Трилогия алой зимы - Аннетт Мари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он… он что, рассказал?
– Крайне неохотно, – ответил Широ с явным весельем. – Он вовсе не рад, что его спас человек.
Эми снова опустила голову ему на плечо, переводя дыхание. Подъем становился все выше; уже вскоре Широ больше карабкался, чем шел, и Эми опять порадовалась, что ей не приходится идти своим ходом. Ее вес, казалось, совсем не мешал кицунэ.
Пусть глупо – ведь они шли в логово грозного врага, – но Эми не могла не наслаждаться его близостью, теплом, запахом с нотками леса. Она лелеяла в памяти его улыбку, то, что он вновь стал похож на прежнего себя… и под всем этим скрывалось воспоминание об их поцелуе на постоялом дворе – и угрожало прорваться наружу. Эми упрямо отказывалась об этом думать… хотя это не раз являлось ей во снах.
Нутро сжалось. Она целовала куницуками. Но тогда он еще не был Инари. Он был просто Широ, ее озорным кицунэ, который дразнил ее лишь потому, что любил смотреть, как она дуется.
Наконец они добрались до вершины каменистого хребта и обрыва за ним, огромного древнего кратера, когда-то бывшего жерлом вулкана. Теперь он зарос молодым лесом, окутанным осенней листвой, тусклой в свете звезд.
– Муракумо где-то в центре, – произнес Сусаноо.
– Ты чуешь Орочи? – спросил Юмэй.
– Нет.
– И я не чую.
– Может, удача на нашей стороне, – пробормотал Бьякко, – и тварь ушла?
Они принялись спускаться по крутому склону кратера. Ёкаи то спрыгивали, то съезжали вниз, пока деревья не сгустились, мешая передвигаться столь же стремительно. Эми переместилась на спину Широ, чтобы освободить ему руки, ведь ему приходилось то и дело сдвигать низкие ветки. Она быстро затосковала по старым лесам с высокими деревьями и редкой порослью. Теперь они продвигались вперед ужасно медленно, и даже Широ, всегда без усилий шагавший бесшумно, старался ступать осторожнее.
Земля наконец выровнялась. Они вышли на небольшую поляну, которая когда-то была высохшим болотом. Сусаноо жестом приказал им остановиться.
– Муракумо близко, – выдохнул он. – Ждите тут.
Он беззвучно скользнул в лес. Эми сползла со спины Широ и потянулась, кое-как сдерживая тревогу. По коже беспрестанно пробегали мурашки, и Эми все время казалось, что за ней кто-то пристально наблюдает.
– Где Орочи? – тихо спросил Широ. – Почему не охраняет меч?
– С тех пор, как он заполучил клинок, минула сотня лет, – ответил Юмэй. – Быть может, змей уже не так зорко сторожит свою добычу.
Держась поближе к Широ, Эми на всякий случай стянула с плеча лук. Она потерла ладонью шею, силясь избавиться от этого странного покалывания, вздохнула в тщетной попытке хотя бы отчасти сбросить напряжение.
Они ждали в тишине. Шли минуты. Воздух был неприятно прохладным, но не обжигал льдом, как на севере. И все же, пытаясь уследить за каждой тенью, Эми вдруг поняла, что все равно дрожит.
– Юмэй? – шепотом позвала она, когда ощущение стало невыносимым. – Ты ничего не видишь?
Тэнгу явно мог разглядеть в темноте куда больше, чем она даже при свете дня.
– Стал бы я тогда молчать? – недовольно отозвался тот.
– Что такое? – поинтересовался у нее Широ.
– Ничего, – промямлила Эми. – Наверное, паранойя разыгралась.
Кицунэ сощурился.
– Уверена?
– Просто… просто у меня такое ощущение, будто за нами следят. – Она потрясла головой, смущенная своим признанием. – Пустяки, мне просто кажется.
– Разве? – Широ многозначительно взглянул на Юмэя.
Тэнгу тут же плавным движением скользнул к краю поляны. Бьякко направился в другую сторону, и ёкаи медленно обошли ее по кругу, вглядываясь в тьму за деревьями.
Широ остался рядом с Эми, но его лисьи уши вертелись туда-сюда, улавливая малейшие шорохи.
– Как долго?
Эми растерянно моргнула, оторвав взгляд от Юмэя.
– Как долго что?
– У тебя это ощущение.
– Эм… минут десять, наверное?
– Откуда?
Она закрыла глаза, сосредотачиваясь, а затем указала:
– Оттуда.
Юмэй, Бьякко и Широ развернулись в ту сторону. Эми зарделась.
– Не думаю, что…
Из противоположных теней с тихим шелестом вышел Сусаноо.
– Я чую Муракумо, но не могу его найти. Похоже… – Он умолк, хмурясь. – Что там?
– Эми кажется, что за нами следят, – ответил Широ.
– Н-наверное просто воображение разыгралось, – в отчаянии проговорила она, не в силах поверить, что все восприняли ее волнение настолько всерьез. – Если никто из вас ничего не ощущает, тогда…
– Тогда, вероятно, наш враг умеет прятаться от ёкаев, – перебил ее Сусаноо. – Ками способны чуять то, что не можем мы.
– Я не ками.
– Да, но ты больше, чем просто человек.