Профессор, Вы обречены на любовь (СИ) - Тиана Фаталь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нас так бывает, можно всю жизнь искать свою женщину и не найти. Если нашёл ту единственную из-за которой дракон становится послушным щенком, то ни в коем случае нельзя ее упустить.
Дракон тыкается носом в маленькую ладошку Миральды и расправляет крыло по земле. Надеюсь она поймет, что это приглашение полёта?
Она немного растеряна, видимо не часто общалась с драконами, но понимает что от нее хотят. Снова гладит морду и отрицательно машет головой.
— Спасибо за приглашение, но не сегодня. На улице довольно прохладно, а в небе ещё холоднее. Вы ведь не хотите чтоб я простудилась и умерла?
Дракон пускает теплый воздух через ноздри, намекая на то, что может обогреть. Она улыбается.
— Я обязательно воспользуюсь предложение в другой раз. Сейчас мне лучше вернуться на занятия. Хорошего полёта.
Она снова трогает морду, затем проводит ладошкой по крылу, хочет дотронуться до хвоста, но опасается. Дракон сам подносит хвост к ее руке. Она слегка вздрагивает от неожиданности, но гладит хвост. Кто из нас в большем восторге это вопрос со звёздочкой.
Последний взгляд на Моррис и дракон поднимается в небо. Я вспоминаю молодость и любовь к позерству. Делаю сальто и хлопок хвостом.
Она смеётся и качает головой. Не уверен, но думаю она поняла, что это представление для нее. Провожаю ее взглядом, удостоверившись, что она зашла на территорию академии, отправляюсь в путь.
Прилетев в королевский дворец, совершаю посадку на огромном балконе. Этот балкон специально предназначен для взлета и посадки драконов. Мой дракон не самый огромный в нашей семье. У отца больше, а у дяди совсем огромный. Черный, сильны, с пламенем, способным плавить камень за секунды.
Не зря он избран королём. Людям нужен сильный правитель. Они склонны полагаться на сильнейшего, доверять ему.
Оборачиваясь человеком, замечаю приближение моей тети. Жена дяди и королева. Как всегда выглядит прекрасно. Стройная фигура, наряд подобран со вкусом, прическа с приколотой диадемой. Значит сегодня важных гостей не ждут. Если должны пожаловать какие-то послы или важная знать, то королева надевает корону. В повседневной жизни носит диадему. Она легче и удобнее. Совсем без ничего ходить не положено. Это считается проявлением слабости.
— Артур, дорогой, рада тебя видеть. — она спешит ко мне. — Что тебя привело? Надеюсь вся семья в здравии?
Я целую протянутую руку. Ее вопросы не пустой звук. Она действительно рада мне и обеспокоена за семью. Мой отец и король родные братья. Однако отцу никогда не хотелось править. Когда стал вопрос о престолонаследии, то сразу было решено короновать дядю Колина. Он уже был женат на Геральда. Она примерила на себя роль королевы. Ей очень идёт ее статус.
— Ваше величество, королева Геральда. — склоняю голову, приветствуя по всем правилам. — Мне необходимо воспользоваться архивом. Хочу посмотреть информацию об одной семье.
— Милый, ну какое я для тебя величество? Колина в данный момент нет дома, но он обещал к обеду вернуться. Составишь нам компанию? Дети будут рады тебя видеть.
— С удовольствием пообедаю и пообщаюсь с кузенами.
— Тогда я пойду распоряжусь насчёт обеда, а ты дорогу в архив сам найдешь.
Смотрю как она быстро, но царственно удаляется. Тетя и моя мать удивительные женщины. Как им удается оставаться такими живыми. Столько раз становится матерью, справляться с этим выводком ещё и мужья с особенностями. Такая как Аланда каждый день в истерике бы билась, а эти бегают, веселятся словно им всегда пятнадцать.
В помещении архива работает с дюжину гномов. Помещение темное, низкое. Это необходимость для сохранности бумаг. Многие письма и отчёты, которые хранятся здесь, насчитывают не одну сотню лет. Гномы народ привычный к работе в таких условиях. Я делаю запрос и уходу в зал ожидания.
Минут через двадцать мне приносят небольшую стопку бумаг. Говоря небольшую я имею ввиду, что там буквально пять отдельных листов. Изучаю написание. Ничего особенного. Моррис фамилия отца Миральды. Его семья всю жизнь занималась возделыванием земли и торговлей. Сам мистер Моррис состоял в группе искателей, пока не женился на матери Миры. Осел в деревне на окраине королевства.
Вот откуда Миральда знаком Lupus. Она выросла возле того поля. Наверняка бывала там не один раз.
Это не то, что мне нужно. Надо посмотреть информацию о семье матери Миры. Я чувствую что-то здесь не так, но не пойму что.
— Уважаемый, — обращаюсь к гному, который забирает у меня документы. — а посмотрите пожалуйста, что есть на Ангелику Полли и ее семью по материнской линии.
Гном кивает и молча уходит. Я встаю размять ноги. Подхожу к окну и погружаюсь в свои мысли.
Почему я вдруг решил посмотреть родословную Миральды? Миральда, Мира… такое необычное и красивое имя. Что оно значит? Что изменилось? Что стало триггером? Где та точка невозврата, после чего я не могу выбросить ее из головы? Наш спор, слова Райана, ее запах?
Мне приносят бумаги и я с интересом вчитываюсь в содержимое. Вот это новости! Интересно Миральда знает?
Прабабка Миральды была осужденной и приговоренной к казни. Она была при дворе и являлась официальной фавориткой, правящего тогда короля. Одна из отвергнутых фавориток нашла сведения, что прабабка Миральды на половину серена. Обратилась с этим к королю и серену взяли под стражу. Обвинили в использовании силы. Король был убит горем и требовал срочно казнить предательницу. Однако оказалось, что она в положении.
После рождения ребенка, приговор привели в действие. Ребенок рос при дворе, но не был признан официально королевской семьёй. Девочка выросла с обидой на отца и при возможности сбежала. Долго пряталась, пока не нашла пристанище в одной деревеньке. Она сама не поняла, что находится на территории другого королевства. Вышла замуж и родила Ангелику.
Услышав первый раз как поёт дочь, бабушка Миры решила проверить ее кровь. Небольшое количество магии серен присутствует, но оно не губительно для людей. Об этом сообщили в соответствующую службу о чем свидетельствует запись в документах.
Из этого следует, что Миральда носитель благородной, королевской крови и магии серен. Нужно изучить эту магию, чтоб не было сюрпризов.
Глава 6
Миральда.
— Мира что с тобой происходит? Куда ты сбежала днём? Что это за припадок был у твоего профессора? — Тильда обеспокоена и зла.
Мы одни в нашей комнате и я собираюсь ей рассказать обо всём, но сначала хочу убедиться, что она понимает всю серьезность ситуации.
— Тиль, пожалуйста успокойся. Я сейчас тебе все расскажу. Только