Безжалостные Существа - Джей Ти Джессинжер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между нами была разница в возрасте в десять лет, но иногда, когда он был в одном из своих «припадков», мне казалось, что ему пятьдесят.
Дэвид был единственным ребёнком, чьи родители погибли в автокатастрофе, когда он только окончил среднюю школу. У него не было другой семьи, кроме меня. Он переехал на озеро Тахо со Среднего Запада за год до того, как я с ним познакомилась, и устроился работать на горнолыжные подъёмники на курорте «Северная Звезда». Летом он водил туристов на экскурсии по озеру для компании по прокату лодок. Он был в отличной форме, прирождённый спортсмен и любил бывать на свежем воздухе. Дэвид упражнялся так много, как только мог.
Это помогало ему лучше спать. В те дни, когда ему приходилось пропустить тренировку, он становился беспокойным и взволнованным, расхаживал, как животное в клетке.
В такие ночи он просыпался, дрожа и обливаясь потом.
Я зарабатывала больше денег, чем он, но никого из нас это не волновало. У него был талант к сбережениям и инвестициям, и мы оба были бережливы, так что в финансовом отношении мы прекрасно подходили друг другу. Мои родители оставили мне дом, когда вышли на пенсию и переехали в Аризону, чтобы жить в кондоминиуме с полем для гольфа, так что мне повезло, что я не платила взносы по ипотеке.
После нашего медового месяца Дэвид собирался переехать ко мне.
Очевидно, у судьбы были другие планы.
Когда раздаётся стук в дверь, я чуть не выпрыгиваю из своей кожи. Моджо зевает и переворачивается на другой бок.
Затем раздаётся звонок в дверь, и из-за двери доносится голос.
— Натали? Ты дома?
Это Крис.
Бросивший меня по телефону Крис, который сейчас заходит без предупреждения, когда у меня срыв из-за таинственного неопознанного ключа, который мой пропавший жених отправил мне по почте откуда-то из прошлого.
Он всегда выбирал дерьмовое время.
Когда я открываю дверь и вижу Криса, стоящего там в униформе, держащего шляпу в руке и застенчиво улыбающегося, моё сердце замирает. Я могу сказать, что это не тот разговор, который я хочу вести.
— Привет.
— Привет, Нат. — Его взгляд скользит по мне. Улыбка Криса тускнеет. — Ты в порядке?
Копы и их чёртов острый взгляд. Хотя он шериф, а не офицер полиции, у него чересчур обострённое чувство справедливости. Эта бдительность в режиме повышенной готовности, которая предполагает, что каждый собирается совершить преступление.
Мои щеки сухие, но он, наверное, учуял запах моих слёз.
Я ободряюще улыбаюсь.
— Ага. Отлично. Как ты?
— Я в порядке, спасибо. — Крис переминается с ноги на ногу. — Я просто хотел проверить, как ты.
Задаваясь вопросом, не приставала ли к нему эта назойливая Диана Майерс, я приподнимаю брови.
— Серьёзно? С чего бы.
Он на мгновение застенчиво смотрит в землю, покусывая нижнюю губу.
Этот очаровательный, мальчишеский взгляд. У него есть всё, что нужно Супермену – симпатичному ботанику, в комплекте с очками и ямочкой на подбородке. Ощущаю смутный укол сожаления о том, что никогда ничего не чувствовала к нему, потому что Крис был бы кому-то ужасно хорошим мужем.
Только не мне.
Он смотрит на меня, всё ещё опустив подбородок.
— Я чувствую себя плохо из-за того, как мы расстались прошлым вечером. Думаю, что был в некотором роде придурком.
О. Это. Я уже и забыла.
— Не глупи. Ты был настоящим джентльменом.
Крис молча изучает моё лицо.
— Да? Потому что ты выглядишь расстроенной.
Удивительно, как мужчины предполагают, что любая эмоция, которую испытывает женщина, должна быть каким-то образом напрямую связана с ними. Уверена, что однажды, через двадцать лет, когда я буду страдать от очередного приступа менопаузы, какой-нибудь идиот в очереди за мной в продуктовом магазине подумает, что я покраснела и вспотела, потому что он слишком сексуальный, и я не могу с этим справиться.
Стараясь не показаться грубой, я говорю:
— Обычно в эти выходные я каждый год расстраиваюсь, Крис. Вчера была бы пятая годовщина моей свадьбы.
Он моргает, затем его глаза расширяются.
— О. Дерьмо. Я даже не…
— Не беспокойся об этом. Серьёзно, я в порядке. Но спасибо, что справился обо мне. Это очень заботливо с твоей стороны.
Крис морщится, как будто только что пнул что-то и сломал большой палец на ноге.
— Если бы я знал, что это было в эти выходные, как вчера, я бы не стал… Я имею в виду, что я бы… Черт. Это было действительно неподходящее время.
— Ты не мог этого знать. Ты не жил здесь, когда это случилось, и я никогда тебе не говорила. Так что, пожалуйста, не кори себя за это. Всё в порядке, я обещаю.
Мы неловко стоим, пока он не замечает конверт в моей руке.
Я убираю его за спину и сглатываю, сжимая пальцами ключ.
Когда Крис снова смотрит на моё лицо, приподняв бровь, я знаю, что выгляжу виноватой.
Дерьмо.
— Я просто, гм, рылась в некоторых ящиках и нашла этот, гм, ключ, который, думаю, оставили мои родители. — Пожимаю плечами, пытаясь выглядеть беспечно, но, вероятно, смотрюсь чертовски хитренькой. — Пыталась понять, от чего он может быть.
— Ты могла бы отправить им фотографию, посмотреть, узнают ли они ключ.
— Это действительно хорошая идея! Я так и сделаю. Спасибо.
— Хотя, возможно, это просто запасной ключ от дома. У тебя есть замок Kwikset и засов врезного замка. — Он кивает на дверь. — Все их ключи стандартного размера и формы. Ты уже пробовала его?
— Нет. Я буквально только что нашла его.
— Дай мне взглянуть. — Он протягивает мне руку.
Если я не хочу выглядеть смешной и виноватой в чём-то в придачу, – у меня нет выбора, кроме как дать ключ ему.
Крис берет его у меня и поднимает вверх.
— Нет. Он не от твоей входной двери.
— О. Хорошо. — Я тянусь к нему. — Тогда я просто заберу его обратно…
— Он от банковской ячейки.
Моя рука застывает в воздухе. Голос звучит высоко и напряжённо.
— Банковской ячейки?
— Ага. Ну, знаешь, в банке?
Моё сердце бешено колотится. Желание выхватить ключ из рук Криса и захлопнуть дверь у него перед носом почти становится непреодолимым. Вместо этого я заправляю волосы за ухо, пытаясь выглядеть так, будто у меня ещё не поехала крыша.
— В