Толстая тетрадь - Агота Кристоф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бабушка говорит:
— Не нужно мне вашего электричества и водопровода. Я всю жизнь без них прожила.
Офицер говорит:
— Но мы можем забрать ваш виноградник и ничего вам не дать взамен. Именно так мы и сделаем, если вы не примете наше предложение. Армии нужен этот участок. Ваш гражданский долг отдать его.
Бабушка открывает рот, но мы вмешиваемся:
— Бабушка, вы пожилая женщина, вы устали. С виноградником много работы и почти никакого дохода. Зато стоимость дома сильно увеличивается, если в нем есть вода и электричество.
Офицер говорит:
— Ваши внуки умнее вас, Бабушка.
Бабушка говорит:
— Это уж точно! Ну и обсуждайте все с ними. Пусть они решают.
Офицер говорит:
— Но мне нужна ваша подпись.
— Я подпишу все, что хотите. Все равно я неграмотная.
Бабушка начинает плакать, встает и говорит нам:
— Я полагаюсь на вас.
И уходит на виноградник. Офицер говорит:
— Как она любит свой виноградник, бедная женщина. Ну что, договорились?
Мы говорим:
— Как вы сами могли заметить, этот участок представляет для нее большую ценность, и армия наверняка не захочет отобрать честно заработанное добро у бедной старухи, которая к тому же сама родилась в стране наших героических Освободителей.
Офицер говорит:
— Ах вот как? Она родилась…
— Да. Она в совершенстве говорит на их языке. И мы тоже. И если вы собираетесь злоупотребить…
Офицер очень быстро говорит:
— Нет, нет! Что вы хотите?
— Кроме воды и электричества, мы хотим ванную.
— Всего-то! А где вам ее сделать?
Мы ведем его в нашу комнату и показываем, где мы хотим устроить ванную.
— Здесь, дверь должна выходить в нашу комнату. Семь-восемь квадратных метров. Установить ванну, раковину, душ, водогрей, унитаз.
Он долго смотрит на нас и говорит:
— Это можно сделать.
Мы говорим:
— Мы также хотели бы иметь радиоприемник. У нас его нет и купить его невозможно.
Он спрашивает:
— Это все?
— Да, все. Он смеется:
— Будет у вас ванная и радиоприемник. Но лучше б я договаривался с вашей Бабушкой.
Болезнь бабушки
Однажды утром Бабушка не выходит из комнаты. Мы стучимся к ней, зовем, но она не отвечает.
Мы обходим дом, разбиваем стекло в окне ее комнаты и попадаем внутрь.
Бабушка лежит на кровати, она не двигается. Но она дышит и у нее бьется сердце. Один из нас остается около нее, другой идет за врачом.
Врач осматривает Бабушку. Он говорит:
— У вашей Бабушки апоплексический удар, кровоизлияние в мозг.
— Она умрет?
— Неизвестно. Ей много лет, но сердце у нее крепкое. Давайте ей эти лекарства три раза в день. И еще нужно найти кого-нибудь, чтобы за ней ухаживать.
Мы говорим:
— Мы будем за ней ухаживать. Что нужно делать?
— Кормить ее, умывать. Возможно, она парализована навсегда.
Врач уходит. Мы готовим овощное пюре и кормим Бабушку с ложечки. К вечеру в ее комнате начинает очень плохо пахнуть. Мы поднимаем одеяло на кровати: матрас весь покрыт экскрементами.
Мы идем к одному крестьянину за соломой, покупаем резиновые трусы для младенцев и подгузники.
Мы раздеваем Бабушку, моем ее в нашей ванной, стелем ей чистую постель. Она такая худая, что детские трусы ей как раз впору. Мы меняем ей подгузники несколько раз в день.
Через неделю Бабушка начинает двигать руками. Однажды утром она встречает нас ругательствами:
— Сукины дети! Сварите курицу! Как мне выздороветь на ваших отварах и пюре? Еще мне надо козьего молока! Вы хоть смотрели за хозяйством, пока я болела?
— Да, Бабушка, все в порядке.
— Помогите мне встать, негодники!
— Бабушка, вам надо лежать, так врач сказал.
— Врач сказал, врач сказал! Дурак! Парализована навсегда! Я покажу ему, какая я парализованная!
Мы помогаем ей встать, отводим ее на кухню, сажаем на скамью. Когда курица готова, она ест сама. После обеда она говорит:
— Чего ждете? Сделайте мне крепкую палку, и побыстрей, бездельники, я хочу посмотреть, все ли в порядке.
Мы бежим в лес, находим подходящую ветку и на глазах у Бабушки выстругиваем палку ей по росту. Бабушка хватает палку и грозит нам:
— Берегитесь, если что не так!
Она идет в сад. Мы на расстоянии идем за ней. Она входит в туалет, и мы слышим, как она бормочет:
— Трусы! Додумались тоже! Совсем спятили!
Когда она возвращается в дом, мы заглядываем в туалет. Она выбросила в дыру трусы и подгузники.
Бабушкино богатство
Вечером Бабушка говорит:
— Плотно закройте все двери и окна. Я хочу вам кое-что сказать так, чтобы никто не подслушал.
— Никто здесь никогда не ходит, Бабушка.
— Пограничники ходят где угодно, вы прекрасно знаете. Вдруг им вздумается слушать под дверью. Принесите мне лист бумаги и карандаш.
Мы спрашиваем:
— Вы будете писать, Бабушка?
Она кричит:
— Делайте, что говорят! Не задавайте вопросов!
Мы закрываем окна и двери, приносим бумагу и карандаш. Сидя на другом конце стола, Бабушка что-то рисует на листке. Она шепчет:
— Вот где находится мое богатство.
Она протягивает нам листок. На нем нарисонаны прямоугольник, крест, и под крестом — круг. Бабушка говорит:
— Поняли?
— Да, Бабушка, мы поняли. Но мы и так знали.
— Про что это вы знали? Мы шепотом отвечаем:
— Что ваше богатство находится под крестом в могиле Дедушки.
Бабушка минуту молчит, потом говорит:
— Этого надо было ожидать. Давно вы знаете?
— Очень давно, Бабушка. С тех пор как увидели, что вы ухаживаете за могилой Дедушки.
Бабушка начинает сильно дышать:
— Не надо нервничать. Все равно все для вас. Теперь вы достаточно умны, чтобы знать, что с ним сделать.
Мы говорим:
— Пока ничего не сделать.
Бабушка говорит:
— Да. Вы правы. Надо ждать. Вы сумеете ждать?
— Да, Бабушка.
Некоторое время мы все молчим, потом Бабушка говорит:
— Это не все. Когда со мной случится новый удар, знайте, что мне не надо ни вашего мытья, ни трусов, ни пеленок.
Она встает, роется на этажерке в разных баночках. Возвращается с бутылкой синего цвета:
— Вместо ваших поганых лекарств вылейте мне эту бутылку в первую же чашку молока.
Мы не отвечаем. Она кричит:
— Понятно вам, сукины дети?
Мы не отвечаем. Она говорит:
— Может, вы боитесь вскрытия, трусы несчастные? Не будет вскрытия. Чего там искать, когда старая женщина умирает от второго удара.
Мы говорим:
— Мы не боимся вскрытия, Бабушка. Мы просто думаем, что вы опять сможете выздороветь.
— Нет. Мне не встать. Я знаю. Тогда надо будет как можно скорее с этим покончить.
Мы ничего не говорим. Бабушка начинает плакать:
— Вы не знаете, что такое быть парализованной. Все видишь, все слышишь и не двигаешься. Если вы не можете сделать для меня такую малость, то вы неблагодарные свиньи, вы змеи, которых я пригрела на груди.
Мы говорим:
— Не плачьте, Бабушка. Мы сделаем это, если вы действительно хотите, мы это сделаем.
Наш отец
Когда появляется наш Отец, мы все трое работаем в кухне, потому что на улице дождь.
Отец стоит у двери, скрестив руки и широко расставив ноги. Он спрашивает:
— Где моя жена?
Бабушка ухмыляется:
— Надо же! У нее и вправду был муж.
Отец говорит:
— Да, я муж вашей дочери. А это мои сыновья.
Он смотрит на нас и добавляет:
— Вы очень выросли. Но не изменились.
Бабушка говорит:
— Моя дочь, ваша жена, оставила детей мне.
Отец говорит:
— Лучше бы она их оставила кому-нибудь другому. Где она? Мне сказали, она уехала за границу. Это правда?
Бабушка говорит:
— Это давняя история. Где вы были все это время?
Отец говорит:
— В плену. А теперь я хочу найти свою жену. Не пытайтесь что-нибудь скрыть от меня, старая ведьма.
Бабушка говорит:
— Хороша благодарность за все, что я сделала для ваших них детей.
Отец кричит:
— Мне плевать! Где моя жена?
Бабушка говорит:
— Так вам плевать? На детей и на меня? Ну так я покажу вам, где ваша жена!
Бабушка выходит в сад, мы идем за ней. Она показывает палкой на квадратную клумбу, которую мы посадили на могиле Матери:
— Вот! Здесь ваша жена. Под землей.
Отец спрашивает:
— Умерла? Как? Когда?
Бабушка говорит:
— Убита. Снарядом. За несколько дней до конца войны.
Отец говорит:
— Все равно надо похоронить ее на кладбище. Так полагается. Принесите лопату.
Бабушка пожимает плечами:
— Дайте ему лопату.