Лучше, чем в мечтах - Энн Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен не собирается набрасываться на нее, как какой-нибудь подросток, у которого разбушевались гормоны, но… он мог бы ее утешить, держать в своих объятиях, прикасаться к ней и узнать, что ее беспокоит.
«Смотри ей в глаза и ты все поймешь», — сказал он себе.
С ней что-то произошло, когда они были у доктора Мерфи. Бену казалось, что Кэсс беззаботна и открыта миру, но он ошибся: она только притворяется таковой, ему же хотелось, чтобы она была с ним откровенной.
А чтобы доказать, что она может ему доверять, он должен сдерживать свои импульсы и держать подальше руки. После того как Бен принял решение, ему стало легче, однако его благоразумию был брошен вызов сразу, как только он вошел в номер.
Кэсс сидела на краю кровати в его нелепой футболке и втирала в ноги лосьон.
Потрясающие ноги, подумал Бен. Раньше он их не замечал, потому что она всегда была в брюках.
Выражение ее лица, когда она взглянула на него, чуть не лишило его самообладания.
— Простите меня, но я потратила слишком много горячей воды — не подумала, что ее запас в мотеле может быть ограничен…
— Не важно, я помоюсь под холодным…
— Право, Бен, мне очень жаль, но пока вода еще теплая…
— Я же сказал, что это не имеет значения.
Вот он и сорвался!
Бен заторопился в ванную, чтобы не растерять остатки своей решимости.
— Вы позвонили тете и объяснили ей, почему мы задерживаемся?
— Да, но она сказала, чтобы я не беспокоилась. Тетя мне доверяет, так что все в порядке.
Бен старался не обращать внимания на красные сердечки-подушечки, на полосатое тигровое покрывало. Все, что в комнате не выглядело красным или полосатым, было ярко-розовое, кроме, разумеется, Кэсс. Ее золотистые волосы небрежно заколоты на затылке, и сама она была как сливочная помадка…
— Простите меня за воду, — услышал он ее мягкий, хрипловатый голос.
Бен скрылся в красную ванную и открыл душ, пытаясь снять растущее физическое напряжение.
Когда он, переодевшись в чистое белье, вернулся в комнату, Кэсс обрабатывала пилкой ногти, и было что-то успокаивающее в том, что она вот так, по-домашнему, занимается привычным делом.
Бен с облегчением почувствовал, что тоже готов говорить о самом обыденном.
— Вы были правы — вода достаточно теплая, но бриться мне все равно придется утром. Для бритья нужна горячая вода, — добавил он, потрогав уже довольно сильно отросшую щетину. — У меня, наверное, вид человека, сбежавшего из ближайшего исправительного учреждения.
— Скорее всего из исправительного заведения, которое не слишком хорошо охраняется: с теннисными кортами и полями для гольфа. — Кэсс улыбнулась.
Бена это очень обрадовало.
— Извините меня за то, что я сегодня взорвался — этакая бомба замедленного действия.
— Ничего не поделаешь, ситуация выдалась не из легких. — Кэсс встала и, сложив красные подушечки на стул рядом с кроватью, откинула тигровое покрывало. Боже! Впрочем, чего еще можно было ожидать: простыни оказались ярко-розового цвета!
Они встретились взглядами и расхохотались. Кэсс, видимо, совершенно успокоившись, залезла в постель.
— Не знаю, заметили вы или нет, но в ванной стоят два флакона туалетной воды — «Душистый зной» и «Рык тигра». Когда вы в следующий раз увидите Александра Доу, посоветуйте ему быть более внимательным к тому, что выпускают его конкуренты.
— И какой же больше понравился вам?
— Конечно, «Душистый зной».
Бен воздержался от признания, что этот запах, пусть и слишком навязчивый, грозит нарушить его эмоциональное равновесие; он выключил свет в ванной и, стараясь не смотреть на Кэсс, сел на противоположной стороне кровати к ней спиной.
— Вы завели будильник? — спросил он и удивился, что его голос прозвучал вполне обыденно.
— Да, на четыре часа.
— Отлично.
— Сейчас около семи, а это означает, что мы можем проспать девять часов без перерыва.
— Если сразу же заснем. Вы перевели часы на час назад?
— Да, сэр. Еще один лишний часок!
Бен уставился на спящего в коробке щенка. Кэсс между тем выключила лампу и повернулась спиной к нему.
— Как щенок, в порядке? — уже сонным голосом спросила она. Этот голос показался Бену таким сексуальным, что он чуть было опять не выскочил за дверь.
— Доктор Мерфи сказал, что он будет много спать, но я все приготовил на случай, если этот зверь проснется.
— Вам когда-нибудь приходилось иметь дело со щенком?
— Только в детстве. Но у меня никогда не было такого маленького.
— А Фейт? Как вы думаете, она примет его?
— Понятия не имею.
Бен бросил взгляд на лампу под ярко-розовым абажуром, затем, прежде чем погасить ее, оглядел комнату. Все вещи были аккуратно разложены, нигде ничего не валялось. По крайней мере в этом они с Кэсс похожи — оба организованны и надежны, так что в семейной жизни проблем не будет.
Почему, черт возьми, его мысли переключаются с одного на другое с такой естественной легкостью? Бен неохотно откинул покрывало и, стараясь строго держаться своей половины кровати — точно так, как Кэсс держалась своей, — лег на спину, вытянувшись в полный рост, после чего погасил лампу.
— Черт! — Только тут он обнаружил, что лежит на самом краю.
Тонкие полоски постоянно мигающего красного света от неоновой вывески пробивались сквозь жалюзи и падали на кровать.
Когда Бен включил свою лампу, Кэсс уже сидела в постели.
— В чем дело? — спросила она.
— Надо немного поправить жалюзи.
Бен встал и потянулся за шнуром.
— Черт, плотнее они уже не закрываются!
Кэсс снова легла и отвернулась — видимо, красные полоски света ей не мешали. Бену ничего не оставалось, как только погасить свет и лечь лицом к ее спине.
Но свет, казалось, проникал сквозь веки и даже сквозь руку, которую он положил на голову.
— Может, повесить одеяло? — предложила Кэсс еще более сонным и сексуальным голосом, чем прежде.
Что, если он потеряет самообладание? Отчего бы не принести из машины книгу? В голову ему приходили и другие мысли, гораздо более опасные.
Что же делать? Он не может оставить ее одну, но и лежать спокойно выше его сил.
Бен перевернулся на спину, так как почувствовал, что чертовы полоски впиваются ему в мозг.
— Почему нам достался именно этот номер? И как долго эта идиотская вывеска будет мигать? Вы заметили, что жалюзи расходятся в совершенно определенном месте, так, чтобы бросать свет на кровать. Я хочу сказать, не специально ли это рассчитано?
— Если вы немного подождете, я схожу за своим калькулятором, и мы все вычислим.