Нужна помощь? Зовите некроманта - Дарья Сергеевна Урусова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг его привлек чей-то крик.
⎯ Что случилось? ⎯ спросил он у мага.
⎯ Не знаю. Я сама недавно проснулась.⎯ Она слегка стушевались. ⎯ Хотела вас поблагодарить. Это ведь вы меня подлатали.
Вираг оторвался от созерцания двери, за которой происходило что-то странное. Крики все приближались.
⎯ Ничего. Это же из-за меня. Если бы не мой ритуал, вы были бы в форме.
⎯ Это странный ритуал,⎯ нахмурились девушка.
⎯ Да нет, ⎯ отмахнулся маг, ⎯ обычный. Правда, для экстремальных ситуаций.
⎯ Это я заметила,⎯ улыбнулась девушка и подошла к девочке.
⎯ Я могу её подлечить. Она все ещё очень слаба. Но теперь я её чувствую.
⎯ Было бы неплохо. Скоро моя сеть совсем рухнет. Я все же не маг огня.
⎯ У многих дар слабее вашего.
Некромант на это лишь пожал плечами. Он привык мерить по своей силе некроманта. А она у него была практически безгранична. По крайней мере, пока осушить себя до конца он так и не смог. Иногда наоборот, его тело не выдерживало его магию. От чего он вырубался.
Голоса были уже у двери. Анна даже оторвалась о лечения. Дверь резко открылась, и в помещение хлынула волна народу. Впереди всех был начальник участка Ман. За ним стоял Ворг, который что-то тихо обсуждал с Жур. Ещё дежурный и парочка незнакомцев.
Анна убрала руки от девочки, которая была укрыта тонкой огненной сетью. Ей удалось лишь чуть-чуть подлечить пациенку. Убрать озноб и общую слабость. Но ребенок был голоден и явно нуждался в воде. При этом в ближайшее время. Поэтому, не особо обращая на присутствующих внимания, маг подошла к шкафу и взяла с нижней полки живую воду. Она собиралась напоить ребёнка.
⎯ Чем обязаны? ⎯ подходя к столу, спросила она.
⎯ Это наша дочь,⎯ взвизгнула женщина.
Анна подняла глаза. В этот момент даже Вираг почувствовал себя не уютно.
⎯ Так это вы заживо похоронили ребёнка? ⎯ голос, которым это было сказано, был холоден и жесток.
Женщина тут же всхлипнула и повисла на руке мужчины.
⎯ Что вы такое говорите,⎯ возмутился мужчина.
⎯ А что я такого говорю?⎯ прищурив глаза, и свысока спросила девушка. ⎯ Мне принесли ребенка с жесточайшим охлаждением, обезвоживанием и в состоянии практически мертвецком. Ещё бы пара часов и сегодня вы бы действительно пришли к телу своей умершей дочери.
⎯ Но…⎯ мужчина резко замолчал, а женщина вцепилась в него практически мертвой хваткой.
Даму качало из стороны в сторону.
⎯ Мне нужно поить пациентку. К вечеру сможете увидеть её в лазарете.
⎯ Думаю, нам стоит выйти из зала, — влез в разговор Ман. ⎯ а вас, Вираг, я жду с объяснением, как только приведение себя в порядок.
Некромант глянул на раскладушку, затем на помятый плащ и кивнул. В первую очередь нужен был кофе. А уж потом разбор полетов.
⎯ Спасибо за помощь,⎯ на прощание махнул рукой некромант.
Анна тоже махнула и расцвела улыбкой. Она проводила молодого мага тоскливым взглядом. Он нравился Анне, как нравится молодой девушке красивый сильный маг. Только беда в том, что Анна прекрасно осознавала свои шансы. А они были равны практически нулю.
Маг жизни вернулась к своему занятию. Ей хотелось помочь девочке прийти в себя и отправить её в лазарет. Там ребенку будет лучше, чем в зале для восстановления.
Глава 9
Кабинет начальника отдела был теплым, тут всегда пахло кофе. От того следователи довольно расположились на двух стульях напротив стола начальника. Сам начальник, после ухода незваных гостей успокоился и был миролюбив.
Ман слушал Вирага и Ворга. Оба мага наперебой рассказывали ему о своих догадках и злоключениях. После того, как парочку родителей удалось спровадить ожидать дочь в лекарском доме, Ман был задумчив. А слова снов о том, что причина состояния дочери высокопоставленного чиновника одно из пропавших зелий. Ман перевел взгляд на Ворга. Он как раз собирался поделиться информацией.
⎯ Мои соглядатаи прочесали весь город. За последние две недели не было новых воришек. Да и вообще в этом вопросе самые громкие дела мы все прошерстили. Сам Талин ничем не выдавался. Ни работы на теневых хозяев. Ни связи с криминалом. Самый наискучнейший тип. Маг тоже хоть и сильный, но посредственный. Пара хороших изобретений по молодости. На них и разбогател. Хотя надо признать, там и родители способствовали. Первое время он работал с отцом.
⎯ Не густо, ⎯ нахмурился Ман. Он прекрасно понимал, что работу провел Ворг колоссальную, но вот итог его не радовал. Дело грозило затянуться.
⎯ А у тебя? Кроме спасения ребенка? ⎯ Ман смотрел на взъерошенного некроманта. Тот выглядел неважнецки. Как и процентов девяносто его подчинённых. То есть начал вливаться в коллектив.
⎯ А у меня идея.
Ман от удивления приподнял бровь и махнул рукой.
⎯ Есть у меня знакомая. Она видит будущее. Можем попробовать её. Если она прикоснется к шкатулке, возможно, что-то увидит.
⎯ А если нет? ⎯ скептически посмотрел на некроманта Ман.
⎯ Будем ждать дальше. Тот, кто все это затеял, ведёт игру. Он устранил на время начальника отдела по межгосударственным связям. Будут и ещё жертвы. Я бы переговорил с девочкой и с магом, который её признал мертвой. Он ведь на что-то опирался. Странно это. Девочка вполне здорова. А тут уснула мертвым сном, ⎯ пожал плечами Вираг. ⎯ Об этом должны были знать все. А они ничего толком не сделали. Похоронили тайно, в спешке. Может и родителей стоит проверить?
⎯ Стоит,⎯ задумчиво протянул Ман. Он тоже задумался над этим вопросом. Поведение было странным.
⎯ Что скажите? ⎯ Ворг был согласен с напарником. Ситуация необычная. А если учесть какие зелья пропали, так вообще странная.
⎯ Действуйте. Проверить эту семейку и все связи начальника департамента. И привлекайте эту свою знакомую. Всякое бывает.
Следователи согласно кивнули и вышли из кабинета. Они дошли до своего стола и синхронно сели на свои стулья. Через минуту Ворг поднялся и отправился на запах кофе. Начался следующий рабочий день.
К двум часам дня следователи оббежали кучу кабинетов, собрали уйму информации о связях начальника отдела по межгосударственным связям. Ничего сверхинтересного там не было, и оба мага это понимали. Надо было встретиться с магом жизни, который