Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - Веда Талагаева

"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - Веда Талагаева

Читать онлайн "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - Веда Талагаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 234
Перейти на страницу:

- Откуда вы все знаете? - удивился Лавров.

- От Хоши, - усмехнулся Сато, - Знаете же, какой он шустрый. Уже все разузнал.

- Он и туда за вами увяжется? - поинтересовался Лавров.

- Будь его воля, он бы, наверное, и в открытый космос за мной прыгнул, - с оттенком грусти заметил телепат, - Нет, он вернется на Иридию, я ему так приказал. Кстати, он привез из Вараны коробку шоколадных конфет. Конфетку хотите?

- Нет, хватит уже, - рассмеялся Лавров, - Вы всегда едите столько сладкого?

- Раньше был равнодушен, теперь оторваться не могу. Это нервное, - ответил Сато.

С той стороны перегородки послышался шелест фольги, указывающий на то, что телепат уплетает конфеты.

- Вы вообще как сами? - решился спросить Лавров.

- Гораздо лучше, - аппетитно чавкая, уверил Сато, - Вы, кажется, тоже?

- Да, - признал Лавров, - Вам все же удалось сделать так, чтобы мне стало легче.

Глава 11

 ГРУЗ "Х"

Дождь успокаивался. Пузыри, вздувавшиеся на лужах, лопались, когда в них ударяли редкие тяжелые капли. Возвращаясь под крышу грузового сектора космодрома "Млечный путь", капитан Джек Деверо увидел возле служебного входа старшего сержанта Рекс, начальника грузовой службы "Катрионы". Рона Рекс стояла в дверях ангара и ругалась с какими-то людьми.

- Вы что с ума сошли? - возмущенно кричала она, прячась под козырьком двери от дождя, - Мы стартуем через сорок минут. Погрузка давно закончена. Вы когда должны были доставить груз? Согласно декларации, вчера в пятнадцать ноль-ноль. Поскольку вы не явились, вашу заявку мы аннулировали, место в трюме занято. Все, ищите другой почтовик!

Двое мужчин, одетые в робы грузчиков непривычного черного цвета, мокли под дождем у входа, поскольку Рона не давала им пройти внутрь, и что-то виновато, но настойчиво мямлили в ответ.

- Чего "пожалуйста"? - опять возмущенно выкрикнула Рона, - Вовремя все надо делать, во-вре-мя!

- Что тут происходит? - спросил Деверо, подойдя поближе.

- Командир, - увидев его, Рона Рекс раздраженно всплеснула руками, - Эти умники хотят разместить груз у нас на борту. Опоздали почти на сутки, мы уже вылетаем, а они заявились и капают мне на мозги, мол, грузите и все тут!

- Господа, это невозможно, - подтвердил Деверо, приходя на помощь своей сотруднице, - Вы просрочили заявку, место отдано под другой груз.

- Но у нас есть разрешение от начальника сектора почтовых перевозок, - возразил один из этих черных грузчиков и показал ламинированный бланк с печатью Почтовых линий.

- Ясно, - вздохнул Деверо, увидев в нижней части бланка подпись Аниты Монтес, - Ладно, везите свой контейнер на тринадцатую стартовую площадку. Старший сержант, посмотрите, куда можно поместить груз, и подготовьте трюм.

- Да, сэр, - протянула Рона без особого воодушевления и пронзила взглядом грузчиков в черном, - Поторапливайтесь. Опоздаете опять, можете хоть от президента Земного альянса разрешение принести - улетим без вас.

- Замечательно, - сердито бубнила Рона Рекс в ходовой рубке, просматривая в своем компьютере сведения о заполненности грузовых трюмов "Катрионы", - Начальство там чего-то мудрит наверху, а мы отдувайся. Умница Монтес! Перегрузку нам устроила.

- Да, ладно. Вот вылет бы не отменили из-за дождя, - ответила штурман Сильвана Тольди, слушавшая эфир в ожидании сигнала из диспетчерской.

Когда Джек Деверо вошел в рубку, штурман тут же протянула ему наушники, подключенные к радиостанции, - Командир, тут директор Монтес на связи, хочет с вами говорить.

Рона сердито посмотрела на наушники и качнула головой.

- Здравствуйте, капитан, - голос госпожи Монтес звучал благожелательно и приветливо, - Извините, что так получилось с этим дополнительным грузом. Просто я решила, что можно пойти навстречу людям, учитывая их ситуацию. Вы уж не сердитесь.

- Хорошо, - ответил Джек, - Мы найдем место.

И в ответ на возмущенное фырканье Роны красноречиво пожал плечами.

- А что ты хочешь? - шепнула ей Сильвана, - Начальство есть начальство.

- Спасибо, - сказала Анита Монтес, - Если вдруг возникнут проблемы с перевесом, разрешаю сбросить за борт какой-нибудь контейнер с письмами. Под мою ответственность.

- Надеюсь, до этого не дойдет, - усмехнулся Джек, - Хватит вредничать, мисс Рекс, - сказал он, сняв наушники, - Придется принять это груз, раз на то есть распоряжение руководства. Вы нашли место?

- Ага, третий трюм, - вздохнула Рона, - Там есть местечко. Надеюсь, габариты у этого подарочка подходящие.

- Пойдите выясните, - распорядился Джек.

Рона вышла из рубки. Через десять минут она появилась на мониторе внутренней связи. Вид у нее был слегка озадаченный.

- Командир, груз прибыл, все документы в порядке, погрузка состоялась. Он не очень габаритный и не особенно тяжелый. Только нам нужен не трюм, а морозильная камера, - сказала Рона.

- Что-то скоропортящееся? - спросил Джек.

- В некотором роде, - Рона скривила уголок яркого рта, - Это груз категории "Х".

Сильвана Тольди за навигационным пультом развернулась к монитору вместе с креслом.

- Покойник? У нас на корабле?

- Да, - с мрачной ухмылкой подтвердила Рона, - Вот какую ситуацию имела в виду дорогая директорша Монтес. Надо было сразу догадаться по виду этих молодцев. Они же были в черном - сотрудники похоронного бюро. Что скажете, командир?

- Здорово, - ошарашено протянул Джек.

Цинковая капсула, предназначенная для транспортировки грузов категории "Х", а, проще говоря, для перевозки умерших, стояла на тележке механического погрузчика при входе в третий трюм. Она имела сигаровидную форму, ее крышка снабжена была кодовым замком и овальным оконцем с внутренней подсветкой. Бронированное стекло в оконце покрывал легкий налет льда.

- Санитарные документы в порядке. Удостоверение личности покойного и свидетельство о смерти тоже, - докладывала старший сержант Рекс, неприязненно косясь на капсулу, - Все шито-крыто, волноваться не о чем. Капсула сама по себе является специальной холодильной камерой, но по правилам мы обязаны ее поставить в морозильник.

- Значит, поставим, - вздохнул Джек.

Присутствие покойника на борту выглядело диковато, но нельзя сказать, чтобы в этом было что-то необыкновенное для Джека Деверо. Во время войны с земными колониями на Марсе бывали дни, когда целые отсеки военного крейсера, где он служил, превращались во временный летучий морг.

- Пусть капсулу перевезут в четвертый трюм, в холодильную установку, - распорядился Джек.

- Там продукты, - сморщилась Рона.

- Знаю, - вздохнул Джек, - Пусть хозяйственная служба освободит одну из камер. Продукты из нее надо распределить по другим морозильникам. Ничего не поделаешь, вы сами сказали про правила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 234
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - Веда Талагаева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит