Хандра Сузумии Харухи - Нагару Танигава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помимо школьной программы по литературе я редко брался за книги, но раз эту книжку посоветовала Нагато, то она наверняка должна быть интересной.
- Ну, тогда побежал читать!
Услышав такой ответ, Нагато вновь уткнулась в книгу.
Наверное именно поэтому я обнаружил себя уже сидящим на велике, с остервенением крутя педали, разгоняясь настолько, насколько позволяла ночь.
Вернувшись домой после прощания с Нагато, поужинав, я сразу пошел к себе в комнату с твердым намерением тут же засесть за чтение зарубежного НФ-романа, который девочка мне ссудила. От обилия слов в толстенном томе у меня начала кружиться голова, и я решил для начала пролистать его, чтобы решить - по силам ли мне закончить чтение еще при этой жизни, как вдруг из книги на ковер выскользнула закладка.
Закладка с веселеньким узорчиком из цветочков выглядела несколько странно. Я повертел ее и обнаружил на обратной стороне надпись: “Семь часов вечера, жду около парка за станцией”.
Буквы были такими правильными, словно их напечатали на принтере, а не написали от руки. Судя по всему, записка принадлежала Нагато, хотя я не был в этом полностью уверен.
Она дала мне книгу несколько дней назад. Так что - свидание в семь часов вечера должно состояться сегодня в семь часов вечера? Или вчера в семь часов вечера? Или она, предполагая, что я не сразу наткнусь на закладку, ждет меня в парке каждый вечер? Уж не поэтому ли Нагато попросила меня начать читать сегодня же, чтобы я к вечеру смог найти закладку? Если так, то почему она не сказала об этом прямо? Да и вообще, я никак не мог сообразить зачем она хотела затащить меня в парк.
Я взглянул на часы - уже без пятнадцати семь. Хотя станция располагалась совсем рядом со школой, но от моего дома до нее надо как минимум минут двадцать пилить на велике.
На решение мне потребовалось десять секунд.
Я запихал закладку в джинсы и рванул из комнаты вниз по лестнице, как чокнутый заяц. На выходе из дома я столкнулся с сестренкой с мороженым в руке, которая тут же спросила:
- А ты куда, Кён?
- На станцию, - бросил я, вскочил на велик, стоявший тут же у двери, и закрутил педали навстречу своей судьбе.
Если Нагато там меня не ждет, то я буду смеяться над собой громче всех.
Похоже, смеяться не придется.
Соблюдая все правила движения, в 7 часов 10 минут я прибыл в парк по соседству с железнодорожной станцией. Парк находился на отшибе от главной дороге, и в столь позднее время в нем почти никто не гулял.
Под звуки поездов и машин я слез с велика и вступил на аллею. В свете редко стоящих фонарей я едва разглядел крошечную фигурку Нагато Юки, которая притулилась на одной из длиннющих скамеек.
Она определенно относилась к разряду людей, чье присутствие обнаруживается с большим трудом. Забреди сюда кто-то еще в парк, он бы точно принял ее за сидящее на лавке привидение!
Нагато медленно встала, словно некто дернул за невидимые нити, привязанные к ней.
Переодеть школьную форму она не удосужилась.
- Долго меня дожидалась?
Кивок.
- Неужели каждый день здесь сидела?
Кивок.
- Хочешь поговорить со мной о чем-то наедине?
Нагато вновь кивнула и встала с лавочки:
- Иди за мной.
Сказав это, она повернулась и пошла вперед. Походка у нее была тоже как у привидения - я не слышал ни единого ее шага. Оставалось лишь последовать за девочкой, пока она не растворилась в ночи.
Через несколько минут хотьбы и созерцания ее волос, которые мягко шевелил ночной ветерок, мы оказались перед жилым домом совсем рядом со станцией.
- Сюда.
Нагато достала электронный ключ, провела им по сенсору рядом со входом, и стеклянная дверь открылась перед нами. Я оставил велик около парадного и нога в ногу пошел за Нагато, которая уже направлялась к лифту. В лифте мне показалось, что Юки собирается что-то сказать, но она рта так и не раскрыла, уставившись на бегущий огонек указателя этажей. Наш этаж оказался седьмым.
- Извини, а куда мы идем? - поздновато спрашивать, но я все же решился.
Нагато, неторопливо двигаясь по коридору, ответила:
- Ко мне домой.
Я замер. Что за черт! С какой стати Нагато тащит меня к себе?
- Не беспокойся. Дома никого больше нет.
Хм, и как это понимать?
Нагато открыла дверь с номером 708 и повернулась ко мне:
- Заходи.
Ты не шутишь?
Я собрался с духом и с некоторой опаской перешагнул порог. Пока я разувался, Нагато захлопнула дверь.
Меня не оставляло такое чувство, словно попал в лапы пиратов, поэтому от звука захлопнувшейся двери я вздрогнул и обернулся.
- Проходи, - спокойно сказала Нагато и тоже разулась. Окажись в комнате темно, я точно дал бы деру. На мое счастье ярко горел свет, отчего громадная комната казалась еще больше.
Я сразу сообразил, что очутился в шикарной квартире. А учитывая удобное расположение дома недалеко от всех дорог, то наверняка она стоила целую кучу денег.
Вот только почему возникало ощущение, что здесь вообще никто не живет?
В зале из мебели имелся только крошечный столик да теплое одеяло. Ни занавесок на окнах, ни ковров на полу размером со стадион.
- Присаживайся, - сказала Нагато и ушла на кухню, а я уселся на пол рядом со столиком.
Пока тысячи причин, по которым девушка могла пригласить парня к себе домой на ночь глядя, да еще во время отсутствия ее родителей, роились в моей голове, Нагато отрывистым движением заводной куколки поставила на стол поднос с маленьким чайником и чашечками и как-то застенчиво, все еще в своей школьной форме примостилась напортив меня.
Воцарила тишина.
Она даже не налила мне чаю, а просто сидела и бесстрастно смотрела на меня. От такого взгляда мне стало только хуже.
- Хм... А где твои родители?
- Никого нет.
- Ну, я понимаю, что их нет дома... Пошли куда-то погулять?
- С самого начала здесь больше никого нет, - впервые я услышал от Юки столь длинное предложение.
- Хочешь сказать, что живешь совсем одна?
- Да.
Ух ты, десятиклассница, которая одна занимает такую роскошную квартиру! Тут ведь наверняка дело нечисто, а? Тем не менее, услышав, что проворонил свой шанс познакомиться с родителями Нагато, я вздохнул с облегчением. Однако не расслабляйся! Еще не время полностью терять бдительность!
- Ладно, так зачем ты хотела со мной встретиться?
Словно очнувшись от размышлений, Нагато разлила чай и пододвинула мне чашку.
- Пей.
Горло уже давно пересохло, я сделал большой глоток, затем другой. Все это время Нагато разглядывала меня словно жирафа в зоопарке, отчего мне никак не удавалось сосредоточиться на утолении жажды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});