Полезное с прекрасным - Андреа Грилль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все внимание на объект! — напоминает Финценс, когда Фиат делится с ним своими опасениями. — Не отвлекайся, сосредоточься на главном! Соображения мясника — вне круга наших интересов. Нас интересует лишь то, что выходит наружу из кишечника мусанга.
— Ничего. Ничего оттуда не выходит. Нас интересует то, чего нет.
— Не будь таким пессимистом.
Финценс, когда ему кажется, что его друг слишком забивает себе голову, сопровождает свою речь ленивыми жестами. Своеобразная манера, — думает Фиат, — ни у кого другого такой не замечал, — Финценс помахивает обеими руками влево-вправо, точно отбивает контраргументы противника. Фиат, напротив, вертит в руках что-нибудь маленькое — крышку пивной бутылки, шарик, скатанный из фольги, которую он ободрал с горлышка. Пальцы Фиата тем проворней и крепче, чем больше он волнуется.
В последующие дни Фиат постиг всю глубину известного выражения «Сизифов труд». Какое облегчение, найти наконец точное название для этой растраты, этого транжирства драгоценного времени! Он кормит и кормит, он шпигует кофейными зернами кусочки курятины, он без конца бегает то к мяснику, то в кофейную лавку. Мусанг ест. Но больше ничего не происходит.
Можно подумать, в брюшке у него дыра в открытый космос.
— Лужи оставляет, а гадить не гадит, — каждый вечер подводит итог Фиат. — И все такой же тощий.
— Мы же не откармливаем его на убой, — говорит Финценс, — зачем ему жиреть?
— Сизифов труд, — вздыхает Фиат и чувствует облегчение, как и всякий раз, когда произносит эти слова. Он стал настоящим рабом пятнистого мусанга, он, как прислуга, ходит за ним по пятам с половой тряпкой.
И еще два дня зверек ест, но не гадит, становясь все апатичнее и теряя аппетит. Чаще всего он лишь обнюхивает кусочки мяса, или разок лизнет угощение и отходит в сторону, к стене, вдоль которой по ночам бегает туда-сюда. До самого утра бегает. Фиату вспоминается муравьед. От чего запор у пятнистого мусанга? Может быть, виверровые отличаются чувствительной психикой?
— Наверное, это оттого, что ты чересчур усердствуешь, наводя чистоту — говорит Финценс в ответ на непрестанные жалобы друга: дескать, с тех пор как в доме животное, он целыми днями занимается уборкой, мытьем полов, мусанг не желает приучаться к лотку, да и сам по себе ужасно воняет; он, Фиат, уже по горло сыт этим проектом, который все равно провалится.
— Посмотри, — говорит Финценс, — комната кошки имеет такой вид, что хоть сейчас опять поселяйся. Ты перебарщиваешь с чистотой. А сколько моющих средств изводишь! Можно подумать, у нас тут карантинная станция. В комнате кошки должно пахнуть кошкой, дикой природой. Иначе кошке плохо живется.
— Но если ей будет хорошо, плохо станет мне. А ты подумал о других людях, живущих в этом доме? Нам надо соблюдать конспирацию. Управляющий домом мигом примчится, если кто-нибудь учует, чем тут пахнет. Я пользуюсь только экологически чистыми моющими средствами. Думаю, этой паршивке они не вредят.
— Выбирай выражения, животное все замечает. Даже если оно не понимает слов, оно воспринимает вибрации. От тебя исходят негативные вибрации. А между прочим, ты должен быть ему благодарен, ибо в нем наше спасение.
— Эзотерик ты. Тебя бы на мое место. Уходишь рано утром, а я должен тут сидеть в кошачьем хлеву. Я же не кошка!
Под глазами у Фиата темные круги, он плохо спит. Но Финценс ничего не замечает, — не видит, что сообщник на грани истощения, или не хочет этого видеть. Во всяком случае, он ни единым словом не выдает, что замечает что-нибудь, кроме хода эксперимента.
С тех пор как зверек в доме, Фиат спит ночью от силы два часа кряду. Спать ему не дает ночная активность мусанга. Слышно, как он прыгает. Через закрытую дверь, через стену, которая отделяет комнату Фиата от комнаты мусанга, слышно, как глухо и мягко лапки ударяют по полу. А так как звуки тихие, то раздражают они особенно сильно, они едва различимы, и потому непрерывно прислушиваешься. Топоток, шорох… Царапанье когтей по стене. Фиат попытался все эти звуки перенести в свои сновидения. Как бы не так! И лежит он ночи напролет без сна, и перед его мысленным взором не прекращаются скачки и прыжки пятнистого мусанга, ведущего активный ночной образ жизни. Он положил мусангу картонные катушки от туалетной бумаги и еще кое-какие предметы, которые, с его точки зрения, могут служить игрушками: завязанные узлом лоскутки, играющие роль мышек, (виверры, хоть и не настоящие кошки, наверняка неравнодушны к мышам!), старые полотенца, обтянутый бархатом мягкий подлокотник, найденный Фиатом в подвале.
Его мучает совесть. Закрыв глаза, — а сна ни в одном глазу, — он ворочается с боку на бок. Под его опекой представитель вида, от которого на всем свете осталось двести пятьдесят экземпляров. А он не знает, как с ним правильно обращаться. Он же бессовестно использует живое существо в своих целях! Как будто это прибор — соковыжималка или электрическая зубная щетка.
Что-то не так. Зверек злобно шипит, как только к нему приблизишься. В зоопарке он не вел себя так агрессивно. Именно этот экземпляр был самым доверчивым, поэтому Фиат и остановил на нем свой выбор, поэтому они похитили именно его. А теперь у него злобно сверкают глаза. Да что же с ним такое?
— Будь это электрическая зубная щетка, можно было бы почитать руководство по эксплуатации, — говорит Фиат другу. С тех пор как он тут в квартире, атмосфера стала напряженной. Любой смешок кажется неуместным с тех пор, как дорогостоящие кофейные зерна проглатываются и исчезают без следа.
— А может, враки все это, — сомневается Фиат. — Может, неправда все, что ты прочитал, и не бывает мусангов, которые, наевшись кофе, гадят потом облагороженными кофейными зернами. Они наедаются — и точка.
— Нет, не точка. Животное заболело. Посмотри на него.
— Да я уж насмотрелся. Досыта.
— Только смотреть — мало, — Финценс прерывисто вздыхает. — Нужно разобраться, что происходит. — Он пристраивает у себя на коленях ноутбук, и начинается беспрерывное кликанье мышкой. Фиат сидит напротив, смотрит на приятеля, наблюдает, как меняется при каждом клике выражение его лица… какой он сутулый, и волосы более жирные, чем обычно. Потом Фиат засыпает, уткнувшись лицом в сложенные на столе руки.
Он просыпается от того, что кто-то колотит его по голове.
— Мы идиоты! — раздается вперемежку с ударами, мягкими, но все же неласковыми. — Плоды! Плоды! — вопит Финценс. Бросив Фиата, он хватает ноутбук и трясет его, как будто надеется, что с монитора посыплются плоды. — Я понял, что не так! Мы сваляли дурака, — надо было сразу хорошенько все разузнать. Ей нужны фрукты. Много фруктов. В дикой природе они питаются в основном ягодами, а также насекомыми, иногда ловят птиц. Понял, почему ему только курятину подавай? Это же чистая логика! Как всегда, всему нашлось логическое объяснение.
Фиат настроен скептически:
— Я наблюдал за раздачей корма. Ей давали мясо.
— И наверняка давали много фруктов, ты просто забыл. С завтрашнего дня паршивка будет получать фрукты. Насекомые тоже не помешали бы, что, если в них содержатся необходимые витамины?
— А вот об этом и не мечтай!
Теперь Фиат носит из магазина фрукты и внезапно открывает идеальный метод скармливания кофе. С вишней! Зернышки кладутся вместо косточки. Долгая история — удалять косточки, потом в каждую вишенку совать кофейное зерно, но мусангу кушанье нравится. Он явно пошел на поправку. Прямо-таки расцвел. Но главное, у него нормализовалось пищеварение.
* * *В один прекрасный день на паркетном полу появились две маленькие кучки. Ура, ура! — ликует Фиат, шепотом бормочет «ура, ура», точно заклинания, словно ожидает чудес от этого слова. Он бежит в кухню, ищет что-нибудь подходящее, чтобы покопаться в продукте. Пусть это будет вилка. Пятнистый мусанг уходит и садится в самом дальнем углу, когда Фиат начинает копаться в кошачьем добре. Искомое найдено: два кофейных зернышка. Чистенькие, как новые.
— Вау, — Фиат ликует, — вау. — Более подходящего междометия ему сейчас не подыскать. Конечно, из двух зерен намелешь разве что щепотку кофе, но Фиат кладет каждое зернышко на большую тарелку и со всей возможной торжественностью подает на стол в гостиной, накрытый по сему случаю парадной белой скатертью. Двое мужчин, преисполненные серьезности, одновременно берут кофе и медленно кладут в рот. Фиат сладострастно мычит и поводит плечами, как бы в ожидании неземного блаженства. Финценс неторопливо перекатывает зернышко во рту, прежде чем разгрызть.
— По-моему, довольно заурядный кофейный вкус, — Фиат явно разочарован.
— Нельзя делать какие-то выводы, попробовав одно зернышко, — Финценс очень доволен. Эксперимент удался, метод оправдал себя! Зерна на выходе действительно оказались такими же, какими были на входе. Но! Теперь это позолоченный кофе. Под действием ферментов поверхность зерен стала как бы исколотой, но эти крапинки настолько малы, что невооруженным глазом и не разглядишь.