Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Другие - Екатерина Баландина

Другие - Екатерина Баландина

Читать онлайн Другие - Екатерина Баландина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:

Но в представлениях Мичи о нормальном состоянии Кити, подобно мерзкому вирусу, всплывал Каге. Ведь именно он говорил такие вещи, которые помешали бы Кити спокойно жить. Он убил ее сводную родственницу и обещался убить Даке. Он опасный преступник, в конце-то концов! Преступник, безжалостно убивший множество людей, не заслуживающий пощады.

"Я заметил, что цвет энергии в комнате этого парня, в его волнах и водных атаках и цвет энергии в этой технике различаются. И текут они по-разному. Его собственная энергия спокойна, как он сам. А эта энергия течет очень бурно, будто ее обладателю хочется разорвать на куски всех и вся. Что же тут происходит?" думал Каге, круто спускаясь к крыше и сворачивая налево от водного жгута.

Из-за дома вышла высокая девушка лет 14. На ней было черное пальто, бардовые бархатные перчатки, зеленый шарф и черные сапоги в обтяжку на тонких длинных ногах. Ее волосы были короткими и красно-рыжими. Губы прогибались в слабой постоянной улыбке. На этот раз это была самоуверенная спокойная улыбка. Казалось, что внутренне она смеется над преступниками, попавшими в ее ловушку. Карие глаза смотрели прямо перед собой.

Лидер не смотрел на девушку. А Ний, наоборот, во все глаза ее рассматривал.

— Как вам моя коллекция? — спросила девушка. По голосу было ясно, что она очень довольна своими куклами.

— Вполне неплохо. — Спокойно ответил Лидер.

— Ты кто? — потрясенно спросил Ний.

— Меня зовут Лина. И я не позволю вам уйти отсюда живыми. — С легкой усмешкой ответила девушка.

— С какой же целью ты помогаешь этому мальчику? — спокойно спросил Лидер.

— Я бескорыстно защищаю близкого моей подруге человека. — Ответила Лина, натягивая перчатку.

— А, ясно. И кто же эта подруга? — заинтересованно спросил Лидер.

Лина оставила перчатку в покое.

— Хамаюки Кити.

Ний чуть не свалился на месте.

— Да у нее, кажется, пол города в друзьях! — воскликнул он.

— Не знаю, не знаю. Она — мой лучший друг. А так как сейчас она не в силах помочь близкому другу, то это сделаю за нее я. А теперь извините, мальчики, мне надо вас прибить.

Каге не мог этого видеть, так как сейчас он летал вокруг дерева и уходил от водяных жгутов. Скрывшись в кроне дерева из поля зрения Мичи, он незаметно перепрыгнул на птицу и отлетел на приличное расстояние.

Мичи заметил, что птица уже не на прежнем месте, а на стрекозе никого нет. Его губы искривились в слабой ухмылке.

Каге пролетал в 60 метрах от него. "Если подумать, то можно как-то улизнуть с поля боя и забрать Лидера с Нием. — подумал он. — Но я не смогу спать нормально, если не узнаю секрет его энергии. Нужно что-то придумать… хотя, если подумать, времени думать-то нет".

Один жгут понесся на Каге. Тот попытался увернуться, но не успел. Жгут обвился вокруг его горла и потащил к Мичи. Каге начал упираться, зная, что его ждет. Жгут сжимался. Либо Каге в скором времени бы оказался пережеван идолом, либо жгут бы его задушил. Даже если бы жгут не начал сжиматься, он все равно сломал бы ему шею.

Все мышцы лица Каге напряглись. По виску скатилась крупная капелька. Челка растрепалась по мокрому лбу. Глаза расширились.

Мичи вздохнул, будто ему стало скучно. Он, не меняя направления руки, изменил направление кисти. Конец жгута расползся и обволок правую сторону лица Каге. Каге закрыл правый глаз и оскалился. Если Мичи добрался до лица, то не миновать чему-то ужасному.

"Не посмеешь! Нет!" говорил его испуганный взгляд.

"О, да!" мысленно ответил Мичи.

И без лишних слов Мичи сделал кистью полный оборот и сжал пальцы. Каге с криком схватился за лицо и отодрал с него водную массу. Отшвырнув ее, он направил птицу в противоположную сторону, продолжая зажимать правую половину лица ладонями.

В мыслях Каге вдруг всплыла Кити. Не сама Кити, а ее лицо. "И я больше ее не увижу? Вот потерял половину лица, умру и все? Меня зароют могильной землей, и она даже ничего не узнает?" подумал он. Эта бедная одинокая девочка, которая познала не меньше страданий, чем он сам. Та, чьи глаза видят человека насквозь. Она умеет сопереживать, она всегда берегла друзей. Почему-то Каге показалось, что ему ничего не нужно, кроме ее глаз, ее голоса, тонких губ… В его груди что-то шевельнулось.

Дыхание Каге участилось. По ладоням потекла кровь. Каге закусил губу и еще раз осмотрел Мичи. Тот был крайне недоволен. Атаковать он больше не собирался, но и не прекращал действие техники.

"Я понял! Это демон! Это водяной демон Гидра!" мелькнуло в голове Каге. Птица развернулась в сторону Лидера и Ния, отражавших атаки кукол.

— Не уйдешь! — прошипел Мичи, направляя в противника водяные жгуты.

"Увы" мысленно ответил Каге, так как от боли он не мог сказать ни слова. Мысли в его голове, обычно идущие, как вагоны поезда, вдруг споткнулись и кубарем покатились по голове. Он со всего размаху налетел на Лидера и Ния. Лидер тут же понял, что надо делать и, прокатившись по крылу птицы, ухватился за ее лапу. Но Ний с-перепугу не сообразил, поэтому Лидеру пришлось схватить его за плащ.

— Лети в логово! — прокричал он Каге.

Каге именно туда и летел, но Лидера он не слушал. Перед глазами летали красные мухи. В ушах и голове гудело. Сам не знает, как долетел до логова. Ничего вокруг себя он не видел. Будто в трансе, он добрался до своей комнаты и на пороге вдруг свалился. А дальше темнота.

Многим может показаться, что эта глава слишком сжатая. Пришел, увидел, пол-лица потерял, убежал. Особенно, когда Каге вернулся в логово. А что тут описывать? Что у него было в голове, когда он потерял сознание? Этого даже он сам не знает. Но, если мы не знаем, это не значит, что ничего не было.

А, кстати, насчет Мичи. Не волнуйтесь, с ним все нормально. Тот, о ком надо бы поволноваться — это Каге. Не только из-за потери сознания.

Безумие.

Наступило зимнее утро. С неба падали мелкие снежинки. Дул сильный ветер, превращая эти снежинки в мелкие холодные иголочки. Дерево сакуры перед логовом Бродяг слабо покачивалось. Кити сидела на крыше и смотрела вдаль. Ее волосы развевались по ветру. Грустные глаза блуждали по крышам и переулкам. На ее спину было накинуто синее одеяло.

"Как прекрасно селение Облаков, — думала она. — Первое селение, где меня приняли не как демона, а как человека. Когда я попала сюда, я думала, что все это продолжится. Но нет. Тот дедушка, спокойно севший рядом со мной, не был так испуган. Вообще, не был испуган. Он преспокойно читал свою газету. Он ведь и не знал, что рядом с ним сидит "опасный демон!". Опасный демон, который и муху-то обидеть не может. Чисто из принципа "Потому что, жалко". Что, неужели, если никто про демона во мне не знает, то я человек, а, если узнают, то я сразу становлюсь опасной? Ох уж эти люди"

Ее внимание привлекло движение под деревом камелии. Кити устремила свой взгляд туда.

Под деревом стояла девочка ростом чуть ниже метра. У нее были черные волосы до плеч, черные глаза и тонкие черты лица. Она была одета в выцветшее кимоно. Казалось, что она — деталь старого черно-белого снимка. Но она немного светилась, и через нее просвечивал ствол дерева.

В ее руках была зажата деревянная кукла. На кукле было черное открытое платье и сгусток светлых ниток на манер прически Кити. Девочка истошно смеялась, смотря в упор на Кити.

Заметив ее, Кити отшатнулась и упала с бортика назад, ударившись головой о крышу. Полежав без всяких признаков жизни несколько секунд, Кити поднялась и снова туда посмотрела. Но под деревом ужа никого не было.

Кити услышала тихий шорох за спиной. Она слабо улыбнулась.

— Кодоку, — сказала она.

— Да? — Кодоку, в мыслях перебирая все варианты ответов на вопрос "Как она угадала?", подошел к ней.

— У тебя есть что-то сладенькое? — улыбка Кити стала шире.

"Ну, есть кое-что…" подумал Кодоку, хихикнув. Тут он опомнился и тряхнул головой, будто его волосы были мокрыми. "Тьфу! Что это такое-то? Такие мысли в таком возрасте… Даке меня по стенке размажет" мелькнуло в его голове.

— Есть. — Уверенно ответил он.

"Еще бы не было!" подумала Кити.

— Принеси, пожалуйста. А то такое ощущение, будто я сладкого 100 лет не ела.

Кодоку улыбнулся.

— Конечно, сэмпай.

Кодоку исчез. Кити продолжила смотреть вдаль. Все было бы хорошо, если бы не…

ЗВЯК!

Кити посмотрела вниз. В здании происходило что-то странное. Казалось, будто кто-то изо всех сил бьет тарелки об стены. Так же раздавались истошные крики. Кити прислушалась.

— Что ты вытворяешь?! Немедленно прекрати! — кричал Дакеда.

— Неужели вы не понимаете?! Он вернулся! — с жаром кричал Мито.

— Дверь еще ничего не значит! — взволнованно прокричал Даке. — Мито, молю, успокойся!

— Я спокоен! — грозно ответил Мито. Даке тихо ахнул.

Послышалось жалобное звяканье тарелок об стену. "А не бьет ли он там часом мой любимый чайный сервиз?" взволновалась Кити, прислушиваясь.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Другие - Екатерина Баландина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит