Случай из практики. Возвращение - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, это уже не мое дело. Я просила его присмотреть за девочкой, и если со мной что случится, Вейриш ее заберет, а как уж они будут договариваться, дело другое.
– Всего доброго, госпожа Нарен! – молодой дракон теперь не выглядел потерянным, а его дядя смотрел настороженно, явно намереваясь расспросить родственника наедине. – Благодарю вас!
– Всего доброго, – ответила я, Гарреш церемонно поклонился, и они отбыли.
– Седлай лошадь, невеста, – сказала я Аю, провожавшей взглядом драконов. – Кобылу, пожалуй что. Мерина так поведу.
– Аяйка?.. – девочка нахмурилась, а мне почему-то не захотелось смотреть ей в глаза. – О-ошо!
Она убежала в конюшню, а я сходила за сумкой и отдала Тее распоряжения на время моего отсутствия.
– Ну, не скучай, – сказала я девочке, когда та подвела мне кобылу. – Если что, держись Вейриша, не пропадешь. Он не такой дурной, хоть и глуп еще.
– Аяйка, а… – Аю посмотрела на меня, склонив голову к плечу, будто старалась запечатлеть в памяти мой светлый лик. – Аш-ки…
– Что? – не поняла я.
Аю сперва указала пальцем на меня, потом подергала себя за мочку уха. По лицу ее видно было, что она изо всех сил старается объяснить мне что-то, но я не понимала.
– Аш-ки! – повторила она расстроенно и снова дернула себя за ухо. – О-оши! Аые!
– Тьфу ты! – дошло до меня. – Ты про серьги, что ли? С алыми камушками?
Аю закивала радостно, улыбаясь во весь рот.
И верно, про прабабкины серьги я и позабыла, а они могли пригодиться в случае, если мне придется изображать Фелицию Нойрен! Пришлось вернуться в дом и сунуть шкатулку с драгоценностями в седельную суму.
На этом я и распрощалась с родным подворьем и Арастеном. Уже темнело, и я знала, что ехать мне предстоит всю ночь напролет. Ничего, лошади у меня две, выносливые, сытые, утром передохнем, а там… Там будет видно.
По ночному времени мои вороны отдыхали, но последнее, что я увидела с их помощью – это как Итуро с помощником останавливаются на ночлег. Отлично, значит, я нагоню их хоть немного… А спать я могу и в седле, вернее, дремать вполглаза, это дело привычное!
Уже на дороге, примерно в часе езды от Арастена я встретила всадника на усталой лошади, а внимание на него обратила только потому, что он мне поклонился… Рядовой Трейс, если не ошибаюсь, один из подчиненных Лауриня. Он-то что тут делает в одиночку?
– Госпожа Нарен… – мужчина кивнул мне и собрался было проехать мимо, но я заворотила кобылу и перегородила ему дорогу.
– Трейс? Вы откуда такой?
– С поручением от господина капитана, госпожа Нарен, – ответил гвардеец. Судя по его взгляду… Большинство подчиненных если не знали наверняка о наших с капитаном отношениях, так уж точно догадывались!
– Случилось что? – насторожилась я.
– Вроде того, – неохотно произнес он.
– Вас не за мной, часом, послали? – поинтересовалась я.
– На усмотрение господина полковника, – попытался увильнуть Трейс. – Может, за вами, может, за господином Анельтом…
– Толку от вашего Анельта! – рявкнула я. – Говорите, в чем дело!
«Зачем это? – мелькнула мысль. – Если Лауринь со своими людьми вовсе в другой стороне, не отвяжусь же я от Итуро ради проблем капитана!!»
Рассказ гвардейца вышел сбивчивым, но суть я уловила: Лауринь, отправленный «с поручением», понял, что сам не справится, и послал подчиненного с донесением в столицу. Заодно велел привезти судебного мага, потому что разобраться в происходящем люди не могли.
– Что там случилось? – спросила я.
Уже темнело, еще немного, и придется зажигать огонек-спутник: сегодня пасмурно, ни зги не видно, того и гляди, снег пойдет!
История оказалась проста: кто-то нападал на овец. Смешно, скажет кто-то, и будет неправ. Волков в наших краях немного, а в крупные хозяйства они и вовсе не суются: там держат таких собак, что любого матерого волка придушат! Однако же какая-то тварь вырезала целое стадо у одного хозяина, потом у другого… И ни следа! Отчаявшись разыскать обнаглевшего хищника своими силами (а задействованы были лучшие охотничьи псы), чуть не разоренные владельцы стад послали в столицу за помощью. Лучше бы прямиком ко мне обратились! Раньше бы так и поступили, но теперь обо мне успели позабыть, новые же истории из столицы пока не распространились, так что ходатайство поступило сперва в сыскное, а потом и в охранное отделение, и капитан Лауринь отбыл на задание. Не сомневаюсь, полковник отправил именно его только по одной причине: пускай гоняется за истребителем несчастных овечек, лишь бы около племянницы не отирался!
Так или иначе, но и столичные сыщики с лучшими ищейками ничего обнаружить не сумели. Загон с овцами, кругом нетронутый снег, ни следа, ни метки… и крови по колено, потому что все стадо в добрую сотню голов перерезано! И ведь не разорвана ни одна, мяса зверь не тронул, а глотки вскрыты аккуратно, ювелирно даже!
– Это хорошо, что я вас встретил, госпожа Нарен, – сказал гвардеец, – от господина Анельта, и господин капитан говорил, проку мало, вас бы туда, вы бы мигом нашли, кто там лютует…
– А далеко ли отсюда? – спросила я.
Трейс назвал местность. Ну, дня три пути, к тому же, мне по дороге. И…
– А усадьба там есть какая-нибудь поблизости?
– Как не быть, – оживился Трейс. – Там, правда, только управляющий и живет, но дом хороший, старый. Хозяева давно в город перебрались, а вот арендаторы их овец разводят…
По его словам выходило, что усадьба в полудне пути от того поселка, где устроил штаб-квартиру Лауринь. А если верить набросанной им на снегу карте, то… Итуро направлялся примерно в те же края. Совпадение? Или меня снова аккуратно загоняют в расставленные сети? Если так, я охотно сама пойду в них – с ножом на изготовку! И присутствие Лауриня если не успокаивает (что он может сделать!), то хотя бы напоминает о реальности.
– Передайте руководству, – сказала я, – что я возьмусь за это дело. Я как раз в те края направляюсь.
Я умолчала о том, что полковник Олвер может и не возжелать моей кандидатуры в качестве судебного мага в этом деле, ну да это его проблемы. Меня ждала работа…
Ночь, день и снова ночь… Меняю лошадей чуть не на ходу, который раз благодарю Аю: она подобрала мне, может, не самых быстрых, зато выносливых коняг! Отдых на постоялом дворе, в какой-то деревне, и снова в дорогу. Мне не впервой. Лошадям приходится несладко, но я все же не гоню их сломя голову! Вороны всё следят за Итуро: он опережает меня на день, не более того, прибавь я ходу, смогла бы его догнать, но – жаль лошадей. И никуда он от меня не денется, если верить интуиции, – проснулась, наконец! – всё закончится где-то здесь, в одном из местных имений. Может быть, в том самом, о котором говорил рядовой Трейс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});