Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Юриспруденция » Международное частное право. Учебник - Ирина Гетьман-Павлова

Международное частное право. Учебник - Ирина Гетьман-Павлова

Читать онлайн Международное частное право. Учебник - Ирина Гетьман-Павлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 187
Перейти на страницу:

2) доктрина стандарта исключает защиту любого выражения идеи, которое хотя и не сливается с самой идеей, но настолько ассоциируется с ней, что создает стандарт. Использование автором выразительных средств, которые являются стандартом, образует недостаток оригинальности, необходимой для авторско-правовой защиты. Доктрина стандарта исключает охрану элементов программы, являющихся общераспространенными в программной индустрии.

Помимо исходного текста, объектного кода и аудиовизуальных отображений компьютерной программы, правовой охране подлежат элементы, традиционно охраняемые авторским правом: название произведения и подготовительные материалы (С. Б. Бреус). Название программы охраняется, если оно оригинально и отражает творческую самостоятельность автора. Название компьютерной программы часто защищается правообладателем путем ее регистрации в качестве товарного знака.

Остальные элементы компьютерных программ являются неохраняемыми. Важнейший из них – алгоритм компьютерной программы, т. е. сжатым образом зафиксированная идея, по которой должен работать компьютер. Алгоритм – основной структурный компонент программы. Однако правовая охрана не распространяется на идеи и принципы, лежащие в основе компьютерных программ или баз данных. Охране подлежит конкретная реализация алгоритма в виде конкретной программы.

Правовая охрана должна распространяться на идеи и принципы организации интерфейса и алгоритма компьютерных программ и баз данных, так как данные элементы – основные структурные компоненты программы, отражающие ее суть и содержание (С. Б. Бреус).

Отказ от правовой защиты идеи произведения – один из основополагающих принципов авторского права. Авторское право не в состоянии должным образом защитить интересы авторов компьютерных программ и баз данных. В мировой практике наряду в авторско-правовой защитой применяются институты контрактного права, коммерческой тайны, недобросовестной конкуренции и неосновательного обогащения. В отношении данных объектов права интеллектуальной собственности в США используется концепция «пот на бровях» (sweat on the brow), т. е. базы данных, созданные нетворческим трудом, подлежат охране. В Европе сформировался институт «особой защиты» баз данных (защита sui generis).

В отечественной доктрине отражена позиция, что поскольку авторское право не охраняет идеи, постольку содержание должно охраняться в рамках патентного права. Охрана компьютерной программы прежде всего имеет в виду ее содержание, а не форму ее выражения (именно форма является объектом авторско-правовой охраны). Компьютерные программы, базы данных, программное обеспечение должны быть отнесены к сфере действия патентного права (А. В. Иванов).

База данных – это объективная форма представления и организации совокупности данных, систематизированных таким образом, чтобы эти данные могли быть найдены и обработаны с помощью компьютера. В большинстве стран базы данных традиционно охраняются авторским правом как разновидность сборников (произведений, в которых осуществлена подборка материала по определенным критериям и определенным образом произведена организация материала). Авторским правом база данных защищается, только если она была создана творческим трудом.

В 1996 г. в ЕС принята Директива о правовой охране баз данных, предусматривающая защиту баз данных авторским правом и средствами института защиты sui generis. Объекты защиты – базы данных, подобранные и организованные самостоятельным интеллектуальным трудом автора, и произведения, входящие в состав баз данных. Критерий «авторского собственного интеллектуального труда» – «оригинальность» произведения.

Защита sui generis предоставляется базам данных, созданным нетворческим трудом, если в их подбор, удостоверение и представление сделаны качественные и количественные инвестиции. Никто не может производить:

– несанкционированное составителем извлечение, т. е. перенос базы данных или существенной ее части в любое другое средство сообщения сведений;

– вторичное использование существенной части или всей базы данных, т. е. сообщение базы данных для всеобщего сведения или предоставление возможности использовать базу данных с помощью различных средств;

– многократные систематические извлечения или вторичное использование несущественных частей базы данных.

Базы данных, созданные творческим трудом, охраняются в ЕС национальным авторским правом на основании критериев охрано-способности, установленных в Директиве. Институт sui generis в некоторых государствах применяется непосредственно, а в некоторых только определяет условия охрано-способности баз данных.

В США базы данных защищаются авторским правом, институтом коммерческой тайны, контрактным правом, нормами о недобросовестной конкуренции и нормами о неосновательном обогащении.

Защита баз данных с помощью авторского права основана на Конституции США, положениях Свода законов США (§ 102 «Защита творческих работ и авторства»), прецедентном праве (толкование оригинальности и новизны). Условия защиты баз данных – оригинальное расположение или подборка материалов в базе данных. База данных может защищаться в качестве коммерческой тайны (торгового секрета) в случае, если она обладает коммерческой ценностью, неизвестна заинтересованным лицам, недоступна законными способами и разумно охраняется обладателем.

Правовая потребность охраны интеллектуальной собственности в Интернете привела к принятию в рамках ВОИС международных соглашений, учитывающих влияние информационных технологий на охрану авторских и смежных прав: Договор ВОИС по авторскому праву 1996 г. и Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 г. Данные Договоры – своеобразный ориентир для разработки правовых норм по охране авторских и смежных прав в Интернете. В доктрине эти соглашения называют «Договоры ВОИС по Интернету».

Нормы, содержащиеся в Договорах ВОИС, можно подразделить на группы:

– охрана новых объектов авторского права (компьютерных программ и баз данных);

– предоставление дополнительных прав (право на распространение, право проката) авторам и обладателям смежных прав;

– охрана авторских и смежных прав в цифровых сетях.

В большинстве государств мира право на распространение относится только к распространению материальных копий произведения. Кроме того, к праву на распространение применяется доктрина исчерпания прав – если экземпляры произведения правомерно введены в гражданский оборот, допускается их дальнейшее отчуждение без согласия автора и выплаты авторского вознаграждения.

Договоры ВОИС исходят из неприменимости права на распространение в цифровой среде, указывая на то, что данное право применяется только в отношении материальных, «осязаемых» объектов. Невозможность применения права на распространение в цифровой среде подчеркивается в Директиве ЕС о гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном обществе (2001 г.) (Директива о гармонизации).

В ходе разработки Договоров ВОИС отмечалось, что невозможно запрашивать согласие автора на воспроизведение при каждом открытии страницы в Сети (при этом происходит копирование страницы в оперативную память компьютера). При передаче информации в Интернете происходит ее промежуточное копирование в памяти сервера, через который осуществляется выход индивидуального пользователя в Интернет. Если обязать владельца сервера запрашивать согласие правообладателя на промежуточное копирование, сервер будет вынужден прекратить работу, в результате чего окажется невозможным доступ пользователей к Сети.

В Договор ВОИС по авторскому праву не включены нормы, посвященные праву автора на воспроизведение в цифровых сетях. Стороны приняли Согласованное заявление к ст. 1(4) Договора: «Право на воспроизведение, установленное статьей 9 Бернской конвенции, а равно изъятия из указанного права, допустимые в соответствии с ней, полностью применимы в цифровой среде, в особенности в случае использования произведений в цифровой форме. Понимается, что хранение произведения в цифровой форме в электронном средстве сообщения представляет собой воспроизведение в соответствии со статьей 9 Бернской конвенции».

Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам предоставляет исполнителям и производителям фонограмм «исключительное право разрешать прямое или косвенное воспроизведение… любым способом и в любой форме». Договор по исполнениям и фонограммам не устанавливает специальных ограничений, применяемых в цифровой среде, а только указывает, что изъятия из охраны не должны противоречить нормальному использованию исполнений и фонограмм или необоснованно ущемлять законные интересы исполнителей и производителей фонограмм.

Договоры ВОИС – одни из первых нормативных правовых актов, предусматривающих правовую охрану технологических средств, т. е. любых технологий или устройств, предназначенных для предотвращения любых действий, которые не были разрешены правообладателем. Договоры установили обязательство государств-участников предусмотреть «правовую охрану и эффективные средства правовой защиты от обхода существующих технологических средств, используемых авторами в связи с осуществлением их прав по настоящему Договору или по Бернской конвенции, и ограничивающих в отношении их произведений действия, которые не разрешены авторами или не допускаются законом». Участвующие в Договорах страны обязуются закрепить в национальном законодательстве запрет на обход технологических средств, используемых правообладателями для охраны своих прав.

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 187
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Международное частное право. Учебник - Ирина Гетьман-Павлова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит