Две руки потентата (СИ) - Герман Иванович Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Осталось только нам победить японцев, и найти того, кто проломит в Лондоне голову старому адмиралу…
— С японцами мы сами справимся, а вот «Вильгельму Карловичу» по плечу вторая задача. По его приказу «мандаринов» тут резали без всякой жалости, сам на это смотрел с полным спокойствием. Вернее, уже не Витгефт — «погиб» наш адмирал, а появился подданный германской короны — то ли Баварии, или Саксонии — на каковое имя ему выправили документы. И людишек подобрали — бродяги со всего света, им человека зарезать легче, чем до ветра сходить при нужде. К таким лучше спиной не поворачиваться!
От слов Эбергарда Андрей Андреевич чуть коньяком не поперхнулся — он просто не ожидал таких «художеств» от старого приятеля, которого, оказывается, и не знал толком…
Начало ХХ века — простое и незамысловатое…
Глава 21
— Ваше превосходительство, мы имеем дело с гениальной мистификацией, обманом, если говорить открыто и честно. Это как раз тот случай, когда формально международные соглашения выполняются, а фактически на них лорды Адмиралтейства с Форин Оффис плевать хотели. Британия делает все, чтобы спасти своего азиатского союзника от разгрома. А ведь он последует, как только наша эскадра придет на Дальний Восток.
— Давайте без чинов, Николай Лаврентьевич, — вице-адмирал Скрыдлов внимательно посмотрел на своего флаг-капитана, на котором, как говорят, лица не было — капитан 2-го ранга Кладо был бледен, в руке зажата какая-то газета и бланки телеграмм. Что могло так встревожить этого видного военно-морского теоретика, читавшего лекции не только в Морском корпусе, но и академиях, причем не только Морской, но и Генштаба, Скрыдлов не знал, но встревожился, хотя и не подавал вида. Кладо был умен, являлся автором книги по современной морской войне, отчего офицеры эскадры его шутливо именовали «русским Мэхэном».
— Николай Илларионович, год назад Чили и Аргентина подписали между правительствами соглашение об остановке морских вооружений. Страны готовились воевать, так как имелись противоречия по поводу отдаленных областей Патагонии и островов архипелага Огненной Земли. Аргентинцы купили в Италии четыре броненосных крейсера типа «Гарибальди», и заказали еще два — «Рока Морено» и «Митре Ривадавия», которые, как известно, в конце декабря прошлого года выкупили японцы за полтора миллиона фунтов за пару, и ввели в состав своего флота как «Ниссин» и «Касугу».
— Мне это известно, как и то, что «Ниссин» уже нами потоплен, — произнес Скрыдлов — его не раздражала привычка «профессора» заходить издалека. Да и чего торопиться — русская эскадра стояла в Виго, приняла необходимый для перехода уголь. Экипажи отправились для отдыха на берег — испанцы тепло отнеслись к «визитерам» и совершенно не докучали формальностями. Нейтралитета страна не объявляла — военные действия на азиатском востоке между Россией и Японией страну не тревожили — Филиппины и острова были потеряны пять лет назад после поражения в войне с американцами, которая завершилась полным избиением королевского флота под красно-желтыми флагами Кастилии и Арагона.
Виго был знаком русским морякам со времен 2-й экспедиции в Архипелаг, здесь отстаивалась эскадра адмирала Сенявина, блокированная англичанами. А сами матросы тогда именовали городок на русский манер «Виговском», и чуть ли не стали местными жителями. И хотя пошло чуть ли не столетие, но память о тех днях сохранилась — эскадре был оказан исключительно теплый прием, корабли посетил визитом губернатор и командование флота. Испанские адмиралы сетовали на американцев, к которым относились крайне враждебно, и частица этой ненависти перешла на японцев, ведь азиатам заокеанская держава помогала вместе с Англией.
И «туманный Альбион» получил свою долю справедливой критики — ведь все знали, что Лондон отказал испанцам в помощи, когда те лихорадочно готовили несчастную эскадру Серверы.
— Так вот, видя, что у аргентинцев будет эскадра из полудюжины «гарибальдийцев», чилийцы стали искать ответные меры, ведь у них были только два броненосных крейсера английской постройки, неспособных сражаться на равных с хорошо бронированными крейсерами итальянской постройки. Но выход был найден — у Армстронга и Виккерса заказали два быстроходных броненосца, с нормальным водоизмещением в 12 тысяч тонн — обусловленном размерами дока в Талькауано. Каждый из этих кораблей примерно в два раза дороже и в полтора раза превосходит «гарибальдийцев» по водоизмещению, и при этом имеет такую же скорость в 19 узлов. И оба в состоянии истребить всю полудюжину аргентинских крейсеров.
Кладо остановился, он снова пришел в состояние возбуждения, продолжая размахивать листками бумаги. Горячо заговорил:
— Броненосцы хорошо забронированы семидюймовыми плитами, вся многочисленная артиллерия 152 мм и 120 мм орудий против такой защиты бесполезна. Реальный ущерб могут причинить только 254 мм и 203 мм пушки, которых от двух десятидюймовых или до четырех восьмидюймовых орудий. А на «Контусисьоне» и «Либертаде» четыре 254 мм ствола в двух башнях, и четырнадцать 190 мм орудий в казематах, по семь на каждый борт, снаряд по весу чуть тяжелее нашего восьмидюймового. Эти броненосцы ведь специально строились для убийства броненосных крейсеров, идеальны для этой цели. В бою с ними даже нашим «пересветам» придется тяжко — почти двойной перевес в бортовом залпе. Про «Россию» и «Громобой» и говорить не приходится — их быстро отправят на дно — полторы тонны бортового залпа против двух наших восьмидюймовых пушек, пусть четырех, если перевооружить удастся. Но орудия со щитами, а не в башнях и казематах.
— С чего вы взяли, Николай Лаврентьевич, что чилийские броненосцы обязательно будут воевать с нами? У вас есть доказательства, что эти броненосцы окажутся в японском флоте?
Скрыдлов терпеливо выслушал исторический экскурс, но был категорически не согласен с доводами пусть знающего морского офицера, на «теоретика», большую часть своей службы просидевшего в кабинетах. Такой вывод у него просто в голове не укладывался.
— Есть, ваше превосходительство, внимательно прочитайте эти бумаги — по моей просьбе наше посольство в Мадриде отправило телеграммы консулу в Чили, и только что я получил ответ…
Н. Л. Кладо — «русский Мэхэн», как его шутливо именовали на флоте…
Глава 22
— Смотрите, ваше превосходительство, что на самом деле…
Кладо стал выкладывать на стол телеграммы и пару вырезок из газет на испанском языке — чилийских, трех недельной давности — как раз такое время и нужно, чтобы пресса из-за Анд достигла далекой Галисии. Скрыдлов стал их медленно читать, и потихоньку до него