Потому что не могу забыть (СИ) - Захарова Татьяна Александровна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Регленд, меня зовут Пол Медисон, — не заметив и капли понимания в его глазах, Пол продолжил. — Сотрудник ФБР. — Как он и ожидал реакция на его слова последовала мгновенно. Глаза Джека вспыхнули злостью, а его руки ухватили Пола за грудки.
— Это вы во всем виноваты!!! Из-за вас Вивиана влезла в разборки с Камероном. — со злостью шипел Джек. — И ведь знали, что не сможете её защитить, а все равно настаивали на сотрудничестве… — Пол молчал, не желая оправдываться, да и не мог он даже перед собой оправдаться. Он же подставил Вивиану: пусть она сама предложила подсунуть Скотту жучок, но он-то должен был понимать последствия. И даже не спросил её телефона, чтобы хотя бы предупредить об опасности.
— Я сожалею, что не успел вас предупредить…
— Засунь свои сожаления куда подальше… — Джек встряхнул его пару раз, а потом заставил себя его отпустить. Зажмурившись, он сжал виски пальцами. Но спустя секунду, вновь посмотрел на Пола тяжелым взглядом. — Я вижу, вы приставили к нам охрану, — он кивнул на двух полицейских, что ошивались неподалеку. — Пусть будет, но этого мало. Когда Вивиана очнется, ты пойдешь к ней и будешь уверять, что взрыв яхты — это несчастный случай. Будешь клясться и божиться, будешь делать всё что угодно, но она должна поверить в это!!! — Пол непонимающе смотрел на него, и Джек пояснил с кривой ухмылкой. — Не хватало ещё, что Вивиана винила себя в случившемся. Она же изведет себя, если поймет, что это был ответный ход Скотта на её выходку с жучком…
— Он не приказывал вас убить, только доставить к нему на виллу. — после минуты молчания признал Пол. — Хотя он мог изменить приказ после уничтожения жучка.
— Вот про приказ Скотта доставить нас к нему в гости, ты и расскажешь Вивиане. — прошипел Регленд.
Пол кивнул, соглашаясь на его просьбу-приказ. Он постарается убедить её, что это всего лишь несчастный случай. Это меньшее, что он может сделать для неё. И спустя несколько часов он вошел в палату Вивианы, с твердым намерением скрыть правду. Но она, казалось, не слушала его. Нет, она не противоречила ему, не бросала на него саркастические взгляды. Вивиана вообще не смотрела на него, игнорируя его слова. А когда их взгляды встретились. Он невольно вздрогнул. Такая пустота была в её взгляде… Но почему? Что её заставляет так страдать?
— Вы все сказали, мистер Мэдисон? — безжизненным голосом, спросила она, когда он замолк под действием её взгляда. Он неуверенно кивнул, и Вивиана продолжила. — Тогда будьте добры, покиньте палату. — Пол посмотрел на Джека, тот едва заметно кивнул. Мэдисон пожал плечами и вышел в коридор.
— Что с ней? — спросил Пол, когда Регленд вышел следом.
— В смысле? — уточнил Джек. Агент поморщился, понимая, что Регленд не ответит на вопрос. — Сотрясение мозга и перелом ребра. Ничего серьезного…
— Вы прекрасно знаете, о чем я спросил. — резко перебил его Пол, твердо смотря в его глаза.
— А вот это вас не касается. — не менее резко выдохнул Джек. И в этот момент его окликнул Рик.
— Джек! — он был не один, с ним была сестра. Хорошо хоть Элизабет оставили дома. Родственники окружили Джека, наперебой задавая вопросы. Чем и воспользовался Пол, незаметно отступая от них. Регленд в общих чертах рассказал о случившемся, даже не упоминая Сэма.
Вскоре Рик прогнал Дженифер к Вивиане, а сам насильно потащил Джека в ближайшее кафе, где буквально заставил его поесть.
— А теперь ты расскажешь мне правду! — безапелляционным тоном заявил он.
Глава 8
Вивиана удивленно смотрела на Дженифер, не понимая и не принимая её спокойствия. Казалось, она пыталась её развеселить. Но как же Сэм? Он же её кузен? Или она не знает, что он погиб? Может быть такое, что Джек ничего не рассказал Дженни? Ведь только этим можно объяснить поведение Дженни. Но почему Джек не рассказал про Самуэля? Не захотел? Или не знал, как и что рассказывать?
Вив перевела взгляд на окно, не зная как себя вести. За окном начинало темнеть, и хотя она проспала весь день, чувствовала себя абсолютно разбитой. Ей так хотелось побыть одной, но просто выставить Дженифер из палаты она не могла. Однако её болтовня раздражала.
— Дженни, — резко начала она, но тут же заставила себя смягчить тон. — Я устала… Хочу подремать немного… — Девушка поспешно кивнула и только потом поняла, что Вивиана не увидит этого.
— Конечно, спи. Я просто посижу здесь.
Вивиана безразлично пожала плечами, устало прикрывая глаза. Слез все не было. А может это успокоительное так действует? Она все ещё не могла поверить, что Сэма больше нет. Просто нет в этом мире. Неожиданно она поняла его фразу: мне не нужна эта жизнь, если в ней не будет тебя. Вот и ей теперь не нужна жизнь. Прикусив губу, она свернулась клубочком на неудобном ложе. Ребра отозвались болью на это движение, но Вив никак не отреагировала. Мыслями она вернулась во вчерашний день, и в который раз себя прокляла за то, что ввязалась в разборки Камеронов с ФБР. В том, что взрыв — это месть Скотта, она не сомневалась ни на секунду. В голове закружились обрывки воспоминаний последних дней: встреча со Скоттом в ресторане, разговор у лифта, жучок, что она попросила у Пола, столкновение с Камероном в казино…
Вивиана сама не заметила, как погрузилась в тревожный сон. И уже не слышала, как спустя полчаса в палату вошли Регленды и, пошептавшись с Дженни, уже все вместе пошли к автомату с кофе. Не слышала, как за дверью Регленды уговорили сестру сходить поужинать в ближайшее кафе. Не слышала, как в палате неподалеку разразился горячий спор, правда, негодующему мужскому голосу, отвечал тихий, но не менее твердый мужской. Не знала, как Джек, оставив спорящих братьев, вернулся к ней в палату и устроился в ближайшем кресле. Да, он рассказал Рику всю правду, не умолчав даже того, что Сэм остался жив. И ему даже стало немного легче, будто он часть груза переложил на плечи брата. Сказать, что Рик был удивлен, это ничего не сказать. Он минут десять молчал, пытаясь переварить информацию, а потом просто спросил.
— И что будем делать дальше? — Джек пожал плечами, не зная, что сказать. В интервью с репортерами ему вообще удалось скрыть тот факт, что на яхте был ещё один пассажир, помимо них (он с Вивианой, плюс члены экипажа). Возможно, кто-то из свидетелей и вспомнит, что видел его в момент взрыва на пирсе, но пока ничего подобного не всплыло. Но что сказать родным? Что Сэм погиб на яхте и тем самым отрубить ему все пути к отступлению? Рассказать правду? Но кто гарантирует, что Джени или мать не проговорятся Вивиане? Заметив состояние брата, Рик внезапно предложил. — Может, я поговорю с Сэмом? Вдруг у меня получится его переубедить…
Вот и разговаривают они сейчас в его палате. Через несколько часов Сэма должны перевести в Лос-Анджелес, где его осмотрят лучшие хирурги страны. Джек подключил всех знакомых, чтобы организовать его перевозку и консультацию ведущих специалистов. Правда не упоминал, для кого он так старается. И уже после окончательного диагноза хирургов, они (Рик, Сэм и Джек) решат, что делать дальше. Джек надеялся, что если прогнозы будут обнадеживающими, Сэм все же переменит свое решение. Правда, сейчас он не поддавался на уговоры Рика. Вот только, кто объяснит Вив, почему Джек сказал, что Сэм мертв?
В этот момент Вивиана заметалась во сне, возвращая Регленда к действительности. Он пододвинул кресло поближе к кровати и осторожно дотронулся до её щеки.
— Сэм, — пробормотала Вив сквозь сон. — Не уходи… прошу, не уходи… Не оставляй меня!… - Джек сжал губы, сдерживая стон боли. Наклонившись, он осторожно обнял её и прошептал, понимая, что ей необходимо это услышать. Пусть хотя бы во сне она обманется и успокоится.
— Я здесь, я не уйду. — Возможно, приняв его за Сэма, Вивиана затихла, прижавшись к его плечу. Джек только постарался поудобнее устроиться рядом с ней. И хотя это было практически невозможно, вскоре он задремал.