Благословение небес - Энн Уинстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец примирительно поднял руки.
— Хорошо, хорошо. Возможно, я слишком поспешно и строго осудил его, как и все остальные. — Он остановился. — Но я все еще не доверяю ему и не знаю ничего о его намерениях.
Кло улыбнулась, радуясь, что все обошлось и они не наговорили друг другу слов, о которых потом могли пожалеть.
— А как насчет моих? Ты всегда говорил мне о ценностях и морали, так, может, теперь позволишь мне жить и следовать им самой?
Преподобный Миллер открыл было рот, чтобы что-то сказать, потом вздохнул.
— Порой ты очень сильно напоминаешь свою мать. — Грустная улыбка пробилась сквозь маску строгости преподобного Миллера. — Она тоже умела быстро меня приструнить, когда я выходил из себя.
Кло улыбнулась ему в ответ, благодарная за то, что он не стал затевать ссору и позволил ей поступить по-своему.
Тэд заехал в шесть, как и обещал. Отец Кло был дома и сразу же открыл дверь, словно весь вечер стоял и ждал, пока раздастся звонок. Кло даже не успела выскочить из кухни. Увидев, что кровопролитных схваток пока не намечается, она сбавила шаг.
— Здравствуйте, Тадеуш, — пробормотал отец Кло.
— Добрый вечер, преподобный, — ответил Тэд.
Кло мысленно поблагодарила Тэда за вежливый тон.
— Я готова, — сказала Кло. Проходя мимо отца, она чмокнула его в щеку. — Пока, папа. Если к моему возвращению ты уже уснешь, то увидимся утром.
Какая глупость! Теперь он подумает, что она собирается отсутствовать полночи. Но отец ничего не сказал, а заговорил, к удивлению Кло, Тэд:
— Кло вернется не поздно. Завтра нам обоим нужно на работу.
— Спасибо, что ты был терпелив с отцом, — поблагодарила Кло Тэда, когда они шли к машине.
— Не за что, — ответил он, беря ее за руку и помогая сесть в машину.
По дороге Кло собиралась спросить, куда они направляются, а когда они свернули на проселочную дорогу, ее смятение выросло еще больше. Он ведь сказал, что они будут не одни и что они не поедут в его дом. Что ж, в таком случае ему придется отвезти ее обратно.
— Ты пропустил поворот, — сказала она, когда Тэд проехал мимо поворота к своему фургончику.
— Мы едем не ко мне. — Он наклонился и взял Кло за руку. — Я же обещал тебе, что мы не поедем ко мне домой. Ты подумала, что я стану тебе врать?
— Прости, Тэд. — Кло сжалась, и Тэд легко погладил ее руку.
— Не волнуйся, мне и в самом деле не всегда можно доверять. Всякий раз, когда я говорю себе, что больше не стану к тебе прикасаться, я лгу самому себе.
На это Кло не могла ничего ответить. Чтобы заполнить тяжелую тишину между ними, она спросила:
— Так куда же мы все-таки едем?
— К моей матери.
Они едут к его матери? Он хочет, чтобы она познакомилась с его матерью? Бесполезно было пока придумывать какие-либо объяснения.
— Мы едем к ней на ужин?
— Что-то вроде того. — Он выпустил ее руку и свернул к ухоженному домику вдалеке от дороги.
Тэд достал ключ, отпер дверь и распахнул ее перед Кло.
— Прошу, моя прекрасная леди, — сказал он с поклоном. — Чувствуйте себя как дома. — И он ушел за матерью.
Кло же тем временем рассматривала уютную гостиную в бежевых тонах, сквозь дверной проем виднелась милая столовая. Кло не ожидала увидеть этот дом таким.
Вошел Тэд, ведя под руку хрупкую женщину в длинном, пожалуй, слишком ярком фиолетовом платье. Она подала руку Кло, и Тэд усадил мать на диван.
— Это моя мама, — кивнул он и скрылся на кухне. — Обед будет готов через пару минут.
— Кло. Очень красивое имя, — сказала женщина. Ее яркая помада контрастировала с бледной кожей.
— Спасибо. — Кло смущенно улыбнулась, чувствуя себя ужасно неловко. Она ведь даже не знает, как зовут эту женщину. Ее седые волосы были собраны в пучок, а глубокие голубые глаза очень напоминали глаза Тэда. С уверенностью можно было сказать, что в молодости эта женщина была красавицей.
— Меня зовут Маргарет. Я думаю, что историю моей жизни вы уже не раз могли услышать от любого в этом городе. Поверьте половине из сказанного, и вы получите примерное представление обо мне. — Она рассмеялась, и ее мягкий голос помог Кло немного расслабиться. — Я виделась с вашим отцом, мы очень мило с ним поболтали в его первый визит. На прошлой неделе он задержался совсем ненадолго, я плохо себя чувствовала.
Это было новостью для Кло, отец ничего не говорил о своем втором визите к матери Тэда.
— Он любит навещать людей. Уверена, он еще не раз побывает у вас, когда вам станет лучше.
— Надеюсь. А сейчас расскажите мне о себе. Тэд еще никогда не знакомил меня со своими подружками. Если не считать, конечно, бедняжки Джин.
— Да, он рассказал мне о ней.
Маргарет удивленно повела бровями.
— В самом деле? Он не мог разговаривать о ней даже со мной со времени ее смерти. Теперь я тем более хочу узнать вас поближе.
С Маргарет было на удивление легко разговаривать. Кло сама не заметила, как начала рассказывать о планах насчет начальной школы, о своей работе. Потом Тэд позвал их к столу, и они стали говорить о взрыве в церкви, о ее восстановлении, о болезни Маргарет. Кло удивилась тому, как эта женщина стойко переносила болезнь, реалистично и не обманывая саму себя.
— Я пока не собираюсь сдаваться, не хочу провести остаток дней в сумасшедшем бреду, приступах рвоты. Я еще не все повидала в жизни — я не держала на руках своего внука... Хотя вряд ли это произойдет в ближайшие дни. — Она посмотрела на Тэда и улыбнулась.
Кло заметила, что он слегка покраснел.
— Пора сменить тему, — объявил он.
— Давай я приберусь на кухне, а ты проводишь маму в спальню, — предложила Кло, видя, что Маргарет устала.
— Спасибо, — сказал Тэд. — Я ценю твою помощь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ— Я прекрасно провела вечер, — сказала Кло, когда они подъехали к ее дому. — И у тебя замечательная мама.
Тэд отстегнул свой ремень, потом ремень Кло и повернулся к ней лицом.
— Она сказала то же самое о тебе. — Он запустил руку в ее шелковистые волосы. Кло чувствовала, что с каждым его прикосновением кровь бьется в ее жилах все быстрее и она забывает обо всех своих утренних намерениях.
— И что я собираюсь с тобой делать? — пробормотал он тихо, как будто самому себе, обнимая Кло.
Она чувствовала себя пойманной, беззащитной зверюшкой. Кло подняла голову, потянулась, сокращая расстояние, разделявшее их, и поцеловала его в губы. Тэд сидел без движения, затем выдохнул и, скользнув губами по ее подбородку, встретился с ее губами. Кло почувствовала знакомый вкус, настойчивый, ищущий язык, руки, блуждающие по телу. Она не заметила, как Тэд расстегнул ей блузку и начал медленно ласкать грудь. Затем его губы прошлись по ее шее и припали к груди. Из груди Кло вырвался стон, она не узнавала своего голоса, молящего: «Да, да! Пожалуйста!» Она сама не знала, о чем просила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});