем проклятом мире.
— А она здесь и не сохранилась. — ухмыльнулся мужчина. как показалось его собеседнице — слегка безумно.
— Поясни? — нахмурилась она.
— Он не из этого мира. Хванто ушел порталом в другой мир, и там организовал процесс передачи своей крови по потомкам мужского