Стезя чародея - Алексей Глушановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такое везение буквально выходило за любую грань теории вероятности, однако, когда он поделился этим наблюдением с Верееной, та только отмахнулась, заметив, что, судя по летописям и легендам, подобная везучесть – вещь вполне обычная для любого отмеченного благословением богов…
– …или богинь, – добавила ехидная вампиресса.
Понимающе хмыкнув, Олег прекратил расспросы. Не хочет говорить правду, ну и ладно… Главное – конь и доспехи – вот они, рядом. А судя по тому, как старательно изворачивается девушка, условием их получения была абсолютная тайна. Пусть скрывает, на здоровье. Какое ему дело, с кого и каким образом она вытрясла этот в высшей степени полезный подарок? В конце концов, даритель, кто бы он ни был, имеет полное право сохранять инкогнито. Вереена вполне заслуживает доверия, так что лучше заткнуться и сделать вид, что вполне поверил в ее неуклюжую байку о счастливой случайности и невероятном совпадении.
Главное – подобное снаряжение не только гарантировало практически полную безопасность, но и давало очень и очень приличные шансы на победу в турнире. Правда, Олег так и не решил, как же ему отвертеться от главного приза… Но это был вопрос будущего. Здесь и сейчас Олег наслаждался удивительно мягким и ровным ходом своего нового коня, который буквально улавливал малейшие желания своего всадника, спеша их выполнить.
Прибыв домой, он поставил Ворона в стойло и засыпал ему отборного зерна с добавлением небольшого количества раздробленных костей и творога. Как объяснила Вереена, маленьким недостатком подобных созданий была необходимость в строго выдержанной диете – питаться сеном, подобно крестьянским лошадкам, они не могли. Затем Олег разобрал и померил доспехи, с радостью убедившись, что сидят они на нем практически идеально и вся подгонка вполне может быть произведена прямо при одевании, путем затягивания и освобождения специальных ремней.
После этого он, категорически отвергнув предложение вампирессы немного потренироваться, заявил, что подобные приобретения необходимо отпраздновать. К его удивлению, Вереена практически не возражала, более того, вызвалась составить ему компанию в традиционном походе по кабакам, от чего обычно отказывалась ввиду полной нечувствительности к алкоголю.
Сие предложение, здорово порадовав, тем не менее и весьма удивило Олега, поскольку, по его мыслям, учитывая, что до турнира оставалось всего два дня, Вереена как раз-таки должна была настойчиво пропагандировать здоровый образ жизни и многочисленные тренировки.
Когда он осторожно поинтересовался причинами такой небрежности, ведь еще совсем недавно она настойчиво гоняла его, приучая к взаимодействию со Звездочкой, та только отмахнулась. Вампиресса заявила, что Ворон – не чета простой, пусть даже и очень породистой лошади и будет беспрекословно слушаться любых приказов хозяина, так что на отработку взаимодействия хватит и завтрашнего дня. А вот погулять действительно охота, причем не только Олегу.
Действительно, простейшие виды телепатии и эмпатии, или, как называли это в Эльтиане, магии Разума, осуществляемые при непосредственном контакте передающего и принимающего, блокировке не поддавались, что Олег великолепно помнил из начальных лекций по теории разума. По-видимому, именно способностью Ворона к простейшим видам телепатического контакта и объяснялись его так восхитившие Олега чуткость и понятливость. Ну что ж, в таком случае все упрощается еще больше. И можно со спокойной совестью идти праздновать.
* * *Трактир для «погуляния» был выбран тот самый, в котором Вереена ожидала Олега. Как сказала вампиресса, у нее есть некоторая надежда, что там появятся те дворяне, с которыми она так и не успела провести «разъяснительную работу» насчет необходимого уважения к девушкам. При этом она совершенно не обратила внимания на тот факт, что для залечивания полученных от их с Бером действий ранений и ушибов наглым дворянам потребовалось бы куда больше времени, чем прошедшие три дня. Впрочем, Олег решил, что не стоит заострять внимание своей напарницы на этом незначительном факте.
Еще только подходя к «Королевской подкове», как назывался трактир, они услышали громкие взрывы жизнерадостного хохота, а приблизившись, поняли и причину такого веселья. Густой и красивый, хотя и весьма нетрезвый голос, который Олег не без удивления опознал как принадлежащий Беру, во всю мощь распевал балладу весьма неприличного содержания.
Основным героем баллады являлся Йоркас Керр, а также раскрывались причины, по которым ему пришлось заняться методами усовершенствования человеческого организма. Если верить песне, причины были очень даже уважаемыми, и Олег мельком подумал, что если у бедолаги-мага была хотя бы десятая доля описанных в балладе проблем, то этому инвалиду с глубоко неудавшейся личной жизнью можно было только посочувствовать.
Заключительный куплет баллады они выслушали, уже стоя на пороге заведения. В нем описывался метод, при помощи которого темные маги убили создателя модифицированных людей, и выражалось острое сожаление, что сие богоугодное действие не было произведено с ним несколько раньше, пока он еще не додумался до метода модификации. Способ убийства был весьма замысловатый и характеризовал убийцу-темного как особь, весьма и весьма привлекательную для женского внимания.
Выслушав этот куплет, Вереена не выдержала, в голос расхохотавшись. Олег тоже фыркнул. Повествование и впрямь выходило весьма смешным.
– Не над тем смеешься, – толкнула его в бок Вереена. – На самом деле я представила себе реакцию Алиены, если бы она узнала, что в народном творчестве обзавелась, вместо вейтангура, большим и толстым, хм… мужским органом. Кое-кому крупно повезло, что она погибла при осаде Каэмона.
С этими словами она перешагнула порог и замерла. Олег поспешил за ней, гадая, что могло вызвать такую бурю в душе его спутницы. Впрочем, он догадывался что, а точнее – кто! И верно. За дальним столиком в полном одиночестве сидел Бер, пребывая в весьма и весьма «хорошем» состоянии. Все остальные столы и лавки были плотно оккупированы поклонниками его таланта, однако, похоже, никто из посетителей пока не набрался наглости занять место рядом с самим поэтом.
Взяв замершую и, похоже, на время утратившую способность к соображению Вереену под руку, Олег подошел к нему и вежливо поинтересовался:
– Разрешите присесть рядом с вами, лэр? – Тот медленно поднял наполненные алкогольной мутью глаза и, увидев вампирессу, поспешно кивнул.
Олег немедленно воспользовался приглашением. Рядом присела Вереена. Ситуация Олегу не нравилась все больше и больше. Ступор и буря эмоций, поднимавшиеся в душе его спутницы при одном взгляде на этого гиганта, здорово тревожили парня. Более того, глядя на заторможенные движения и влюбленный взгляд, который барон Торасский не сводил с вампирессы, можно было догадаться, что и он испытывает те же самые чувства.
Это было просто ненормально! Ведь невозможно настолько влюбиться, едва увидев совершенно до того незнакомого человека и едва обменявшись с ним парой фраз? Тем более что, насколько Олегу было известно, барон Торасский был женат, да и Вереена была отнюдь не «свободной девушкой», причем как в прямом, так и в переносном смысле этих слов.
Или – возможно? Олег припомнил свое недолгое общение с Гелионой и был вынужден констатировать, что буря эмоций, бушующая в душе вампирессы, до крайности напоминает ощущения, испытанные им при первом взгляде на рыжеволосую элементаль.
Впрочем, мало ли, похожесть… Додумать Олег не успел. Громкий возглас «Ариох!» отвлек его внимание. Обернувшись, он с удивлением опознал в высоком светловолосом мужчине, призывно махавшем ему из-за дальнего столика, где сидела небольшая группа наемников, Олафа. Коротко извинившись, он отошел поздороваться со старым знакомым.
– Благодарю вас за оказанную прошлый раз помощь, – первой пришла в себя Вереена. Девушка никак не могла понять, что с ней происходит. Один взгляд на этого гиганта будил в ней ураган эмоций, что очень не нравилось привыкшей к хладнокровному расчету и тщательно выверенной разумности действий вампирессе. Когда это произошло с ней в первый раз, она списала на случайность. Но вот вторая встреча, и она вновь в ступоре, словно малолетняя девица, начитавшаяся любовных романов! Вампиресса разозлилась на себя, привычный темный огонь потек по жилам, разгоняя сладкий отравный морок, затуманивший голову, и возвращая разум и способность логически мыслить. Она попыталась понять причины происходящего, однако, как ни старалась, так и не смогла ощутить каких-либо управляющих чар. Да и сложно влиять на рассудок Высшего вампира. Ее создатели позаботились о соответствующей защите. Впрочем, какая разница!
– Вам не за что благодарить меня, графиня. Это моя обязанность, – тем временем ответил Бер, стремительно трезвея.