Акулы выходят на берег - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поручик тоже избавился от загубника.
– Неужели? – с сомнением переспросил он. – И из уважения в старлеях держит? А к старости, того гляди, в юнги разжалует. Вот будет романтика! Но вообще-то я на него не обижаюсь. Так и передай, если ему это интересно. Другой бы меня с флота в три шеи выгнал или под трибунал отдал… Ладно, поплыли. Ты тоже молодец, если тебе это интересно.
И они мощными гребками пустились догонять ушедших вперед товарищей.
* * *Группа выбралась из воды в очень удачном месте – между большим заброшенным доком и такими же заброшенными и полуразрушенными складскими корпусами. Шумный порт, когда-то крупнейший в регионе, остался в стороне. Дед уже полностью пришел в себя и восстановился после контузии. Он и занялся созданием тайника. В него заложили буксировщики, дыхательные аппараты и гидрокостюмы. Спецназовцы успели переодеться в джинсы и рубашки – обычную одежду белых в этих краях. Кэп раздал бойцам деньги и документы.
– Что за ксивы? – поинтересовался Марконя. – Мы кто, туристы?
Кэп поправил:
– Нет, мы специалисты из международного фонда по борьбе с чумой. Чтобы меньше приставали.
Пистолеты оставили при себе и спрятали под рубашками. После этого осторожно двинулись в сторону города. Прямо за доком располагался большой затон. По всей видимости, он отличался не только обширными размерами, но и приличной глубиной. Благодаря этому здесь на якоре отстаивались несколько больших морских судов. Одно из них сразу привлекло общее внимание.
– Смотрите-ка, – заметил первым Малыш. – Вон тот сухогруз – часом не «Британик Оушн»? Название, правда, другое… А вон там, подальше, на «Экстази» похоже.
С ним согласились.
– Может быть, это они и есть, – кивнул Кэп. – А название замазать недолго.
– Не, ну это просто наглость, – возмутился Дед.
– А чем нахальнее, тем проще, – пожал плечами Кэп.
Бойцы на скорую руку позавтракали консервами. Дед пустил по кругу фляжку со спиртом.
– Это для конспирации, – пояснил он. – Чтобы маленько перегаром шибало.
Подкрепившись, группа отправилась выполнять свое непростое задание – пойти незнамо куда и найти там неведомо что. Протиснувшись между двумя заборами, разведчики выбрались на пыльную дорогу. Возможно, это была улица. По ней они двинулись в сторону, которая показалась им более оживленной. Встречные аборигены не обращали на них никакого внимания – видимо, белые были здесь нередкими гостями. Именно гостями, ибо своих бледнолицых, как Поручик помнил из рассказа начальника полиции, они либо выгнали, либо вырезали.
Впереди показалась небольшая толпа негров. Они бодро топали по пыльной дороге, размахивая плакатами и выкрикивая непонятные лозунги. То ли протестовали, то ли, наоборот, бурно радовались. На плакатах были изображены портреты двоих черных мужиков – президента и премьер-министра.
– Смесь первомайской демонстрации и свадебной гулянки, – ворчливо заметил Дед. – Вам не кажется, что они какие-то слишком уж бодрые? Словно напоказ. Или накурились.
– Вероятно, и то, и другое, – заключил Поручик.
Он вышел на дорогу и тормознул большой грузовик с изображением акулы на контейнере и белым водителем. Перебросившись с ним парой фраз, Поручик вернулся к своим.
– Наши недалеко. Автобаза от нас в паре километров. Через полчаса пехом доберемся.
Так и получилось. Солнце еще не начало как следует припекать, когда они остановились у ворот, в которые то и дело проезжали большегрузные фуры. Двигались они колоннами, под охраной бронетранспортеров. Ворота охраняли негры в военной форме и зеленых беретах, с автоматами. Поручик минут десять пытался втолковать старшему охраны, что ему нужен русский бригадир. Наконец, он догадался сунуть черному стражнику десять долларов. Тот глянул на спецназовца сверху вниз и махнул – иди и ищи сам.
Что Голицын и сделал. Ориентироваться в незнакомой местности входило в круг его многочисленных навыков и умений. За каких-нибудь десять минут он выяснил, где находится контора русских, и еще через пять минут уже входил в затянутую сеткой дверь.
– Живой кто-нибудь есть?! – громко спросил он по-русски.
– Кого там черти принесли? – нелюбезно и также по-русски отозвался сидевший за колченогим столом человек. Был он средних лет, бритую голову прикрывал выцветшей бейсболкой.
– Мне бы Федора Злобина повидать, – обратился к нему Поручик.
– Любуйся, – буркнул лысый в бейсболке. – Сегодня бесплатно.
– Привет тебе от Уварова, – вместо пароля бросил Поручик.
Лысый оживился, даже улыбнулся:
– От писателя? Где он, как?
Поручик пожал плечами:
– Пару дней назад был в норме. Когда мы с ним расставались, он направлялся вместе с супругой к Южному полюсу. И сказал, что при необходимости на тебя можно рассчитывать.
Теперь лысый бригадир Злобин смотрел на Поручика более дружелюбно.
– Что от меня требуется? Друг Уварова – мой друг.
Поручик усмехнулся:
– Хорошая компания. Бригадир шоферов, знаменитый русский писатель, премьер-министр африканской страны и мелкий авантюрист – это я про себя.
– А премьер-министр – это кто?
– Оматосо.
Тут Злобин удивленно поднял брови на лоб, под козырек бейсболки.
– Я что-то не врубаюсь. Какой же Оматосо друг? Он связан с людьми-крокодилами, это все знают. По слухам, в его особняке содержат заложников. Мы в те края гуманитарку в контейнерах возим. Кстати, завтра утром и выезжаем. Так что ты хотел?
«Люди-крокодилы, заложники, особняк и склад контейнеров – все в одном месте. Любопытно было бы туда заглянуть», – подумал Поручик и моментально сориентировался.
– Меня можешь взять? Только я не один, нас шестеро.
Бригадир на секунду задумался.
– Попробую. Вы с оружием обращаться умеете?
– Приходилось.
– Тогда оформлю вас охранниками. А то приходится местных мартышек нанимать, а я им не доверяю.
Поручик прищурился:
– Мартышек? Я смотрю, ты их не сильно любишь.
Злобин отмахнулся:
– Поживешь тут с мое, так вообще возненавидишь. Ладно, тащи своих друзей, устрою вас на ночь в нашей общаге. И забери у черномазого на воротах свои десять баксов. Я их таксу знаю.
* * *В пятидесяти километрах от устья вверх по течению Черного Нила река разливалась широким безбрежным озером. На высоком берегу реки возвышался роскошный особняк, скорее даже дворец. Принадлежал он премьер-министру Лугамбии господину Джону Оматосо. Особняк был окружен высоким бетонным забором, колючей проволокой и проволокой под током. По углам забора торчали вышки с прожекторами. На вышках дежурили вооруженные автоматами люди.
К воде от особняка спускалась широкая лестница, она упиралась в просторный причал. Здесь река все еще была проходимой для морских судов. Пять или шесть их стояло сейчас у причала. Одно сильно напоминало пропавшую яхту олигарха Рабиновича. Рядом покачивался на речной волне ракетный катер без названия и опознавательных знаков. Палубы судов были затянуты камуфляжной сетью.
В главном зале дворца перед мраморным камином, который в здешнем климате выглядел на редкость нелепо, сидели Джон Оматосо и Глок. Они пили виски и разговаривали о делах.
– Наш президент становится опасен и неуправляем, – тихо, но твердо проговорил Оматосо. – С ним надо что-то делать.
Глок сначала, не торопясь, сделал глоток виски, потом ответил:
– Не вижу проблем. Но мне необходимо получить добро на проведение акции.
Премьер-министр засопел, потер подбородок и с видимой неохотой дал свое согласие.
– Хорошо, действуйте. Но прошу соблюдать полную секретность. Оставайтесь здесь, мне же придется вылететь в Берриу, встретиться с президентом Азикиве. Не нужно, чтобы он что-нибудь заподозрил раньше времени.
Сказав это, он вышел. Глок встал и подошел к окну, выходящему на взлетную площадку. Премьер сел в свой вертолет, который сразу же оторвался от земли. Глок проводил взглядом скрывшуюся за горизонтом винтокрылую машину. Затем он достал из кармана мобильный телефон и набрал номер.
– Как у вас дела? – спросил Глок требовательно. – Автоколонна из Берриу вышла?.. Очень хорошо. Готовьтесь перехватить. Мне понадобится весь груз… Да, обязательно задействуй людей-крокодилов. Все понял? О’кей, действуй. Возможно, я и сам подъеду к финалу.
Потом по рации он вызвал старшего из прибывших с ним бойцов. В армии тот носил бы звание унтер-офицера, в частной армии Глока числился младшим менеджером. Боец вошел и щелкнул каблуками высоких армейских ботинок.
– Мистер Джонс, – приказал ему Глок, – отправляйтесь на наш корабль и переведите захваченных нами пленных в подвал. Здесь замечательные подвалы – прохладные, надежные…
Он не смог сдержать издевательской усмешки. Младший менеджер Джонс бегом отправился исполнять приказ. Его не могло обмануть кажущееся добродушие командира. Многие из людей Глока уже успели поплатиться за свою наивность. За несвоевременное исполнение своих приказов шеф наказывал очень строго, а за неисполнение мог и убить.