Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Два билета в любовь - Кэтти Уильямс

Два билета в любовь - Кэтти Уильямс

Читать онлайн Два билета в любовь - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:

Бет как наседка, трясущаяся над своими цыплятами, проводила подругу до двери и сказала, чтобы та с утра непременно позвонила ей и все рассказала.

Оказавшись на заднем сиденье такси, Хизер почувствовала облегчение. Хорошо бы еще этот Скотт не пришел.

Но Скотт уже ждал ее там, где они договорились. Мужчина выглядел так, как и описывала его Бет.

Он был под два метра ростом, со светлыми, слегка вьющимися волосами и мягкими приятными чертами лица. Скотт улыбнулся Хизер, отчего его лицо моментально преобразилось, и она, повинуясь внезапному порыву, улыбнулась в ответ.

– Я сначала подумал надеть белый костюм, – сообщил Скотт, помогая Хизер снять пальто, – чтобы вы сразу меня узнали. Но потом передумал.

Его голос был столь же приятным, как и внешность.

– О, Бет мне подробно вас описала, – снова улыбнулась девушка. – Полагаю, она пожалела только, что у нее не было вашей фотографии.

– Могу себе представить. Бет всегда и во всем хочет быть лучшей. Именно поэтому она так хорошо делает свою работу. Бывали здесь раньше?

– Боюсь, я не любительница клубов.

Они вошли в комнату полукруглой формы, в центре которой располагался джаз-банд, и заняли свой столик.

– Расскажи мне о себе, – попросил Скотт.

И, подивившись сама себе, Хизер рассказала.

А после половины бутылки вина даже призналась, что подумывает над тем, не начать ли ей новую жизнь.

– Я рад, что ты так говоришь, – Скотт приблизился к ней, чтобы она могла расслышать его слова. – Я и сам подумываю о том же. Вот только залечу разбитое сердце.

– Бет ни разу не упомянула об этом…

– Нет? Очевидно, она рассудила, что так будет лучше.

– Но Бет…

– Мне нравится сегодняшний вечер, – мягко перебил Скотт. – А тебе?

– Да. Мне тоже.

– Отлично. Значит, я не зануда и не болван, – сказал Скотт и взял Хизер за руку.

Его прикосновения не обжигали, но все же Хизер было… приятно.

Вот в какого мужчину мне надо было влюбиться, подумала девушка. В милого человека с разбитым сердцем. А раз оно разбито, то у него, по крайней мере, это сердце есть.

Хизер хотела было поделиться своими соображениями со Скоттом, как вдруг позади нее раздался знакомый голос:

– Так, так, так…

Вздрогнув, Хизер обернулась и увидела… Тео! Мгновение спустя она поняла, что Скотт все еще держит ее руку в своей. Когда она сделала попытку вырвать ее, он лишь усилил свою хватку.

При появлении Тео он поднялся, чтобы поздороваться. Естественно, Тео не пожал ему руку, сосредоточив свое внимание на Хизер, которая тоже встала и улыбнулась ему.

– Тео! Какой сюрприз!

– Неужели? Я и не знал, что ты ходишь в такие места. У меня сложилось впечатление, что ты с большим удовольствием проводишь время со своими рисунками или мыльными операми.

Хизер покраснела. Если Тео хотел выставить ее дурой, то у него получилось. Она ощутила, как внутри закипает злость. Ей было жаль Скотта, которого Тео так настойчиво игнорировал. И обидно за себя, потому что Тео беззастенчиво унижал ее.

– А мне очень нравятся такие женщины, – вмешался Скотт. – Я и сам с превеликой радостью остался бы дома, и посмотрел телевизор. Обожаю документальные фильмы. Кстати, меня зовут Скотт.

Хизер поспешно представила мужчин друг другу, хотя и знала, что Тео наплевать на Скотта: он не сводил глаз с нее.

– Рада была увидеться с тобой, Тео… Но не смею тебя задерживать…

Он откровенно оглядел ее наряд.

– Ты тоже отлично выглядишь. Милое платье.

– Спасибо. Ты здесь не один? Может быть, тебе пора вернуться к своим друзьям?

– Я здесь не с друзьями.

– О…

– Мишель ждет меня вон за тем столиком, – Тео указал куда-то в глубь зала.

Хизер посмотрела туда, куда показал Тео.

Толпа словно расступилась. Перед глазами Хизер предстала стройная, высокая брюнетка в довольно откровенном наряде. В руках она держала бокал шампанского.

Хизер знала, что Тео не сможет долго быть один после ее ухода, но все же ей было горько и обидно, что он так быстро нашел ей замену.

– Кажется, ей одиноко, – сказала она, тепло взглянув на Скотта, и вновь повернулась к Тео. – Полагаю, тебе следует пойти к ней. Поторопись, пока кто-нибудь не опередил тебя. В таких местах мужчины часто подсаживаются к чужим дамам, если те в одиночестве. Разве ты не знаешь?

– Судишь по собственному опыту? – Тео вопросительно посмотрел на Скотта.

– О, я не бросаюсь на первую попавшуюся одинокую женщину, – рассмеялся тот. – Я слишком разборчивый для этого, – он обнял Хизер за плечи. – Друзья говорят, что даже слишком. Но я-то знаю, что всего лишь ищу… лучшую.

Хизер с благодарностью посмотрела на Скотта, когда тот галантно предложил ей сесть.

Теперь Тео возвышался над ними как скала. Но вместо того, чтобы понять намек и уйти, он наклонился к ним и произнес:

– А я предпочитаю разнообразие. Мы с Хизер давно не виделись, вы не возражаете, если я украду ее на один танец? Обещаю вернуть вам ее, как только закончится музыка.

– Думаю, Хизер сама решит, хочет она танцевать с вами или нет, – произнес Скотт и устремил взгляд на свою спутницу.

Но прежде чем Хизер успела что-либо сказать, Тео уже взял ее за руку и повел в сторону сцены.

– Как ты смеешь! – прошипела она, оказавшись в плену его объятий. – Я не желаю танцевать с тобой! Мой мужчина в одиночестве сидит за столиком, и я считаю, очень грубо вот так оставлять его.

– Кажется, он не возражал.

Тео притянул девушку ближе. Сквозь тонкую ткань платья Хизер он мог ощущать приятные округлости ее тела. Тео вдруг осознал, как тосковал по ней все это время. Да, он с головой ушел в работу после ее ухода и даже пригласил Мишель в джаз-клуб сегодня. А ведь с этой женщиной он говорил всего лишь полчаса на какой-то вечеринке на прошлой неделе. Она явно показала свою заинтересованность, но, хотя они встречались уже не первый раз, она так и оставила Тео равнодушным.

В отличие от невысокой девушки, которую он держал сейчас в своих объятиях.

– Ну, как ты? – спросил Тео, желая понять, спит ли она с этим Скоттом и что чувствует к нему.

– Ты уже спрашивал.

– Ну и что?

– Хорошо, я же говорила. Все просто отлично.

– Почему ты дрожишь? Я заставляю тебя нервничать?

– Не смеши меня! С чего бы это?

– А ты стала какой-то другой.

– Люди меняются…

– Ты никогда не была такой жесткой.

– Если ты хочешь сказать, что я перестала таять, едва увидев тебя, то я могу считать это комплиментом.

– О, я и не знал, что при виде меня ты таяла. И долго это продолжалось?

– Я совсем не то имела в виду. Просто я привыкла… привыкла…

– Да? Продолжай. Интересно, тебя влекло ко мне и до того, как мы стали любовниками?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Два билета в любовь - Кэтти Уильямс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит