Сквозь миры - Лия Криспен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расположившись поудобнее на привычном уже месте, я открыла конверт. Внутри лежал небольшой лист золотой бумаги, сложенный вдвое. На одной стороне виднелся аккуратно выведенный чернилами текст, на другой — гербовая печать Пяти. Письмо не сулило ничего хорошего, однако пренебрегать им тоже не стоило. Я осторожно развернула лист бумаги и неспеша прочитала его содержимое:
«Уважаемая Лия фон Бреинс, ежегодно в канун Дня всех Магов Совет Пяти проводит открытое заседание, для участия в котором избирается один из студентов Академии магии. Спешим Вам сообщить, что в этом году чести принять участие в совете удостоились Вы.
Заседание состоится в 14:00 за день до указанного праздника. Просим вас подтвердить свое участие, сложив это письмо обратно в конверт, или сообщить о невозможность участия, разорвав письмо на 2 части. Письмо, оставленное целым вне конверта, будет рассматриваться как раздумья об участии.
С Уважением, Совет Пяти»
Глава 18. Когда мир говорит с тобой…
Я сидела в кресле, крутя в руке сложенный вдвое лист бумаги. Не спорю, мне было приятно получить приглашение от Совета Пяти, но в то же время меня пугало такое внимание к моей персоне. Йен говорил, что Совет ничего не делает просто так и что мне следует быть осторожнее с ними, но отказаться от участия в заседании значит дать повод в чем-то себя подозревать.
Я аккуратно положила письмо на журнальный столик рядом с конвертом. Давать согласия я пока не собиралась, но и отказываться от приглашения тоже не планировала. Сейчас меня больше волновало другое: почему я оказываюсь в одной и той же книге уже второй раз? Кто в этом виноват: моя магия или сама книга?
Я была безумно рада, что смогла открыть портал в том мире, ведь там я не была собой, я была Элис. Однако, если в первый раз я могла поверить в то, что мое попадание в книгу — всего лишь дурной сон, то во второй раз убедить себя в этом было крайне тяжело. Оставался лишь один выход: понять, как это работает. И у меня на это было всего два дня, а потом должен был вернуться Йен из очередной рабочей поездки.
Последнее время он все реже бывал дома, и наши отношения все больше напоминали мне отношения двух соседей. Мы все так же любили друг друга, заботились друг о друге, но я больше не считала часы до нашей встречи во время его отсутствия, не выглядывала в окно в надежде, что он приедет раньше, а, услышав шум заезжающего в гараж биля, не бежала к двери сломя голову, чтобы встретить его. И это меня пугало. Я слишком долго жила воспоминаниями о нас, чтобы сейчас так просто отпустить Йена…
От этих мыслей меня оторвал внезапный грохот, раздавшийся справа от меня. Я вздрогнула, но сразу же успокоилась: книги, сложенные полутораметровой стопкой, имели свойство падать без предупреждения. Что ж, кажется, это был намек на то, что пора навести порядок, и не только в библиотеке. С уборкой во всем доме я справилась меньше, чем за пол часа. Все-таки бытовая магия прекрасна: губка сама моет посуду, швабра сама моет полы, жаль только, что вещи сами не складываются по местам. Наведя порядки во всем доме, я вернулась в библиотеку. Убираться здесь я предпочитала без магии: меня успокаивало расставлять книги по полкам, выравнивая корешки по одной линии. За то время, что я жила здесь, я разработала свою систему хранения книг. Я не расставляла их по алфавиту или по именам авторов. Помимо шкафов с книгами у меня еще «пустой» шкаф: туда я помещала все прочитанные книги, расставляя их в том порядке, в котором они были изучены. Вот и сейчас книги, которые своим падением заставили меня взяться за уборку, медленно, но верно выстраивались в ровные ряды на полках полупустого шкафа. Минут через 10 с ними было покончено. Я взбила свое кресло, возвращая ему первоначальную форму, и вернулась к книжным полкам в поисках того, что я буду читать сегодня. Пробегая взглядом по корешкам книг, я остановилась на одном издании, которое показалось мне крайне интересным. «Ответы на незаданные вопросы. Дий Цюк», — гласила надпись на обложке. Что ж, вопросов у меня было предостаточно!
Я взяла книгу и вернулась в свое любимое кресло. В ожидании чуда я открыла книгу и увидела… пустоту. Все 680 страниц, указанные в оглавлении, были пусты. Да и само оглавление казалось крайне странным: номера страниц были, а заголовки — нет. Я закрыла книгу и еще раз посмотрела на обложку. Оттуда мне улыбался добродушный пожилой мужчина, напоминавший типичного дедушку, которому на выходные привезли любимых внуков.
— Ответы на незаданные вопросы, — прочитала я вслух название книги. — И как же ты дашь мне ответ на вопрос, если в тебе ничего нет? — с горечью в голосе спросила я.
В следующее мгновения книга засветилась и вместо портрета Дия Цюк на всю обложку проступила надпись «ответы на НЕЗАДАННЫЕ ВСЛУХ вопросы». Я улыбнулась и потянулась за ручкой.
Открыв первую страницу, я аккуратно написала: «Вы действительно можете дать ответ на любой вопрос?». В следующее мгновение моя запись исчезла, а на ее место появилось многозначительное «ДА!». «Кто ты?», — снова написала я. Минуту книга молчала. Я уже начала думать, что не получу ответа на этот вопрос, как вдруг на странице проступила четко выведенная надпись: «Я — Эстракс!»…
Глава 19. Когда ты говоришь с миром…
Следующие несколько часов я общалась с книгой. Дий Цюк, действительно, смог дать ответы на все мои вопросы, кроме одного — почему эта книга не попалась мне в руки раньше.
— Что значит «Я- Эстракс»?
— Дий Эстракс Цюк. Автор книг «Ответы на незаданные вопросы», «Теория практической магии», «Магические путешествия в немагические миры», а также создатель сего мира.
— Этот мир создали вы?
— Да, но это было очень давно. Я жил тогда в мире, где из магии было только волшебство истинной любви. Но однажды в мои руки попал камень, который хранил в себе силу других миров. Я стал исследовать его и все, что с ним связано, и в один прекрасный день во вселенной стало на один магический мир больше. Силы того камня хватило на то, чтобы создать