Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария

Читать онлайн Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:

Глава 5–1

Кондитерская становилась все более популярной, и теперь уже перед господином Дарбером возникла проблема с помещением: зал для посетителей был очень мал, в нем помещалось всего несколько столиков. Раньше это не было проблемой, но теперь все чаще оказывалось, что приходится просить посетителей подождать, а далеко не многие были согласны это сделать.

Я предложила поставить пару столиков прямо на улице. Погода стояла очень хорошая: солнечная и сухая, тут в целом, как я поняла, не было снежных холодных зим, в помещениях сидеть становилось душновато, а вот на улице чувствовался приятный прохладный ветерок.

Сперва к моему предложению отнеслись скептически, решив, что приличные люди на улице в кафе сидеть не будут. Но у нас ведь бывали и школьники и влюбленные, в конце концов, почему не попробовать? В конце концов, господин Дарбер решил рискнуть. Правда, пришлось сходить в управу района и попросить разрешения занять часть площади. Я искренне полагала, что надо просто поставить столики а уж если пойдет, то и разрешениями заморачиваться, но моя логика тут была совсем не в почете, никто не хотел конфликтовать с властью, особенно если ее представители могли превратиться в огнедышащих монстров. Меня, правда, уверяли, что это не из страха, а из уважения, но я не очень верила.

С получением разрешения вышли неожиданные проблемы, господин Дарбер ходил в управу, как на работу — кажется, его отфутболивали из кабинета в кабинет, никто не желал брать на себя ответственность, да и соседи, узнав о затее, начали возмущаться — как это так, почему кафе хочет забрать себе часть общей площади. И какая разница, что два маленьких столика и навес для них не помешает ни проходу пешеходов, ни проезду коней и телег, все равно не положено. И так их посетители смели покупать леденцы на палочке и сидеть с ними на парапете фонтана или даже ходить по магазинам, трогая товары липкими руками.

В общем, была заметна банальная зависть к более успешному коллеге. Но сосед справа из трактира с мясными блюдами не постеснялся написать заявление, что он против чужих столиков на улице, да и владелица магазина одежды слева тоже.

Спасение пришло с неожиданной стороны. Однажды господин Дарбер явился из управы не к вечеру уставший и несчастный, а днем и довольный и сообщил, что лорд дракон одобрил его заявку. Который? Лорд Керуш, конечно! Его только недавно назначили в управу их района, и он сам, представляете, сам заметил, что господин Дарбер ходит к ним изо дня в день и чего-то пытается обиться и спросил, в чем его проблема. Он вник, все просчитал и выдал разрешение на два небольших столика под навесом, которые не будут мешать проходу.

Столики были уже готовы, как и складные деревянные стулья и навес. В этом мире не было больших зонтиков, но были палатки и тенты, которые использовали господа, когда организовывали пикники. Для начала рядом со зданием поставили несколько столбов и повесили под наклоном куски парусины между ними и крышей кондитерской. Ветрину кондитерской так стало меньше заметно, но, кажется, это уже не имело такого уж большого значения. Заведение господина Дарбера и так славилось на весь Черный город.

Столики сперва не пользовались большой популярностью, за ними устраивались только для того, чтобы подождать места внутри помещения. Либо школьницы, которым было все равно, где сидеть, они устраивались шумной стайкой с чаем и сладостями. А потом за одним из столиков устроился сам лорд Керуш. Он вообще-то пришел проверить, что они не мешают прохожим, но решил задержаться и пообедать на свежем воздухе. Об этом, сверкая глазами, рассказала восторженная Клодина.

Это событие сильно подняло статус уличных столиков, и теперь там стали устраиваться и состоятельные господа и дамы: раз можно дракону, то можно и им. Лорд Керуш заходил периодически в обед, так как теперь работал в управе района неподалеку, и постепенно наша кондитерская приобрела славу заведения, которому покровительствует сам дракон. В кафе набивалось безумное множество разномастных девушек, которые каждый день надеялись встретить здесь лорда. Поднабравшись сплетен на кухне, я узнала, что у лорда Керуша сейчас как раз еще нет любимой девушки, он в поисках, а значит шанс есть у всех. Из-за этого все посетительницы и даже некоторые работницы кухни и официантки были очень воодушевлены.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да бабник он, — бурчала недовольная Марион.

А однажды Клодина забежала на кухню, возбужденно блестя глазами:

— Лорд дракон просит о встрече с Марион.

Все кухарки уставились на девушку со смесью восхищения и зависти.

— Который? — буркнула та недовольно, не переставая взбивать крем для очередного торта.

Я тоже поднапряглась, ожидая, что он скажет, что явился Арвин выяснять отношения.

— Лорд Керуш, конечно! — возмутилась Клодина.

Марион подумала некоторое время, поджимая губы, а потом все же буркнула:

— В зал не пойду. Если ему нужно, пусть подойдет к задней двери.

— Как можно! — ахнула Клодина, но Марион осталась неколебима.

Через несколько минут она все же вышла поговорить с драконом. Я, закончив очередную порцию леденцов, поставила их остывать в кладовку и, пользуясь тем, что дверь находится рядом с той, что вела на выход, подкралась поближе, чтобы подслушать. Да, нехорошо, но это могло касаться моей безопасности тоже.

— Он же любит тебя, Марион! — возмущенно звучал голос лорда Керуша.

— И поэтому он заказал себе невесту-попаданку? О, да, не удивляйся, я все знаю! — язвительно отвечала Марион.

— Ты же знаешь, какой он упрямый — решил выбить клин клином. Я говорил, что это ошибка, это лишь сделает его несчастным.

— А девушку вам не жалко?

— Ты же можешь все исправить!

— Как?! — тут в ее голосе послышалось что-то кроме вредности. Чувствовалось, что Марион действительно было больно, она все же любила своего дракона, но была слишком упряма, чтобы признать это.

— Приди к нему, Марион. Скоро в Замке большой маскарад. Просто приди и скажи ему: прости, я готова принять твой браслет. Поверь, он подарит его тебе! Он тебя любит!

Марион молчала. Не вытерпев, я чуть приоткрыла дверь и одним глазом выглянула в переулок. Девушка выглядела растерянной и расстроенной. Но потом губы ее упрямо поджались:

— Нет у него того браслета! Он же отдал его сбежавшей попаданке! Дикарке отдал! Его ищут теперь ведьмы по всему городу. Так-то он к этому относится. Лишь бы кому дарит. Прямо как ты!

— Марион, это неправда, — отшатнулся от ее лорд Керуш. — Не наша вина, что такова наша природа. Я каждый раз надеюсь на то, что девушка, которую я готов уже сделать своей женой, окажется подходящей для этого. Каждая ошибка разбивает мне сердце. — Он выглядел действительно искренне.

— Если бы ты действительно любил, то тебя не остановило бы то, что девушка не подходит в жены, — опять начала отстаивать свою позицию Марион.

— Да, может, я слабак, что не готов к таким жертвам — жить рядом с медленно умирающей любимой женой. Но Арвин-то упрямее меня, он готов… он лишь хотел узнать точно, что его ждет: долгое счастье или…

— Или попытка найти другую невесту, — фыркнула Марион.

Поняв, что разговор пошел по кругу, я тихонько отошла от двери, пока меня не заметила, и вернулась к своей работе. В голове крутилось: а я ведь могла бы составить с лордом Керушем ту самую счастливую пару. Прав был Граар. Я не Марион, я не видела в его позиции подлости и злости. Может, потому что я старше ее и понимаю, как это сложно — найти подходящую пару. И Керуш ведь не Арвин, не грозил мне ошейником и срочным браком здесь и сейчас. С ним я могла бы попробовать познакомиться, пообщаться… только вот как это сделать?

Граар полностью одобрил мой план, но заявил, что можно просто подойти и сказать: «Лорд Керуш, давайте мне свой браслет, вдруг я подходящая невеста». А там уже парень, увидев, что я именно что она, сам все сделает. Но я отмахнулась, это слишком попахивало расчетом. Нет уж, Керуш ведь романтик, да и я не без этого. Вот будет здорово, если мы начнем встречаться, полюбим друг друга… только у меня будет гарантия, что браслет на меня правильно отреагирует.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит