Целуй меня немедленно! - Кира Крааш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но сейчас это не важно, — продолжила мысль Элен, отложив бутерброд в сторону и взявшись за препарирование стейка. — Важно другое.
Ведьма посмотрела на меня самым озорным взглядом и спросила:
— Как он?
— Кто? — не поняла я, жуя котлетку.
— Аксель Хант, — продолжая смотреть на меня так, как смотрят восхищенные одногоруппники перед кабинетом ректора, куда меня уже вызвали, чтобы в очередной раз пообещать прикопать в горном ущелье.
— И что с ним? — продолжала не понимать я.
— Вот именно! — не выдержала Тамалия, сбросив маску благодетели. — Что с ним! Мы жаждем подробностей!
— А мы — нет, — пробасил Маверик, и мужская часть коллектива поддержала кузнеца.
Вот ведь распутная ведьма!
— Нет никаких подробностей, — отрезала я. — Мы спали.
— Ну, не хочешь делиться, так и скажи. Делов-то, — надула губки Элен.
— Мы спали! — повторила я. — Я — на кровати, а он на полу!
— Ага, — хмыкнул Эдди. — Я бы тоже так всем и говорил. Хотя в моей истории обязательно бы присутствовал древний меч, разделявший наши любящие сердца и служивший залогом добродетели девицы.
Я прикусила язык, чтобы ненароком кого не проклясть. Точнее, прокляну обязательно, но не присутствующих, а виновника этого допроса с пристрастьем.
Где этот светлый упырь? Его ждут икота, облысение и нервный тик!
29
Аксель Хант был так любезен, что организовал мне неограниченный доступ в местную библиотеку. У тетеньки, которая мне его выдавала в канцелярии, почти что сердечный удар случился, когда она поняла, что имя и фамилия в заявке принадлежат темной магичке.
— Так это вы та самая Гвендолин Мортон? — никак не желая мне отдавать пропуск, спросила женщина.
— Та самая, легендарная, — согласилась я.
— И вы темный маг?
— Именно.
— И вам выхлопотали полный доступ к нашему хранилищу знаний? — продолжала допытываться тетенька. Она даже пощипывала себя одной рукой. Видимо, надеялась, что сейчас проснется, и этот кошмар, где темные умеют дышать, ходить, говорить и читать, кончится.
— Получается, что так, — кивнула я.
Полный доступ я, конечно, не просила. Да и вообще никакой не просила, меня просто сюда из библиотеки отправили. Но полный доступ — это же намного лучше обычного!
— Здесь явно какая-то ошибка! — воскликнула дамочка, отодвинув желанный клочок бумажки подальше от меня. Как будто я сейчас схвачу его со стола и убегу прочь с веселым гиканьем.
Я опустила глаза в пол и пробормотала:
— Темнейший Княже, пошли мне нетерпения и злости запинать невежественных светлых…
Товарки дамочки, делившие с ней кабинет, синхронно так отодвинулись от меня подальше, а эта милая женщина, зажавшая мой пропуск, испуганно икнула.
— Вот я думаю, — задумчиво протянула я, — вы же в курсе, что эпоха гонения на темных закончилась уже лет много как?
Представительницы важнейшей профессии документооборота синхронно поджали губы. Я выразительно так посмотрела на сидящую передо мной женщину, наклонилась к ней нос к носу и самым доверительным тоном сообщила:
— Правда хотите узнать, какой у меня дар?
Моя собеседница побледнела, почти позеленела и одним пальцем пододвинула ко мне по столу бумажку.
— Благодарю, — произнесла я ей в лицо и только после этого выпрямилась.
Взяла бумажку, проверила написанное и удалилась, весело помахав остальным. Я вообще стараюсь не бравировать своим даром, поскольку считаю, что лучше один раз показательно применить, чем сто раз безуспешно угрожать. Но это когда ты в окружении таких же темных, и каждый первый может если не снять мое проклятье, то хотя бы дать сдачи. А если вокруг непуганные светлые, многие века считавшие себя непобедимыми и неуязвимыми… то это почти то же самое, что пинать младенца.
В общем, раздобыв пропуск, я отправилась его сразу же и использовать, благо до ужина оставалось прилично времени.
Библиотека в Светлейшей была впечатляющая. Она занимала целое небольшое двухэтажное здание на территории академгородка. Я стояла посреди полок и растерянно оглядывалась, не имея ни малейшего понятия, с какого места начать свои изыскания.
И в таком задумчивом состоянии меня и застал Аксель Хант.
— Пришла написать за меня доклад? — жизнерадостно поинтересовался он.
— Даже не собиралась, — спокойно ответила я, изучая корешки книг.
— Ректор ведь проверит!
— Да мне без разницы, — честно отозвалась я, выдернув одну из книг полистать.
— Пожалуется Дестраку…
— Поверь, ему тоже без разницы, — ответила я, листая книгу.
— Ты ставишь меня в крайне затруднительное положение!
— И как? — спросила я, возвращая книгу на место и даже не поворачиваясь в его сторону.
— Что «как»?
— Как тебе в этом положении? — я потянулась к другой книге, как вдруг светлый оказался близко ко мне и выдохнул в ухо:
— Неудобно.
Тон у него, надо сказать, был далек от дружелюбия!
— Отодвинься, — спокойно ответила я, доставая другую книгу. — Иначе получишь за все оптом.
— Я еще ничего не сделал.
— Ну да, ну да… — пробормотала я, листая добычу.
— Я действительно еще ничего не делал, — озадаченно ответил парень, даже отодвинулся от меня чуток.
— Ты всего лишь, — я вернула книгу на место, — уничтожил мою репутацию.
— Ты же темная.
Я повернулась к нему всем корпусом.
— А раз я темная, то обязательно облегченного поведения?
Аксель скрестил руки на груди:
— Раз ты темная, то ты не зависишь от общественного мнения. И плевать ты хотела на репутацию. И ты, и друзья твои, и ваш магистр.
— С чего это ты взял?
— Было бы иначе, кто-то из твоих друзей вызвал бы меня на поединок чести, если до этого, конечно, не прибил бы некромант. Прямо в твоей комнате.
Я хмыкнула.
— Ну, одно другого не исключает, — я отвернулась, чтобы взять следующую книгу. — Дестрак — некромант, он бы тебя и убил… — я полистала страницы, — и поднял… — вернула книгу на место, — и еще бы понаблюдал за поединком.
Хант брезгливо поморщился.
— Что, твоя паладинская сущность просит удалиться на максимальное расстояние от мерзкой темной магички? Не сдерживайся, прошу тебя.
— Не дождешься, — отрезал парень. — И что ты тут ищешь?
Я вздохнула, продолжая рассматривать корешки книг и честно ответила:
— Не знаю. У меня есть одна старая книга. Мне не хватает… — я умолкла, пытаясь подобрать слова.
— Не хватает? — поторопил Аксель.
— Чего-то. Не хватает чего-то.
Лучше слов подобрать не удалось. Просто потому, что я не знала, как объяснить светлому, что со мной вместе приехал один веселенький гримуарчик, который я могу перевести только наполовину. А надо целиком! Потому что даже то, что я перевела наполовину, уже меня впечатлило и поразило до глубины души. А меня, как лучшего мага-проклятийника выпускного курса, вообще сложно чем-то впечатлить и поразить. Особенно до глубины