Она не такая, как все - Энни Уэст Энни Уэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наконец-то мы с вами можем потанцевать.
У нее не было причин ему отказывать.
Когда его рука легла ей на талию, ее сердце учащенно забилось. Какая нелепость! Она уже сегодня танцевала с принцем. Но тогда он почти не смотрел нее и держался отстраненно. Сейчас она почти физически ощущала на себе его обжигающий взгляд. Откуда такая перемена?
— Вижу, вы нашли себе нового друга, — заметил он, взяв ее за руку.
Глубоко вдохнув, Тамсин положила другую руку ему на плечо и уставилась на воротник его мундира. «Это просто танец, — сказала она себе. — Игра на публику».
— Даже нескольких. Здесь столько приятных людей.
— Я видел, — произнес Аларик, ведя ее на танцпол. — Вы весь вечер танцевали с разными мужчинами.
В ответ на его резкий тон она подняла на него глаза.
— Вы велели мне развлекаться. Других распоряжений не было. Я не знала, что мне нельзя общаться с другими гостями.
— Значит, вот как вы это называете? — Он быстро закружил ее в вальсе, и к ее негодованию примешалось какое-то странное чувство. Ей казалось, что она находится на краю опасной пропасти и что-то тянет ее вниз.
— Вам что-то не нравится, Аларик?
— Нет. Просто мне бы не хотелось, чтобы вам причинили боль.
— Причинили боль?
Музыка закончилась. Они остановились, но Аларик не отпустил ее:
— Мы, жители Рувингии, очень гостеприимны. Но мне бы не хотелось, чтобы вы приняли дружелюбие за что-то большее.
Сердце Тамсин болезненно сжалось. От удовольствия, которое она получила за вечер, не осталось и следа.
— На что вы намекаете? На то, что ни один нормальный мужчина не может хотеть проводить время с женщиной вроде меня? Что я неинтересная? Или, может, недостаточно привлекательная?
Она попыталась отстраниться, но его хватка была слишком крепкой.
— Конечно нет. Вы меня неправильно поняли.
Музыка снова заиграла, и пары вокруг них задвигались в ритме вальса.
— Вы можете меня отпустить, ваше высочество. Мне надоело танцевать, — сказала она, когда он снова ее закружил.
— Это неправда. Вы любите танцевать. Я видел, как вы весь вечер улыбались.
Неужели все это время он за ней наблюдал? Она ничего не заметила.
— Возможно, вам будет трудно в это поверить, ваше высочество, но не все женщины хотят танцевать с вами. Я хочу остановиться.
— Я же просил вас называть меня Алариком.
В этот момент его грудь коснулась ее груди. Внутри у Тамсин все затрепетало от желания, но она сказала себе, что это всего лишь танец с ее работодателем. Что она ничего не испытывает к Аларику. Но когда он крепче прижал ее к себе, подтвердилось обратное.
— Аларик, — еле слышно произнесла она то ли из-за стука в ушах, то ли из-за того, что у нее перехватило дыхание.
— Так лучше. Мне нравится, как вы произносите мое имя.
Они оказались в конце зала. Остановившись, Аларик отодвинул портьеру, открыл находящуюся за ней дверь и потащил Тамсин по узкому коридору. Вскоре они подошли еще к одной сводчатой двери. Прежде чем Тамсин успела что-либо сообразить, они очутились в тускло освещенной комнате. Послышался скрежет ключа в замке, и не успела Тамсин опомниться, как Аларик прижал ее к стене.
— Что вы делаете, черт побери?
Это должно было прозвучать возмущенно, но ее голос предательски дрожал, оттого что внутри ее боролись между собой противоречивые чувства. Ей следовало испытывать отвращение и сопротивляться этому натиску, однако она втайне наслаждалась им.
— Я отвел вас в укромное местечко, чтобы побыть с вами наедине. — Аларик взял в ладони ее лицо и слегка приподнял его, так что ей пришлось смотреть ему в глаза. — Я сожалею, что испортил вам вечер.
Наклонившись вперед, он прижался лбом к ее лбу и запустил пальцы ей в волосы, отчего по ее телу пробежала приятная дрожь. Куда подевался ее гнев?
— Каким образом? — прошептала она.
— Я вас ревновал, — ответил он, нежно лаская губами ее веки. — С того момента, как я увидел вас на балу, я хотел, чтобы вы были только со мной.
Нет, это невозможно. Тамсин попыталась покачать головой, но у нее ничего не вышло.
— Я не понимаю. Ведь вы большую часть вечера меня избегали.
— Я не мог одновременно находиться рядом с вами и играть роль гостеприимного хозяина. — Его руки скользнули по ее обнаженным плечам. — Всякий раз, когда я видел, как вы улыбаетесь своему партнеру, я хотел, чтобы вы улыбались мне и никому больше. Вы хоть представляете, как вы сегодня неотразимы?
Она не может логически мыслить, когда он так ее ласкает.
— Пожалуйста, Аларик, я…
— Позвольте мне доставить вам удовольствие. — Его руки медленно скользнули по ее бокам, и ее соски затвердели.
Логика не имеет значения, когда их губы разделяет всего несколько сантиметров.
— Я обещал, что не буду вас целовать. — Его голос был шероховатым, как наждачная бумага. — Попросите меня, чтобы я вас поцеловал, Тамсин.
Глава 8
Сердце Аларика бешено колотилось, пока он ждал ее ответа. Каждая мышца, каждый нерв в его теле напряглись. Ни одна женщина прежде не вызывала у него такого сильного желания. С того момента, как Тамсин появилась на балу, выделяющаяся своей естественной красотой на фоне разодетых размалеванных кукол, он перестал думать о чем-либо другом.
Увидев, как она мило беседует с журналистом, известным своими провокационными статьями, он пришел в ярость. Последнее, чего он хотел, — это чтобы новость о его праве на престол попала на страницы газет.
Сейчас он понял, что причина его ярости совсем другая, и у нее есть название. Ревность. Он увел Тамсин, потому что ему было невыносимо смотреть, как она улыбается другому мужчине.
Не удержавшись, он наклонился и провел кончиком языка по ее шее.
Тамсин вздрогнула.
— Аларик! — возмущенно произнесла она, но томный вздох, последовавший за этим, выдал ее истинные ощущения.
— М-м-м? Я не целую тебя. — Он провел кончиком языка под ее ухом. — Разве это поцелуй?
Затем он нежно прикусил зубами мочку ее уха, заставив ее содрогнуться и прижаться к нему.
— Аларик… Нет…
Это прозвучало как приглашение, и он, слегка отстранившись, накрыл ладонями ее грудь, которая оказалась словно созданной специально для них.
Неожиданно Тамсин положила кончики пальцев ему на подбородок, встала на цыпочки и пылко его поцеловала. Ее поцелуй был невинным, как у школьницы на первом свидании, но привел его в неописуемый восторг. Когда его язык ворвался в глубь ее рта, он забыл обо всем на свете. Его руки тем временем частично расстегнули молнию на ее платье.