История одной сенсации (сборник) - Николай Томан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как же все-таки вам удалось подсунуть ему советскую газету с этой разоблачительной статьей? — все еще не могла прийти в себя Керри. — Разве сами они не выписывают советских газет?
— Выписывать выписывают, да не так читают, как нужно. Вот я их и надоумил. Пришлось подсказать кое-что личному секретарю мистера Хэйта. А уж дальше все пошло своим естественным путем. Ну так что, мисс Керри, по-прежнему вы настаиваете, будто мистер Хэйт загреб жар нашими руками?
— Что вы, мистер Каннинг! — оживленно отозвалась Керри. — Совсем наоборот!
— Все вам теперь ясно?
— Все, кроме одного: кто же практически осуществил «космическую» авантюру? Не сам же генерал Хазард?
— Ну, это было ему ни к чему! — усмехнулся наивности Керри Каннинг. — В его распоряжении был ведь весь технический корпус вашей армии.
КАТАСТРОФЫ НЕ БУДЕТ, ЕСЛИ…
1. Опасный эксперимент
Местность вокруг была совершенно голой: песок да колючие кактусы — настоящая пустыня. Солнце жгло немилосердно — как и полагается в пустыне. Генерал Хазард давно уже снял свой пробковый шлем и держал его на коленях. Раскаленный воздух, врывавшийся в штабную машину сквозь боковые окна, лишь усиливал духоту. Закрыли бы к чертовой матери такую вентиляцию! Хазард чувствовал» что еще полчаса езды — и ему будет совсем худо…
— Как вы только не изжаритесь тут? — проворчал он, косясь в сторону полковника Причарда, все еще сидевшего в кителе, застегнутом на все пуговицы.
— Привычка, сэр, — хладнокровно ответил Причард.
— Сколько еще до базы?
— Мили три с половиной.
Генерал налил себе газированной воды из большого сифона и вытер влажным платком испарину, тотчас же выступившую на лбу. Он знал, что жажды все равно не утолить, но ничего уже не мог с собой поделать и пил почти через каждые пять минут. А вот сухопарый полковник Причард, видимо, чувствовал себя в этом пекле самым превосходным образом. Он не только не пил, но даже и не взглянул ни разу на сифон с газированной водой. И лоб его, несмотря на застегнутый китель, был совершенно сух.
«Обжились тут, — с непонятным раздражением подумал о нем Хазард. — Совсем в черномазых скоро превратятся…»
Ему вспомнилось, что когда-то, еще накануне второй мировой войны, военное министерство усомнилось почему-то в чистоте расы Причарда, бывшего тогда еще в чине майора. Подозревалось, что в жилах не то бабушки его, не то прабабушки текла негритянская кровь. Расследование, однако, не подтвердило этих подозрений, и Причард был оставлен в кадрах штабных офицеров спецкорпуса. После этой проверки стал он лишь еще более жестоким к солдатам-неграм и карал их за малейшую провинность.
— Ну-с, — после продолжительного молчания обратился Хазард к Причарду, — кого же вы обрекли на это дело?
Слово «это» он произнес таким тоном, что полковник сразу же понял, что Хазард имел в виду.
— Джека Адамса, — ответил он равнодушным тоном.
— Негра?
— Да, сэр. Только этот негр — робот.
— Робот? — удивленно поднял кустистые брови генерал Хазард.
— Совершенно верно, сэр. Нам сконструировал его ваш друг профессор Писфул…
— За каким чертом? — грубо оборвал полковника генерал. Ему не понравилось, что тот назвал Писфула его другом.
— Для работы в складах термоядерного оружия. Он делает все безукоризненно точно. Отлично управляем на расстоянии с помощью телевизионной аппаратуры, установленной в его корпусе. Оператор, передающий ему специальные команды, видит все перед собой как бы глазами «Джека Адамса».
— Похоже, что старик Писфул придумал полезную штуку, — одобрительно проговорил Хазард, снова наливая стаканчик газированной воды из сифона. — Ну, а почему же считаете вы этого робота негром?
— Я специально просил сделать его цветным, ибо негры — прирожденные слуги белых, — убежденно заявил полковник Причард. — И потом, он ведь говорящий робот. Ваш Писфул… Простите, сэр, — профессор Писфул вмонтировал в него какую-то ленту с магнитной записью. В нужный момент она приходит в действие и Джек начинает говорить. Вернее, говорил, высказывал даже какие-то соображения.
— Говорил? А теперь что же — потерял дар речи?
— Нет, сэр. Просто я попросил Писфула сделать его не таким болтливым. Нам достаточно, чтобы он только отвечал на вопросы, и притом возможно лаконичнее. Теперь на все команды оператора он отвечает только: «Ясно, сэр», «Слушаюсь, сэр».
— Нельзя сказать, чтобы все это было очень остроумно, — иронически усмехнулся Хазард, — но в общем — сойдет. Ну, а базу вы, значит, уже передислоцировали?
— Да, сэр. Все наши бомбардировщики, техническая часть и личный состав окончательно перебазировались вчера на новое место в строгом соответствии с приказом генерального штаба.
— Значит, эксперимент мы проведем теперь здесь безо всякого ущерба?
— Совершенно верно, сэр. Мы оставили тут только разную ни на что не годную рухлядь.
— А последствия радиоактивного заражения?..
— Все учтено, сэр. Во-первых, вокруг — голая пустыня. Во-вторых…
— Ну, хорошо, — хмурится генерал Хазард, — не будем сейчас вдаваться в подробности. Мне важно, чтобы не произошло никаких сюрпризов. Чтобы вообще было как можно меньше шуму вокруг этого эксперимента. Когда же мы, однако, прибудем на место?
— Уже прибыли, сэр.
Машина действительно тотчас же остановилась возле какого-то холма, покрытого зарослями колючей растительности.
Генерал Хазард, несмотря на свою тучную фигуру, довольно легко выпрыгнул из машины и с удивлением стал оглядываться по сторонам.
— Как, это разве здесь?
— Да, сэр. Прошу за мной.
И, слегка пригнувшись, Причард пролез в узкий, хорошо замаскированный кустарником вход в подземное убежище. Рослый генерал последовал за ним, сердито ворча:
— Да вы меня просто в преисподнюю какую-то ведете. Посветили бы хоть…
— Сейчас выберемся в освещенное помещение, сэр. Там установлена наша телевизионная аппаратура.
Вскоре они действительно выбрались в довольно просторный каземат, обложенный изнутри стальными тюбингами. В тусклом свете синих ламп, подвешенных под потолком, Хазард разглядел большой стол, на котором стояли два включенных цветных телевизора конструкции профессора Писфула. Штабные офицеры спецкорпуса, находившиеся здесь, тотчас же подали генералу и полковнику складные походные стулья. Один из них, с погонами майора, негромко стал что-то докладывать Причарду. Другой офицер, в чине капитана, принялся настраивать телевизор, стоявший против генерала Хазарда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});