Фиктивный брак - Джекки Мерритт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эбби, я хочу познакомить тебя с моим братом. Гэри, поздоровайся с моей женой.
Он казался чуть повзрослевшим Кордом. Может быть, не такой красивый, чуть более угловатый, но тоже огромный, прекрасно сложенный и с широкой открытой улыбкой.
— Эбби, дорогая, я всегда мечтал о сестре. Добро пожаловать в нашу семью.
Он обнял ее так крепко, что она чуть не застонала. Стиснутая объятиями загорелых мускулистых рук, Эбби увидела глупую ухмылку, осветившую лицо Корда.
— Меня просили сообщить, что столы накрыты в соседнем помещении, — громко объявил священник. — Молодые и свидетели, будьте так добры подойти сюда для подписания документов.
Гэри, Корд, Шерри и Эбби последовали за священником к столу, а остальные гости группками отправились к двери. Эбби поставила свою подпись в том месте, где ей указали, и отступила назад. Корд подписал вторым и тоже отступил, встав рядом с ней. Его рука легла на ее талию, и в ответ на ее нервное движение Корд прошептал:
— Спокойно.
Эбби так и не поняла, каким образом ей удалось выдержать следующий час. Два фотографа снимали все подряд, и она смутно припоминала вспышки фотоламп. Гэри минут десять восторженно шептал ей что-то на ухо: он был явно на седьмом небе, радуясь за брата. Эбби поразилась, что ее прохладная реакция нисколько не остудила его радостного пыла. Корд несколько раз обошел зал, вполне справляясь с ролью радушного хозяина, но Эбби не сдвинулась с места. Гости подходили к ней, повторяя, какая она замечательная, очаровательная невеста, снова и снова желали ей всего наилучшего и благодарили за приглашение на свадьбу.
И еще ее спрашивали о том, куда они с Кордом собираются поехать на медовый месяц. В первый раз этот вопрос ее застал врасплох, так что пришлось пробормотать нечто невнятное. А потом она просто улыбалась и отвечала, что Корд держит это в секрете даже от нее. Романтика таинственного медового месяца, казалось, приводила всех в восторг, так что Эбби была спасена.
Появилась Шерри.
— Тебе необходимо подкрасить губы, Эбби. Пойдем со мной.
— Да, спасибо, — с облегчением сказала Эбби.
Они пробились сквозь толпу гостей и скрылись за дверью дамской комнаты. Шерри остановилась, как будто охраняя вход.
— Ты в самом деле так нервничаешь?
— Ужасно, только я не думала, что это заметно. — Эбби без сил упала на роскошную скамью.
— Наверное, не всем, но я-то тебя хорошо знаю, малышка.
Эбби подняла вуаль и потерла виски.
— Это самое жуткое событие за всю мою жизнь. Ты понимаешь, что все вокруг в экстазе от новоиспеченной четы Дюран? Если бы они только знали!..
— Но они ничего не знают, так что тебе нужно держать себя в руках. Худшее позади. Ты и Корд можете теперь попрощаться и…
— Худшее позади? — скептически оборвала ее Эбби. — Шерри, худшее еще и не начиналось.
— По-моему, он превосходный парень, Эбби.
— Игра. — Эбби поднялась и на дрожащих ногах приблизилась к зеркалу. — Это все игра, поверь мне. Истинная сущность Корда далеко не так привлекательна. Он требователен, властен, да просто нахален, и я готова переквалифицироваться из дикторов в уборщицы, если следующий год не превратится для меня в настоящий ад.
— Ты, конечно, знаешь его намного лучше, чем я, но на первый взгляд он производит потрясающее впечатление.
— Несомненно, — сухо согласилась Эбби, встречаясь с Шерри глазами в зеркале.
Лицо Шерри исказилось от огорчения.
— Клянусь, Эбби, я не думала о вашей первой встрече.
— Хотя бы и так, ты абсолютно права. Корд действительно производит прекрасное впечатление на первый взгляд. Это единственное, в чем я уверена, когда вспоминаю ту ночь.
Корд ожидал у дверей дамской комнаты, и Гэри был с ним.
— Тебе достался настоящий алмаз, Корд. Эбби — особенная женщина.
— Очень даже, — спокойно согласился Корд.
— Я постараюсь приехать в Вегас на пару деньков, Корд, может быть, в следующем месяце. — Гэри ухмыльнулся. — Мне будут рады?
— Черт возьми, конечно, — пылко сказал Корд. — В любое время, Гэри, как только сможешь. Просто позвони и сообщи, идет?
— Позвоню. Я бы хотел поближе узнать свою невестку. — Ухмылка стала еще шире. — А может, и она не против поближе узнать твоего старшего братца, а?
— Уверен, — ответил Корд, заметив, что дверь дамской комнаты приоткрывается. — Вот и она. Гэри, нам нужно закругляться. Джек Уинстон сделал мне личное одолжение, предоставив этот зал. Его обычно заказывают за несколько месяцев, так что наше время вышло.
— Я понимаю. Кроме того, я бы в тебе сильно разочаровался, если бы ты не горел желанием остаться с этой прелестной леди наедине, — улыбаясь, добавил Гэри и многозначительно хлопнул брата по спине.
Эбби пришлось вынести прощальный круг объятий и пожеланий счастья. Гэри отступил, и Шерри тоже, и между ними завязалась беседа.
— Вы, должно быть, подруга Эбби? — сказал Гэри.
— Очень близкая подруга, — улыбнулась в ответ Шерри, — и вдобавок ближайшая соседка.
— Вы не шутите? Тогда мы сможем увидеться в следующем месяце, если я выберу время. Я собираюсь на пару деньков приехать. И, разумеется, буду жить у Эбби с Кордом.
Шерри неуверенно кивнула.
— Замечательно. Думаю, Эбби будет в восторге.
— Мне же нужно познакомиться с ней, Шерри. Она теперь член нашей семьи.
— Да, разумеется, — пробормотала Шерри.
Все уже ушли, когда они вчетвером направились к выходу. На крыльце они остановились, чтобы попрощаться. Корд и Гэри жали друг другу руки, обнимались и хлопали по спине.
— Черт, как хорошо, что ты приехал, — хрипло произнес Корд. — Ты вызвал такси? Не можем же мы оставить тебя торчать здесь.
— Куда вам нужно ехать? — спросила Шерри.
— В аэропорт, — ответил Гэри и взглянул на часы. — Мой самолет через час.
— Я могу подвезти вас, — предложила Шерри.
— Это будет здорово, Шерри! — воскликнул Корд. — Спасибо!
— Нет проблем, — сказала Шерри и обернулась, чтобы обнять Эбби и прошептать ей на ухо: — Ради Бога, не спеши домой. Если Корд предложит, поезжайте куда-нибудь. Дай ему шанс, Эб.
Сногсшибательному событию, похоже, пришел конец. Эбби опустилась на переднее сиденье машины Корда. Гэри и Шерри уехали. Эбби нервно крутила кольцо на пальце. Корд сел за руль и завел мотор.
Потом посмотрел на нее.
— Ну как ты?
Она медленно, глубоко вздохнула.
— Кажется, хорошо.
— Ты это стойко перенесла. Думаю, никто ничего не заметил, как ты считаешь?
— Понятия не имею. Я была как в тумане.
Корд опустил глаза на кольцо.
— Как ты находишь кольцо?