Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение - Джон Кэмпбелл

Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение - Джон Кэмпбелл

Читать онлайн Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение - Джон Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 188
Перейти на страницу:

Изольд присел на большой валун и потрогал его теплую поверхность.

— Мое дело маленькое. Оценка ресурсов, подготовка торгового соглашения, а всем остальным займутся специалисты. Если ты думаешь, что я мечтаю загадить эти островки культуры, то ошибаешься. Наоборот. Уж я постараюсь, чтобы здесь было все в порядке. И к тому же твоя находка… Кстати, ты чем занимаешься на Терре?

— Да так, всем помаленьку, — неопределенно ответил Кромин.

— Понял, — криво улыбнулся Изольд. — Этот микрочип, что ты нашел, мне очень не нравится. Думаю, ты знаешь, что здесь пропал наш человек из Управления Ресурсами. А недавно по некоторым каналам к нам поступило сообщение, что в этом секторе был замечен разведбот Федерации Гра. Официально Наюгира с федералами в контакт не вступала; может, действительно, несчастный случай. Здесь половина планеты в вулканах, как лицо подростка в прыщах, а другая половина изрезана каньонами.

— Я знаю, — пожал плечами Кромин. — Мы сейчас как раз на дне одного такого каньона, накрытого крышкой.

— Активность федералов беспокоит Управление, — внушительно сказал Изольд.

— Я рассчитываю на твое содействие.

— От своего начальства я таких указаний не получал, — сухо отозвался Кромин. — Лучше подождать, когда они станут учить нас по своей хваленой методике.

* * *

Вскоре за ними пришли. Не двое молчаливых, как всегда, а целая процессия облаченных в цветные кафтаны мужчин с высокими головными уборами, чем-то похожими на поварские колпаки. Кромин глянул на тех, кто возглавлял процессию, и понял, что был прав — к металлическим кольцам на поясах и впрямь крепились ножны, а острые и узкие прямые мечи визитеры держали над головами в вытянутых руках.

— Нас что, будут в рыцари посвящать? — удивился Изольд, но Кромин цыкнул на него.

Во время обрядов, особенно непонятных, лучше помалкивать, иначе ненароком ляпнешь невпопад и вместо почетного гостя превратишься в мелко нарубленный корм для собак.

Собак здесь, впрочем, не было.

Процессия выстроилась в два полукруга, так что они оказались в центре, и медленно двинулась к воротам сада. Кромин и Изольд так же чинно последовали за ними.

Но если они надеялись на долгие и величавые ритуалы, всякие там непонятные, но таинственные обряды и прочие этнографические телодвижения, то ожидания не оправдались. Их не привели в какой-нибудь мрачный храм и даже не вывели наружу, под палящее солнце Наюгиры, чтобы они достойно прошли испытание, дабы доказать право на знание…

Процессия доставила их в подозрительно знакомое помещение. Приглядевшись, Кромин обнаружил, что они снова оказались там, где не так давно плотно перекусили. Только ширмы переставили немного по-иному и часть столиков сдвинули в угол.

За одним из столиков сидел ректор. Жестом руки он отпустил процессию и указал Кромину и Изольду на места рядом.

* * *

— Волнуетесь? — спросил ректор, улыбнувшись.

— Разве есть повод? — в тон ему ответил Кромин.

— Совершенно никакого, — согласился ректор. — Сейчас вы впервые начнете постигать знания по нашей методике, а это — очень важное событие.

— Надеюсь, ваши знания совместимы с нашим здоровьем? — пошутил Изольд, только глаза выдавали его беспокойство. — Жить-то мы будем или не очень?

Ректор лишь рассмеялся:

— У вас не обнаружено никаких болезней, препятствующих знанию. Целители довольны вашим здоровьем.

— Целители? А я-то думал, это банщики! — тихо проговорил Изольд.

В это время в помещении появились трое, которых Кромин счел прислужниками. Каждый из них нес на маленьком подносе высокий кубок. Поставив их перед сидящими, служки чинно удалились. Кромин приподнял матерчатый кружок, которым был прикрыт кубок. Сосуд был почти до краев наполнен непрозрачной густой жидкостью, похожей на фруктовый сок с мякотью.

Ректор поднял бокал.

— Время воспринять знания, — сказал он торжественно.

— А вы что пьете? — сбил пафос момента Изольд, как бы ненароком заглянув в кубок ректора. — У вас ведь другой напиток! — с подозрением в голосе добавил он.

— Разумеется, другой, — с некоторым удивлением отозвался ректор, явно шокированный словами Изольда. — У меня в кубке всего лишь вино. Сегодня только вы удостоены приобщения к знаниям.

Ректор посмотрел на вытаращенные глаза Изольда, а Кромину стоило больших трудов не разрушить улыбкой величие момента.

— Этот напиток и есть суть нашего метода, — провозгласил благоговейно ректор. — Осушите ваши кубки во имя наших будущих успехов, встаньте на путь знания.

Ректор поднес свой бокал к губам, выцедил вино и причмокнул от удовольствия.

— Пьем, — решительно сказал Кромин.

И медленно, глоток за глотком, выпил содержимое кубка. Изольд с сомнением почесал подбородок, а затем лихо осушил свой сосуд.

— Вот ведь гадость! — скривился он. — Советую прогнать повара.

— Действительно, странный напиток, — согласился Кромин. — Смахивает на какой-то жидкий мясной мусс. Да и с солью перестарались. Чем бы запить этот бульон?

— Сейчас подадут вино, — сказал ректор.

Внесли кубки, полные вина, настоящего вина, такого Кромину давненько не приходилось пробовать. Изольду оно тоже понравилось.

— За успех наших общих дел! — сказал он, подняв кубок.

— Может, пригласим наших преподавателей, — предложил Кромин.

— Они не смогут принять участие в нашей встрече, — сказал ректор.

— Что, опять кастовые различия? — удивился Кромин. — Теперь-то мы чем различаемся?

Ректор задумался.

— В каком-то смысле — ничем, — ответил он. — Но дело в том, что сейчас вы заснете…

— С чего это мы заснем! — вскинулся Изольд и неожиданно зевнул.

Кромин насторожился, но на него уже накатывал внезапный сон — подминал, мягко давил, соблазнял тишиной, свежими простынями, мягкой подушкой…

* * *

Он проснулся в своей постели. Открыл глаза. И увидел перед собой чье-то смутно знакомое лицо. Сделал мгновенное усилие, чтобы вспомнить.

— А, целитель, приветствую вас.

Язык как-то странно и непривычно ворочался во рту. После давешнего угощения, что ли?

— Здравствуйте, почтеннейший Кромин, — ответил целитель. — Поздравляю вас.

— Благодарю, хранитель здоровья. А с чем связаны ваши поздравления? — спросил, протирая глаза Кромин, а сам при этом слегка удивился, поскольку не ожидал, что за это время Горбик успеет научить еще одного местного жителя терранскому.

— Поздравляю с тем, что вы прекрасно говорите на наюгири! — сказал целитель.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 188
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение - Джон Кэмпбелл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит