Книга Противоречий. Голубь - Кристофер Зах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень приятно, — обратилась к ней Цекай.
— Здравствуй, — заулыбалась Аллия, — Паулу говорил, что ты с Земли. Как тебе здесь?
— Пока не знаю, — честно сказала Цекай, — но я надеюсь, мне здесь понравится.
Оказавшись на улице, Цекай с удовольствием вдохнула свежий, пахнущий росой воздух. Приятный ветерок взъерошил волосы. Она сделала шаг, и кроссовки мягко ступили на протоптанную тропу. Было еще раннее утро, поэтому улицы были пусты. Девушка в приятной тишине шла по еще спящей деревне к тем самым стойлам, о которых говорил вчера Грауд. Цекай свернула с главной дороги, решив сократить тем самым свой путь.
Неожиданно над домами с шумом пронеслась большая серая птица и тяжело приземлилась рядом с Цекай. Девушка посмотрела на нее сверху вниз. Птица не двинулась с места, а смерила Цекай внимательным взглядом, а потом, словно по команде, взмахнула крыльями и, взмыв в небо, улетела прочь.
— Странно, правда? — спросил мальчишечий голос прямо рядом с Цекай.
Девушка обернулась и увидела Сау, стоящего позади нее. Он с интересом смотрел вслед улетающей птице.
— Она часто стала тут появляться, — сказал он, повернувшись к Цекай, — хотя у нас такие породы не водятся.
Цекай безразлично пожала плечами, а потом спросила:
— А единороги у вас где?
— Там, — махнул рукой Сау в ту сторону, откуда пришел.
— Спасибо, — кивнула Цекай и пошла в указанном направлении.
Сау еще несколько минут вглядывался в небо, в котором несколько мгновений назад скрылась странная птица, а потом поспешил за Цекай. Поравнявшись с ней, он спросил:
— Знаешь, я еще вчера заметил, у тебе штаны из такой странной кожи…
— Что? — не поняла Цекай и посмотрела вниз: — Это же джинсы.
— Джинсы? — поморщился Сау.
Цекай кивнула, заметив, как впереди из-за домов появляются очертания деревянных ворот.
— Странная кожа у этих джинсов, некрасивая…
— Эй! — возмутилась Цекай. — Если тебе не нравится, можешь не говорить, и вообще, джинсы — это не кожа!
Сау замолчал, а потом громко воскликнул:
— Папа!
Цекай увидела кудрявого мужчину, сидящего около ворот на грубой скамейке, прислонившись спиной к деревянному дому. Он был точная копия Сау, только выше и крепче.
— Помнишь, вчера Дженн тебе рассказывал, — быстро начал Сау, — что видел птицу, большую и серую?
— Да, — устало отозвался отец, кивком поприветствовав Цекай, — припоминаю что-то в этом роде.
— Так вот, мы с Цекай ее тоже видели, — выразительно посмотрев на девушку, заметил Сау. — Она действительно такая странная.
— Сохрани тебя Свет, Сау, — отмахнулся отец, — вы оба придаете этому событию слишком большое значение. Она могла просто нечаянно залететь в наши края. Дженн, как всегда, напридумывает себе проблем, а ты его слушаешь.
Сау недовольно засопел, но спорить дальше с отцом не стал.
— Пойдем, — обратился он к Цекай, — я тебе покажу единорогов.
— Хорри, — позвал хриплый мужской голос из окна дома.
— Иду, — отозвался мужчина и, тяжело поднявшись, зашел в дом.
Сау уже успел уйти далеко вперед, и Цекай поспешила за ним. Хотя, впрочем, торопиться не стоило: сразу за домом, в который ушел отец Сау, был еще один, очень длинный, который девушка раньше не замечала. Мальчик уверенно вошел внутрь с узкой дальней стороны.
— Привет! — услышала Цекай его бодрый голос, а потом еще несколько голосов, ответивших ему.
Девушка обогнула дом и вошла в него через арку, которая заменяла дверь. Секунду ее глаза привыкали к темноте, а потом она смогла различить что-то вроде глубоких кабинок, тянувшихся вдоль правой стены. Почти все они были пусты, и только в некоторых стояли единороги. Сау что-то говорил одному из них, на вид самому крупному и крепкому. Цекай подошла к ним и была поражена красотой стоявшего перед ней животного. Шкура странного темно-сиреневого цвета красиво сочеталась с ослепительно-белой гривой.
— Здравствуйте, — осторожно сказала она единорогу.
Он величественно поприветствовал ее кивком, при котором даже прикрыл глаза.
— Это Ваззари, — сказал Сау, — а это Цекай, она здесь недавно.
Единорог кивнул.
— А вы не знаете, — начала Цекай, — где единорог, по имени Грауд… — девушка неуверенно замолчала, опасаясь, что неправильно произнесла имя.
— Грауда сейчас нет, — достаточно низким голосом ответил Ваззари, — но он скоро должен вернуться вместе с остальными.
Цекай кивнула и отошла в сторону. Как раз в это время в конюшню зашла Аллия. На ней был длинный темный плащ, похожий на тот, в котором вчера была Юрия. На плече Аллия несла походную сумку.
— Вы уезжаете? — вскинула брови Цекай.
— Да, — улыбнулась Аллия, — есть пара дел. Ваззари!
Единорог кивнул Сау и медленно подошел к Аллии. Его шаг был красив и полон гордости. Он шел не как лошадь, которую подозвал наездник, а как важный господин, которого едва смогли уговорить прийти на какое-то мероприятие. Цекай показалась это забавным, но единорог был так красив, а его поступь так величественна, что неторопливые движения, казалось, были оправданы. Пока Аллия надевала на единорога седло, тот держался гордо и уверенно, словно ему делали прическу.
Закончив, Аллия ловко вскочила на Ваззари, точно попав ногами в стремена. Цекай заметила, что она не надела на него уздечку.
— До свидания, — попрощалась Аллия.
— Прощайте, — снова кивнул головой Ваззари.
Сау и Цекай помахали рукой, и единорог с всадником выскочил из конюшни. Шкура Ваззари красиво сверкнула на солнце сиреневым цветом. Цекай подошла к арке и вышла на улицу, наблюдая за тем, как гордое животное со своим наездником поскакало к воротам. Дженн, который уже успел сменить на посту брата, открыл их, и Ваззари с Аллией, оказавшись за чертой Флауренторна, понеслись по полю. Дженн уже хотел закрыть за ними тяжелую дверь, как раздалось требовательное ржание и из-за ворот показался другой черный единорог с золотой гривой. Цекай узнала в нем Грауда. Единорог двинулся к конюшне, бросая при этом неодобрительные взгляды на ворота, за которыми только что скрылся Ваззари.
— Здравствуй, Дженн, — кивнул он охраннику. Хотя в кивке Грауда не проскользнуло столько нескрываемого высокомерия, как у Ваззари, гордости было хоть отбавляй.
— Привет, Грауд, — просто отозвался Дженн своим скрипучим голосом.
— Эй, — обратился Грауд к Цекай, проследив за ее взглядом, — ищешь новый объект для воздыханий?
— Я просто никогда в жизни не видела единорогов, — ответила Цекай, в то время как Грауд ходил вокруг нее кругами, словно обнюхивая.
— Штаны у тебя странные, — сказал он, — кожа слишком грубая.
— Это не кожа, а джинсы, — устало отмахнулась Цекай.
— А ты вообще откуда здесь? — спросил Грауд, направившись в сторону конюшни.
— Я из… с Земли, — сказала девушка, поспешив за ним следом.
— Привет, Грауд, — помахал рукой Сау.
— Здравствуй, — ответил единорог, а потом снова обратился к Цекай, — с Земли, говоришь?
Цекай кивнула, а Грауд задумчиво посмотрел вверх, странно поджав нижнюю губу. Для человека, возможно, такое выражение лица не было необычным, но на морде еднорога оно смотрелось как-то… неестественно.
— И как там, на Земле? — после недолгой паузы спросил он.
— Как? — Цекай растерялась. — Ну… как обычно…
— Понятно, — ответил Грауд, который, по-видимому, и не рассчитывал на более полный ответ, а потом несколько разочарованным голосом протянул: — Я надеялся, что ты из города…
— Нет, — покачала головой Цекай, — эта деревня — все, что я пока видела на Силане.
Грауд сдержанно кивнул и вошел в конюшню. Цекай хотела о чем-нибудь поговорить с ним, но не смогла найти ни одной темы, которая, возможно, заинтересовала бы единорога. Поэтому она просто шла за ним следом, не спуская с него глаз, жадно хватая взглядом каждую деталь. Она рассматривала длинные золотистые волосы на хвосте и гриве, красивые крепкие ноги, неторопливо шагающие по сухой земле.
— Знаешь, — наконец сказала она, обращаясь, правда, скорее к себе, чем к Грауду, — у вас тут совсем ничем не пахнет, а я всегда думала, что наоборот…
— А чем должно пахнуть? — не понял единорог и снова повернулся к девушке мордой.
— Ну… — Цекай стала подыскивать слова, догадываясь, что верный ответ на это вопрос скорее всего обидит Грауда, — соломой, например…
— Соломой? — фыркнул единорог. — Ты вспомнила этих противных вонючих животных, которые водятся у людей? Этих… как их там… лошадев?
— Лошадей, — поправила девушка.
— Какая разница, — презрительно поморщился Грауд, — Вар, ты это слышал?
— Да уж, — раздался усталый голос из темноты конюшни.
Цекай повернулась туда. В одном из стойл мотнул головой еще один единорог, которого девушка не заметила раньше. Он вышел ленивой походкой и подошел к Цекай, смерив ее презрительным взглядом. У него была тускловато-песочного цвета шерсть, черные волосы и хвост, такая же черная полоса тянулось от носа ко лбу.